Vietnam e Indonesia acuerdan elevar comercio bilateral a 10 mil millones de dólares

El presidente de Vietnam, Tran Dai Quang, sostuvo hoy conversaciones con su homólogo indonesio, Joko Widodo, durante las cuales ambos partes acordaron trabajar juntos para elevar el comercio bilateral a 10 mil millones de dólares en el tiempo cercano.
Hanoi, 11 sep (VNA)-El presidente de Vietnam, Tran Dai Quang, sostuvo hoy conversaciones con su homólogoindonesio, Joko Widodo, durante las cuales ambos partes acordaron trabajarjuntos para elevar el comercio bilateral a 10 mil millones de dólares en eltiempo cercano.
Vietnam e Indonesia acuerdan elevar comercio bilateral a 10 mil millones de dólares ảnh 1El presidente de Vietnam, Tran Dai Quang, se conversó con su homólogo indonesio, Joko Widodo, (Fuente: VNA)

El encuentro seefectuó en ocasión de la visita estatal de Widodo a Vietnam los días 11 y 12 deseptiembre, la primera desde su asunción al poder en 2014.

Durante lasconversaciones, ambos dirigentes abogaron por incrementar el intercambio dedelegaciones de alto nivel mediante todos los canales y continuar implementandocon eficiencia los mecanismos de cooperación existentes.

Al considerar quelos dos países aún tienen muchas potencialidades y fortalezas para explotar, procuraronelevar el volumen de trasiego mercantil a 10 mil millones de dólares mediante diferentesmedidas, incluida la restricción de la aplicación de barreras y la implementaciónplena de los compromisos bilaterales y multilaterales.  

Indonesia tomónota de la propuesta de Vietnam de no continuar aplicando la tasa de localizacióna las exportaciones clave del país, como teléfonos móviles y televisores, yfacilitar la entrada de los productos agrícolas, silvícolas, acuícolas, acero,materiales de construcción, equipos eléctricos en el mercado indonesio.

Valoraron altamentelos resultados de cooperación en el campo de defensa-seguridad y formularonvotos por promover los nexos entre las fuerzas navales y aéreas, así como lacolaboración en la industria militar, la prevención y lucha contra ladelincuencia.

Acordaronintensificar la negociación sobre la delimitación de la zona económicaexclusiva entre los dos países y acelerar el proceso de conversación paraalcanzar pronto un acuerdo basado en el derecho internacional, sobre todo laConvención de las Naciones Unidas sobre el derecho del mar (UNCLOS) de 1982.

Las dos partes secomprometieron a resolver la cuestión de los pescadores y las embarcaciones pesquerasdetenidos sobre la base del espíritu humanitario y las relaciones amistosasentre ambas naciones, así como las leyes universales.

En esta ocasión,ambos dirigentes saludaron la solución coordinada del asunto de la pescailegal, incluida la firma de un comunicado conjunto sobre la participaciónvoluntaria en la cooperación internacional sobre la pesca ilegal, no declaraday no reglamentada.

También estuvieronde acuerdo con el establecimiento pronto un Código sobre la Conducta en el Mary la firma de un memorando de cooperación marítima y pesquera entre los dosestados.

Consideraron laposibilidad de establecer compañías mixtas en el procesamiento y cultivo deproductos acuícolas, exportación de artículos madereros, impulsar la cooperaciónen el sector turístico, sobre todo el turismo marítimo, y abrir una rutadirecta Hanoi-Yakarta.

Sobre los asuntosregionales e internacionales de interés común, Dai Quang y Widodo mostraron surespaldo a mantener las consultas sobre las cuestiones relacionadas con laseguridad y estrategia en la región; y coordinar con otros países de laAsociación de Naciones del Sudeste Asiático (ASEAN) para construir unacomunidad solidaria, implementar con éxito la Visión de ASEAN 2025 y promoverel rol central del bloque en la solución de los problemas en la región.

En cuanto a lacuestión del Mar del Este, ambas partes reiteraron su apoyo a la solución pacíficade las disputas en consonancia con las leyes universales, incluida la UNCLOS de1982, no empleo o amenaza con el uso de la fuerza y el respeto pleno de losprocesos diplomático y jurídico.

Enfatizaron la importanciade la no militarización, el autocontrol de las acciones que podrán provocar oescalar la tensión, y el cumplimiento de los principios del derechointernacional y las reglas ampliamente reconocidas.  

Expresaron suapoyo al cumplimiento cabal y efectivo de la Declaración sobre la Conducta delas Partes Concernientes en el Mar del Este (DOC) y al impulso de las negociacionespara establecer un código al respecto (COC).- VNA

Ver más

Panorama de la cita (Foto: VNA)

Vietnam y Laos acuerdan profundizar nexos bilaterales con marco reforzado

El secretario general del Partido Comunista de Vietnam, To Lam, y el secretario general del Partido Popular Revolucionario y presidente de Laos, Thongloun Sisoulith, acordaron hoy profundizar las relaciones entre ambos países con un marco reforzado de “gran amistad, solidaridad especial, cooperación integral y cohesión estratégica".

El secretario general del Partido Comunista de Vietnam (PCV), To Lam, y el secretario general del Partido Popular Revolucionario (PPRL) y presidente de Laos, Thongloun Sisoulith. (Fuente: VNA)

Líder partidista vietnamita recibe la Orden Nacional de Oro de Laos

El secretario general del Comité Central del Partido Popular Revolucionario y presidente de Laos, Thongloun Sisoulith, otorgó hoy la Orden Nacional de Oro, la máxima distinción del país, al secretario general del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam, To Lam.

El vicepresidente de la Asamblea Nacional de Vietnam Le Minh Hoan preside la reunión. (Foto: VNA)

Parlamento de Vietnam debate Ley de Geología y Minerales

La Asamblea Nacional de Vietnam continuó hoy discutiendo el proyecto de Ley que modifica y complementa algunos artículos de la Ley de Geología y Minerales, junto con las modificaciones y enmiendas de 15 leyes relacionadas con la agricultura y el medio ambiente.

El secretario general del Partido Comunista de Vietnam, To Lam, y el secretario general del Partido Popular Revolucionario y presidente de Laos, Thongloun Sisoulith. (Fuente: VNA)

Vietnam felicita a Laos por su 50.º Día Nacional

Con motivo del 50.º aniversario del Día Nacional de Laos (2 de diciembre de 1975), el Comité Central del Partido Comunista de Vietnam, el Presidente del Estado, la Asamblea Nacional, el Gobierno de Vietnam y el Comité Central del Frente de la Patria de Vietnam enviaron hoy un mensaje conjunto de felicitación al Comité Central del Partido Popular Revolucionario de Laos (PPRL), al Presidente, a la Asamblea Nacional, al Gobierno y al Comité Central del Frente para la Construcción Nacional de Laos.