Vietnam aplicará distanciamiento social en el casco antiguo de Hoi An hasta el 14 de agosto

El casco antiguo de Hoi An, en la provincia centrovietnamita de Quang Nam, aplicará el distanciamiento social a partir de las 0:00 (hora local) del 31 de julio, hasta las 0:00 del 14 de agosto próximo, según la instrucción 16/CT-Ttg sobre las medidas preventivas urgentes del COVID-19.
Quang Nam, Vietnam (VNA)- El casco antiguo de Hoi An, en la provinciacentrovietnamita de Quang Nam, aplicará el distanciamiento social a partir delas 0:00 (hora local) del 31 de julio, hasta las 0:00 del 14 de agosto próximo,según la instrucción 16/CT-Ttg sobre las medidas preventivas urgentes delCOVID-19.
Vietnam aplicará distanciamiento social en el casco antiguo de Hoi An hasta el 14 de agosto ảnh 1Foto de ilustración (Fuente: VNA)

De acuerdo con una decisión adoptada hoy por el Comité Popular provincial, seexige a los pobladores mantener una distancia de dos metros como mínimo ypermanecer en sus domicilios, así como evitar salir a la calle salvo casos necesarios,en pos de minimizar el riesgo de transmisión del mal entre la comunidad.

Por otro lado, es obligatorio llevar mascarillas y no se pueden congregar másde dos personas en áreas públicas o fuera de las oficinas, escuelas yhospitales.

Mientras, a los establecimientos dedicados a la producción, obras deconstrucción, tiendas de productos básicos como alimentos, medicamentos ygasolina; centros docentes, bancos, correos, bolsa de valores y policlínicos,entre otros, se les permite mantener sus operaciones y sus gerentes seresponsabilizan de garantizar la seguridad y el cumplimiento de las mediaspreventivas.

Las agencias, por su parte, se encargan de asegurar la observancia de lasnormas referentes al uso de mascarillas, equipamiento de insumos y equipos parala lucha contra el mal, limitar el traslado y suspender las actividades congrandes concentraciones.

En paralelo, se cancelan todos eventos educativos, culturales, deportivos,festivos, religiosos y de  exposiciones; secierran los destinos turísticos y se suspenden también los servicios detransporte público, excepto los dedicados a las misiones oficiales, traslado deobreros, personas que deben someterse a la cuarentena y materiales de producción;además de minimizarse la circulación de los vehículos personales.

Por otra parte, se aplica también la suspensión de los servicios derestaurantes, bares y cafeterías./.
VNA

Ver más

El viceprimer ministro vietnamita Le Thanh Long en el evento. (Fuente: VNA)

Vietnam y Japón promueven la cooperación educativa

El viceprimer ministro vietnamita Le Thanh Long recibió el 17 de julio a Takebe Tsutomu, asesor especial de la Unión de Parlamentarios de Amistad Japón-Vietnam, durante la cual ambas partes discutieron medidas para fortalecer los lazos bilaterales en educación y formación de recursos humanos.

Delegados visitan la bahía de Lan Ha en crucero. (Fuente: VNA)

Esposas de delegados de ABAC III quedan maravilladas con la bahía de Lan Ha

En el marco de la tercera reunión del Consejo Consultivo Empresarial de APEC (ABAC III), que se lleva a cabo en la norteña ciudad vietnamita de Hai Phong, las esposas y acompañantes de los delegados disfrutaron este 17 de julio de una excursión a la bahía de Lan Ha, en la isla de Cat Ba, reconocida por la UNESCO como Patrimonio de la Humanidad.