Vietnam aplaude la Resolución del Senado estadounidense

Vietnam elogió la Resolución S.RES.412 sobre el Mar Oriental del Senado estadounidense, que exige a China a retornar el statu quo de esta zona marítima como estaba antes del día 1 de mayo.
Vietnam elogió la Resolución S.RES.412 sobre el Mar Oriental del Senadoestadounidense, que exige a China a retornar el statu quo de esta zonamarítima como estaba antes del día 1 de mayo.

En una declaración la víspera, el portavoz de la cancilleríavietnamita, Le Hai Binh, aplaudió la decisión del Senado norteamericanoque insta a China a retirar su perforadora petrolífera HaiyangShiyou-981 instalada ilegalmente desde el inicio de mayo último en lazona económica exclusiva de Vietnam.

Laresolución reafirma el fuerte apoyo de Washington por la libertad denavegación y el uso del mar y espacio aéreo en la región deAsia-Pacífico conforme a las leyes internacionales, así como lassoluciones diplomáticas pacíficas para las diputas y reclamacionesterritoriales.

El fallo destacaademás la importancia vital de esta línea de transporte y reitera que elaumento de las operaciones de patrullaje y la imposición deregulaciones para territorios, áreas marítimas y espacio aéreo endisputa escalan la tensión e incrementan riesgos de confrontación.

"Vietnam desea que las naciones dentro y fuerade la región, entre ellas Estados Unidos, continúen contribuyendo deforma enérgica, práctica, eficiente y constructiva a la paz,estabilidad, seguridad y la libertad en la navegación y la aviación enla región", dijo el portavoz.

Aprincipios de mayo, China emplazó de forma perversa HaiyangShiyou-981, escoltada por numerosos barcos armados, naves militares yaviones de combate, en un lugar a 80 millas marinas dentro de la zonaeconómica exclusiva de Vietnam.

Esos navíosacompañantes realizaron agresivos ataques, como el uso de cañones deagua de alta presión y choques físicos a las embarcaciones oficiales yciviles de Vietnam, causando múltiples lesiones humanas y pérdidasmateriales.

Tal peligrosa movida es una clara ygrave violación de las leyes internacionales, sobre todo de laConvención de la ONU sobre el Derecho en el Mar (UNCLOS) de 1982, y laDeclaración de Conducta en el Mar Oriental firmada por el propio Estadochino.

Con moderación, buena voluntad ysinceridad, Vietnam empleó todos los canales a todos los niveles paraprotestar por ese acto violatorio y exigir la su retirada inmediata ylos barcos armados y militares de las aguas jurisdiccionales del paísindochino.

Sin embargo, la respuesta de Beijing aesa reclamación legítima y pacífica de Hanoi fue el uso continuado dela fuerza y el aumento de las acciones intimidatorias cada vez máspeligrosas, además de proferir calumnias.– VNA

Ver más

El presidente de la Asamblea Nacional de Vietnam, Tran Thanh Man, habla en el evento. (Fuente: VNA)

Dirigente parlamentario vietnamita destaca la solidaridad y la cooperación como claves para un futuro en paz

Independientemente de los grandes desafíos que enfrente la humanidad, el espíritu de solidaridad, compartir y cooperación permitirá a los países superarlos y construir un futuro más brillante para las próximas generaciones, afirmó el presidente de la Asamblea Nacional de Vietnam, Tran Thanh Man, en el Debate General de la 152ª Asamblea de la Unión Interparlamentaria (UIP-152), celebrada en Estambul, Turquía.

Parque de energía eólica y solar del Grupo Trung Nam en la provincia de Khanh Hoa. (Foto: VNA)

Vietnam acelera transición energética ante crisis global

A pesar de los cambios complejos e impredecibles en la región y el mundo, Vietnam avanza por el camino correcto para fortalecer su capacidad de resistencia frente a crisis externas, reduciendo de manera proactiva la dependencia del carbón y promoviendo el desarrollo de energías renovables como la eólica y la solar.

Suos Yara, primer jefe adjunto de la Comisión de Asuntos Exteriores y portavoz del Partido Popular de Camboya, en la entrevista. (Fuente: VNA)

Camboya valora visita de dirigente partidista vietnamita por impacto bilateral

La visita oficial a Camboya del miembro del Buró Político y miembro permanente del Secretariado del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam (PCV), Tran Cam Tu, reviste una profunda importancia diplomática y política, que fortalece aún más la confianza política y el entendimiento mutuo, en beneficio de los Partidos, Estados y pueblos de ambos países.