Vietnam aprovecha al máximo oportunidades de acceso a vacunas contra COVID-19

Vietnam se empeña en impulsar la diplomacia de vacunas en un esfuerzo para acceder y recibir esos fármacos, equipos médicos y medicamentos de tratamiento del COVID-19 de manera más rápida, con la mayor cantidad y lo antes posible, afirmó el canciller Bui Thanh Son.
Vietnam aprovecha al máximo oportunidades de acceso a vacunas contra COVID-19 ảnh 1El canciller de Vietnam, Bui Thanh Son (Foto: VNA)
Hanoi (VNA)- Vietnam se empeña en impulsar la diplomacia de vacunas en un esfuerzopara acceder y recibir esos fármacos, equipos médicos y medicamentos detratamiento del COVID-19 de manera más rápida, con la mayor cantidad y lo antesposible, afirmó el canciller Bui Thanh Son.

El también jefe del grupo de trabajo del Gobierno especializado enla diplomacia de vacunas así lo manifestó, al intercambiar la víspera conla prensa sobre los objetivos específicos de su equipo y los aportes del sectora los esfuerzos conjuntos para prevenir y luchar contra el COVID-19.

Con el lema “5K+vacuna+tecnología”, la política sobre la inmunización constituyeuna tarea urgente, estratégica y duradera para controlar y superar la pandemia,subrayó Thanh Son.

En el contexto que el país aún no produce una cura contra el COVID-19, juntocon la escasez de esos fármacos en el mundo, la diplomacia de vacunas seconsidera un "frente" muy importante, puesto que la adquisición deesas sustancias antivirales dará el primer paso decisivo para la implementaciónexitosa de la estrategia al respecto del Gobierno vietnamita, destacó.

Por tal motivo, la creación del grupo de trabajo reafirma la gran determinacióndel país indochino de expandir la inmunización contra el coronavirus a toda lapoblación, dijo, al agregar que Vietnam también crea todas las condicionesfavorables para acelerar el estudio y producción de vacunas en el país.
Vietnam aprovecha al máximo oportunidades de acceso a vacunas contra COVID-19 ảnh 2El consejero de la Embajada del Reino Unido en Vietnam, David McNaught (en el medio), entrega 415 mil dosis de la vacuna AstraZeneca donadas por el gobierno británico al país indochino para respaldar el combate contra el COVID-19 (Foto: VNA)

El grupo de trabajo constituye un mecanismo para fortalecer la coordinaciónestrecha, armónica y sincrónica entre los ministerios pertinentes, con el finde elevar la eficiencia de la diplomacia de vacunas, así como responder demanera oportuna y mejor a la lucha antipandémica.

Inmediatamente después de que el Primer Ministro decidió el establecimiento delgrupo de trabajo, la entidad se reunió y acordó centrarse en tareas clave, comomovilizar a socios y organizaciones internacionales a continuar brindando ayuday cooperar en la transferencia de tecnología de producción de vacunas,medicamentos y materiales médicos para la prevención y control de la epidemialo antes posible.

Al mismo tiempo, verificó proactivamente a los socios extranjeros y lainformación relacionada con la capacidad de suministro y cooperación alrespecto con Vietnam.

El sector de la diplomacia también toma la iniciativa de asesorar al Partido yel Estado sobre el tema y la inclusión de la campaña de vacunas en lasactividades de asuntos exteriores, especialmente los intercambios con líderesde otros países y organizaciones internacionales.

La Cancillería de Vietnam se esfuerza de manera directa y a través de lasrepresentaciones de Hanoi en el exterior para encontrar y acceder a fuentes devacunas, así como movilizar a los socios en la asistencia en cuanto a esosfármacos y otros recursos médicos.

Hasta el momento, la mayoría de los socios importantes y amigos tradicionaleshan apoyado a Vietnam con millones de dosis de vacunas y numerosos equiposmédicos, que sirvieron directamente a lucha contra el COVID-19 en el país,especialmente en las provincias y ciudades sureñas.

Thanh Son reafirmó el compromiso de la diplomacia depromover su papel pionero y seguir trabajando con todos los niveles y ramas,incluido el grupo de trabajo del Gobierno sobre la diplomacia de vacunas, paracontribuir a la implementación exitosa del “objetivo dual” de superar pronto elCOVID-19 y garantizar la recuperación y el desarrollo socioeconómico./.
VNA

Ver más

Vietnam y Camboya reafirman su compromiso de fortalecer la amistad tradicional bilateral (Foto: VNA)

Vietnam y Camboya reafirman su compromiso de fortalecer la amistad tradicional bilateral

El miembro del Buró Político, secretario del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam y jefe de su Comisión de Propaganda, Educación y Movilización de Masas, Trinh Van Quyet, sostuvo una reunión de trabajo con Ean Khun, miembro del Comité Central del Partido Popular de Camboya (PPC) y vicepresidente y jefe de la Comisión Permanente del Buró Ejecutivo del PPC en la provincia de Siem Reap.

La portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores, Pham Thu Hang. (Foto: VNA)

Hanoi acogerá el Foro del Futuro de ASEAN 2026 a mediados de junio

La tercera edición del Foro del Futuro de la ASEAN (AFF) 2026 se celebrará a mediados de junio en Hanoi, bajo el lema “Construyendo juntos un futuro compartido: paz, prosperidad y desarrollo centrado en las personas”, informó la portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores, Pham Thu Hang, durante la rueda de prensa ordinaria de la cartera celebrada hoy en esta capital.

Máximo dirigente de Vietnam se reúne con jóvenes destacados (Foto: VNA)

Máximo dirigente de Vietnam se reúne con jóvenes destacados

Con motivo del 85º aniversario de la fundación de la Organización de Jóvenes Pioneros Ho Chi Minh (15 de mayo de 1941), el secretario general del Partido Comunista y presidente de Vietnam, To Lam, sostuvo hoy un encuentro en el Palacio Presidencial con 85 miembros destacados de la organización procedentes de todo el país.

La portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores, Pham Thu Hang. (Fuente: baoquocte.vn)

Vietnam exige respeto a su soberanía sobre archipiélago de Truong Sa

Vietnam exige que las partes pertinentes respeten su soberanía sobre el archipiélago de Truong Sa (Spratly) y se abstengan de realizar acciones que compliquen la situación en el Mar del Este, declaró hoy la portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores, Pham Thu Hang.