Vietnam aplicará distanciamiento social en el casco antiguo de Hoi An hasta el 14 de agosto

El casco antiguo de Hoi An, en la provincia centrovietnamita de Quang Nam, aplicará el distanciamiento social a partir de las 0:00 (hora local) del 31 de julio, hasta las 0:00 del 14 de agosto próximo, según la instrucción 16/CT-Ttg sobre las medidas preventivas urgentes del COVID-19.
Quang Nam, Vietnam (VNA)- El casco antiguo de Hoi An, en la provinciacentrovietnamita de Quang Nam, aplicará el distanciamiento social a partir delas 0:00 (hora local) del 31 de julio, hasta las 0:00 del 14 de agosto próximo,según la instrucción 16/CT-Ttg sobre las medidas preventivas urgentes delCOVID-19.
Vietnam aplicará distanciamiento social en el casco antiguo de Hoi An hasta el 14 de agosto ảnh 1Foto de ilustración (Fuente: VNA)

De acuerdo con una decisión adoptada hoy por el Comité Popular provincial, seexige a los pobladores mantener una distancia de dos metros como mínimo ypermanecer en sus domicilios, así como evitar salir a la calle salvo casos necesarios,en pos de minimizar el riesgo de transmisión del mal entre la comunidad.

Por otro lado, es obligatorio llevar mascarillas y no se pueden congregar másde dos personas en áreas públicas o fuera de las oficinas, escuelas yhospitales.

Mientras, a los establecimientos dedicados a la producción, obras deconstrucción, tiendas de productos básicos como alimentos, medicamentos ygasolina; centros docentes, bancos, correos, bolsa de valores y policlínicos,entre otros, se les permite mantener sus operaciones y sus gerentes seresponsabilizan de garantizar la seguridad y el cumplimiento de las mediaspreventivas.

Las agencias, por su parte, se encargan de asegurar la observancia de lasnormas referentes al uso de mascarillas, equipamiento de insumos y equipos parala lucha contra el mal, limitar el traslado y suspender las actividades congrandes concentraciones.

En paralelo, se cancelan todos eventos educativos, culturales, deportivos,festivos, religiosos y de  exposiciones; secierran los destinos turísticos y se suspenden también los servicios detransporte público, excepto los dedicados a las misiones oficiales, traslado deobreros, personas que deben someterse a la cuarentena y materiales de producción;además de minimizarse la circulación de los vehículos personales.

Por otra parte, se aplica también la suspensión de los servicios derestaurantes, bares y cafeterías./.
VNA

Ver más

El punto central (aldea Vinh Truong, comuna Phuoc Dinh) para la construcción de la Central Nuclear Ninh Thuan 1. (Fuente: VNA)

Implementación acelerada del proyecto de centrales nucleares de Ninh Thuan

El proyecto de las centrales nucleares Ninh Thuan 1 y 2 es una obra clave de carácter nacional; para garantizar su finalización en cinco años, la provincia centrovietnamita de Khanh Hoa está acelerando el progreso y se propone concluir la compensación y la liberación de terrenos en el segundo trimestre de 2026, conforme a las directrices del Primer Ministro.

La policía de la provincia vietnamita de Vinh Long arresta y registra el domicilio de Thach Chanh Tra. (Fuente: Policía de Vinh Long)

Arrestan a un hombre por abusar de libertades democráticas para atentar contra el Estado

La policía de la provincia vietnamita de Vinh Long arrestó y registró el domicilio de un hombre local por “abusar de las libertades democráticas para atentar contra los intereses del Estado y los derechos e intereses legítimos de organizaciones e individuos”, conforme a lo estipulado en el apartado 2 del artículo 331 del Código Penal de 2015 (enmendado en 2017).

Nguyen Thi Tu Thanh, subdirectora del Departamento de Asuntos del Gobierno Local, en el evento. (Fuente: VNA)

Vietnam perfecciona modelo de gobierno local de dos niveles

El Ministerio del Interior de Vietnam trabaja en cinco grupos de soluciones para superar las dificultades en la operación del modelo de gobierno local de dos niveles y mejorar su eficacia, informó Nguyen Thi Tu Thanh, subdirectora del Departamento de Asuntos del Gobierno Local, durante una rueda de prensa.

Foto ilustrativa. (Fuente: Internet)

El salario base aumentará en Vietnam a partir del 1 de julio

El salario base para los empleados públicos en Vietnam aumentará a 2,53 millones de VND (un dólar equivale unos 26 mil VND) al mes a partir del 1 de julio de 2026, tras la aprobación en principio del Buró Político del Partido Comunista, informaron funcionarios en una rueda de prensa celebrada por el Ministerio del Interior el 28 de abril.