Vietnam e Indonesia acuerdan elevar comercio bilateral a 10 mil millones de dólares

El presidente de Vietnam, Tran Dai Quang, sostuvo hoy conversaciones con su homólogo indonesio, Joko Widodo, durante las cuales ambos partes acordaron trabajar juntos para elevar el comercio bilateral a 10 mil millones de dólares en el tiempo cercano.
Hanoi, 11 sep (VNA)-El presidente de Vietnam, Tran Dai Quang, sostuvo hoy conversaciones con su homólogoindonesio, Joko Widodo, durante las cuales ambos partes acordaron trabajarjuntos para elevar el comercio bilateral a 10 mil millones de dólares en eltiempo cercano.
Vietnam e Indonesia acuerdan elevar comercio bilateral a 10 mil millones de dólares ảnh 1El presidente de Vietnam, Tran Dai Quang, se conversó con su homólogo indonesio, Joko Widodo, (Fuente: VNA)

El encuentro seefectuó en ocasión de la visita estatal de Widodo a Vietnam los días 11 y 12 deseptiembre, la primera desde su asunción al poder en 2014.

Durante lasconversaciones, ambos dirigentes abogaron por incrementar el intercambio dedelegaciones de alto nivel mediante todos los canales y continuar implementandocon eficiencia los mecanismos de cooperación existentes.

Al considerar quelos dos países aún tienen muchas potencialidades y fortalezas para explotar, procuraronelevar el volumen de trasiego mercantil a 10 mil millones de dólares mediante diferentesmedidas, incluida la restricción de la aplicación de barreras y la implementaciónplena de los compromisos bilaterales y multilaterales.  

Indonesia tomónota de la propuesta de Vietnam de no continuar aplicando la tasa de localizacióna las exportaciones clave del país, como teléfonos móviles y televisores, yfacilitar la entrada de los productos agrícolas, silvícolas, acuícolas, acero,materiales de construcción, equipos eléctricos en el mercado indonesio.

Valoraron altamentelos resultados de cooperación en el campo de defensa-seguridad y formularonvotos por promover los nexos entre las fuerzas navales y aéreas, así como lacolaboración en la industria militar, la prevención y lucha contra ladelincuencia.

Acordaronintensificar la negociación sobre la delimitación de la zona económicaexclusiva entre los dos países y acelerar el proceso de conversación paraalcanzar pronto un acuerdo basado en el derecho internacional, sobre todo laConvención de las Naciones Unidas sobre el derecho del mar (UNCLOS) de 1982.

Las dos partes secomprometieron a resolver la cuestión de los pescadores y las embarcaciones pesquerasdetenidos sobre la base del espíritu humanitario y las relaciones amistosasentre ambas naciones, así como las leyes universales.

En esta ocasión,ambos dirigentes saludaron la solución coordinada del asunto de la pescailegal, incluida la firma de un comunicado conjunto sobre la participaciónvoluntaria en la cooperación internacional sobre la pesca ilegal, no declaraday no reglamentada.

También estuvieronde acuerdo con el establecimiento pronto un Código sobre la Conducta en el Mary la firma de un memorando de cooperación marítima y pesquera entre los dosestados.

Consideraron laposibilidad de establecer compañías mixtas en el procesamiento y cultivo deproductos acuícolas, exportación de artículos madereros, impulsar la cooperaciónen el sector turístico, sobre todo el turismo marítimo, y abrir una rutadirecta Hanoi-Yakarta.

Sobre los asuntosregionales e internacionales de interés común, Dai Quang y Widodo mostraron surespaldo a mantener las consultas sobre las cuestiones relacionadas con laseguridad y estrategia en la región; y coordinar con otros países de laAsociación de Naciones del Sudeste Asiático (ASEAN) para construir unacomunidad solidaria, implementar con éxito la Visión de ASEAN 2025 y promoverel rol central del bloque en la solución de los problemas en la región.

En cuanto a lacuestión del Mar del Este, ambas partes reiteraron su apoyo a la solución pacíficade las disputas en consonancia con las leyes universales, incluida la UNCLOS de1982, no empleo o amenaza con el uso de la fuerza y el respeto pleno de losprocesos diplomático y jurídico.

Enfatizaron la importanciade la no militarización, el autocontrol de las acciones que podrán provocar oescalar la tensión, y el cumplimiento de los principios del derechointernacional y las reglas ampliamente reconocidas.  

Expresaron suapoyo al cumplimiento cabal y efectivo de la Declaración sobre la Conducta delas Partes Concernientes en el Mar del Este (DOC) y al impulso de las negociacionespara establecer un código al respecto (COC).- VNA

Ver más

Vietnam y Camboya reafirman su compromiso de fortalecer la amistad tradicional bilateral (Foto: VNA)

Vietnam y Camboya reafirman su compromiso de fortalecer la amistad tradicional bilateral

El miembro del Buró Político, secretario del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam y jefe de su Comisión de Propaganda, Educación y Movilización de Masas, Trinh Van Quyet, sostuvo una reunión de trabajo con Ean Khun, miembro del Comité Central del Partido Popular de Camboya (PPC) y vicepresidente y jefe de la Comisión Permanente del Buró Ejecutivo del PPC en la provincia de Siem Reap.

La portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores, Pham Thu Hang. (Foto: VNA)

Hanoi acogerá el Foro del Futuro de ASEAN 2026 a mediados de junio

La tercera edición del Foro del Futuro de la ASEAN (AFF) 2026 se celebrará a mediados de junio en Hanoi, bajo el lema “Construyendo juntos un futuro compartido: paz, prosperidad y desarrollo centrado en las personas”, informó la portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores, Pham Thu Hang, durante la rueda de prensa ordinaria de la cartera celebrada hoy en esta capital.

Máximo dirigente de Vietnam se reúne con jóvenes destacados (Foto: VNA)

Máximo dirigente de Vietnam se reúne con jóvenes destacados

Con motivo del 85º aniversario de la fundación de la Organización de Jóvenes Pioneros Ho Chi Minh (15 de mayo de 1941), el secretario general del Partido Comunista y presidente de Vietnam, To Lam, sostuvo hoy un encuentro en el Palacio Presidencial con 85 miembros destacados de la organización procedentes de todo el país.

La portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores, Pham Thu Hang. (Fuente: baoquocte.vn)

Vietnam exige respeto a su soberanía sobre archipiélago de Truong Sa

Vietnam exige que las partes pertinentes respeten su soberanía sobre el archipiélago de Truong Sa (Spratly) y se abstengan de realizar acciones que compliquen la situación en el Mar del Este, declaró hoy la portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores, Pham Thu Hang.

El primer ministro Le Minh Hung entrega el título de Héroe a la Policía de Hai Phong. (Foto: VNA)

Policía de ciudad de Hai Phong recibe título de Héroe de las Fuerzas Armadas

El primer ministro de Vietnam, Le Minh Hung, asistió hoy a la ceremonia de entrega del título de Héroe de las Fuerzas Armadas Populares a la Policía de la ciudad portuaria de Hai Phong, en reconocimiento a sus logros excepcionales en el mantenimiento de la seguridad política y el orden social durante el periodo 2015-2025.

El secretario general del Partido Comunista y presidente de Vietnam, To Lam, habla en la reunión. (Foto: VNA)

Máximo dirigente vietnamita preside reunión de revisión de 100 años de liderazgo del Partido

El secretario general del Partido Comunista y presidente de Vietnam, To Lam, presidió hoy la primera reunión del Comité Directivo para resumir el siglo de liderazgo del Partido en la revolución vietnamita, la orientación del desarrollo para los próximos 100 años y la evaluación de los 40 años de implementación de la Plataforma de Construcción Nacional en la etapa de transición hacia el socialismo.