Vietnam envía otra nota a ONU para condenar violación china

EL embajador Le Hoai Trung, jefe de la misión vietnamita ante la ONU, envió una nota diplomática al secretario general Ban Ki-moon para condenar los actos violatorios chinos en aguas vietnamitas en el Mar Oriental.
EL embajador Le Hoai Trung, jefe de la misión vietnamita ante la ONU,envió una nota diplomática al secretario general Ban Ki-moon paracondenar los actos violatorios chinos en aguas vietnamitas en el MarOriental.

Se trata del tercer rechazo escritode Hanoi en ese órgano universal desde la ilegal instalación china el 1de mayo de la perforadora petrolera Haiyang Shiyou – 981 adentro de lazona económica exclusiva y la plataforma continental de Vietnam en elmar del Este.

Al mensaje, se anexa una notaoficial del Ministerio de Relaciones Exteriores de Vietnam a lacancillería china para protestar esa peligrosa movida, así como lasacciones intimidatorias de los barcos armados y/u blindados que escoltana Haiyan Shiyou – 981.

El documento precisó quetal peligroso paso es una clara y grave violación de las leyesinternacionales, sobre todo de la Convención de la ONU sobre elDerecho en el Mar (UNCLOS) de 1982 , de la cual tanto Vietnam comoChina son miembros, así como y la Declaración de Conducta en el MarOriental, también firmada por el propio Estado chino .

También deteriora la confianza política entre los dos Estados yamenaza directamente la paz, la estabilidad, la seguridad y la libertadde navegación en el Mar Oriental.

Conmoderación, buena voluntad y sinceridad, Vietnam empleó todos loscanales a todos los niveles para protestar por ese acto violatorio yexigir la retirada inmediata por la parte china de su plataforma HaiyangShiyou – 981 y los barcos armados y militares fuera de las aguasjurisdiccionales del país indochino.

Sinembargo, la respuesta de Beijing a esa reclamación legítima y pacíficade Hanoi fue el uso continuado de la fuerza y el aumento de las accionesintimidatorias cada vez más peligrosas, incluido el hundir a un barcopesquero vietnamita que operó legítimamente en sus aguas nacionales yel rompimiento de cascos, con choques físicos intencionales, de navescompetentes del país indochino .

La cartareitera la consistente exigencia legítima de Hanoi a Beijing a detenerinmediatamente esas acciones violatorias y provocativas, retirar elHaiyang Shiyou – 981 y todos los barcos de escolta fuera de las aguasjurisdiccionales de Vietnam y evitar similares actividades en el futuro.

Además, enfatiza la invariable disposición deVietnam de resolver los litigios mediante el diálogo y sobre la base delas leyes internacionales, sobre todo la UNCLOS.

El embajador solicitó al secretario general de la ONU a circular esanota diplomática como un documento oficial del Período de Sesiones 68 dela Asamblea General de las Naciones Unidas, igualmente a las dos cartasanteriores al respecto.

La misión permanente de Vietnam ante la ONU también emitió un comunicado de prensa sobre la violación china. – VNA

Ver más

El secretario del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam (PCV) y ministro de Relaciones Exteriores, Le Hoai Trung, sostuvo hoy una conversación telefónica con el titular para Europa y de Asuntos Exteriores de Francia, Jean-Noël Barrot, para fortalecer la asociación estratégica integral entre ambos países. (Foto: VNA)

Cancilleres de Vietnam y Francia refuerzan asociación estratégica

El secretario del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam (PCV) y ministro de Relaciones Exteriores, Le Hoai Trung, sostuvo hoy una conversación telefónica con el titular para Europa y de Asuntos Exteriores de Francia, Jean-Noël Barrot, para fortalecer la asociación estratégica integral entre ambos países.

El secretario general del Partido Comunista de Vietnam, To Lam, pronuncia discurso de clausura. (Foto: VNA)

Comunicado sobre XV Pleno del Comité Central del PCV

El decimoquinto pleno del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam (PCV) del XIII mandato tuvo lugar del 22 al 23 de diciembre en Hanoi. El secretario general To Lam presidió y pronunció importantes discursos de apertura y clausura.

Celebración del Día de Vesak 2025 en la ciudad de Hue (Foto: VNA)

📝Enfoque: Abordar la “libertad religiosa” desde el diálogo, sin politizar

El informe actualizado del 9 de diciembre de 2025 por la Comisión de Estados Unidos para la Libertad Religiosa Internacional (USCIRF) volvió a presentar evaluaciones sesgadas sobre la situación de la libertad de credo en Vietnam, lo que refleja una tendencia a politizar un asunto que, por su naturaleza, debería abordarse mediante el diálogo, el respeto mutuo y el entendimiento.