Vietnam exige a China retirar barcos del arrecife vietnamita de Bai Ba Dau

Vietnam exigió a China retirar los barcos pesqueros del arrecife Bai Ba Dau (Whitsun Reef), en el archipiélago vietnamita de Truong Sa (Spratly), y respetar su soberanía sobre la mencionada zona, declaró hoy la portavoz adjunta de la Cancillería, Pham Thu Hang.
Vietnam exige a China retirar barcos del arrecife vietnamita de Bai Ba Dau ảnh 1Soldado vietnamita custodia el marcador de soberanía de Vietnam en la isla de Truong Sa (Fuente: VNA)

Hanoi (VNA) - Vietnam exigió a China retirar los barcos pesqueros del arrecife BaiBa Dau (Whitsun Reef), en el archipiélago vietnamita de Truong Sa (Spratly), yrespetar su soberanía sobre la mencionada zona, declaró hoy laportavoz adjunta de la Cancillería, Pham Thu Hang.

La funcionaria hizo tal declaración en una conferencia de prensa ordinaria del Ministerio de RelacionesExteriores, celebrada de manera virtual, al responder a preguntas acerca de la postura de Vietnam ante la operación de embarcaciones chinas en Bai Ba Dau.

Reafirmó que Vietnam tiene suficientes bases legales y evidencias históricas para ratificar su soberaníasobre el archipiélago de Truong Sa de acuerdo con el derecho internacional,además de disfrutar de la soberanía, los derechos soberanos y jurisdiccionales sobresus zonas marítimas establecidas de conformidad con la Convención de lasNaciones Unidas sobre el Derecho del Mar (UNCLOS) de 1982.

“Vietnam tomamedidas de forma resuelta y persistente, en concordancia con el derechointernacional, para proteger sus derechos legales y legítimos”, aseveró.

El hecho de quelos barcos chinos operen dentro del mar territorial de Sinh Ton Dong (Grierson Reef) en elarchipiélago de Truong Sa viola gravemente la soberanía de Vietnam ylas disposiciones de la UNCLOS de 1982, y va en contra del espíritu y contenidode la Declaración de las Partes en el Mar del Este (DOC), dijo.

En tal sentido, Vietnampidió a China implementar la UNCLOS de 1982 con buena voluntad, cumplirestrictamente con el DOC, crear un entorno favorable para el logro de un Códigode Conducta en el Mar del Este (COC) entre la Asociación de Naciones delSudeste Asiático (ASEAN) y China, como contribución al mantenimiento de la paz,la seguridad, la estabilidad y el orden jurídico en el mar en la región./.

VNA

Ver más

El secretario del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam (PCV) y ministro de Relaciones Exteriores, Le Hoai Trung, sostuvo hoy una conversación telefónica con el titular para Europa y de Asuntos Exteriores de Francia, Jean-Noël Barrot, para fortalecer la asociación estratégica integral entre ambos países. (Foto: VNA)

Cancilleres de Vietnam y Francia refuerzan asociación estratégica

El secretario del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam (PCV) y ministro de Relaciones Exteriores, Le Hoai Trung, sostuvo hoy una conversación telefónica con el titular para Europa y de Asuntos Exteriores de Francia, Jean-Noël Barrot, para fortalecer la asociación estratégica integral entre ambos países.

El secretario general del Partido Comunista de Vietnam, To Lam, pronuncia discurso de clausura. (Foto: VNA)

Comunicado sobre XV Pleno del Comité Central del PCV

El decimoquinto pleno del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam (PCV) del XIII mandato tuvo lugar del 22 al 23 de diciembre en Hanoi. El secretario general To Lam presidió y pronunció importantes discursos de apertura y clausura.

Celebración del Día de Vesak 2025 en la ciudad de Hue (Foto: VNA)

📝Enfoque: Abordar la “libertad religiosa” desde el diálogo, sin politizar

El informe actualizado del 9 de diciembre de 2025 por la Comisión de Estados Unidos para la Libertad Religiosa Internacional (USCIRF) volvió a presentar evaluaciones sesgadas sobre la situación de la libertad de credo en Vietnam, lo que refleja una tendencia a politizar un asunto que, por su naturaleza, debería abordarse mediante el diálogo, el respeto mutuo y el entendimiento.