Vietnam exige a China retirar barcos del arrecife vietnamita de Bai Ba Dau

Vietnam exigió a China retirar los barcos pesqueros del arrecife Bai Ba Dau (Whitsun Reef), en el archipiélago vietnamita de Truong Sa (Spratly), y respetar su soberanía sobre la mencionada zona, declaró hoy la portavoz adjunta de la Cancillería, Pham Thu Hang.
Vietnam exige a China retirar barcos del arrecife vietnamita de Bai Ba Dau ảnh 1Soldado vietnamita custodia el marcador de soberanía de Vietnam en la isla de Truong Sa (Fuente: VNA)

Hanoi (VNA) - Vietnam exigió a China retirar los barcos pesqueros del arrecife BaiBa Dau (Whitsun Reef), en el archipiélago vietnamita de Truong Sa (Spratly), yrespetar su soberanía sobre la mencionada zona, declaró hoy laportavoz adjunta de la Cancillería, Pham Thu Hang.

La funcionaria hizo tal declaración en una conferencia de prensa ordinaria del Ministerio de RelacionesExteriores, celebrada de manera virtual, al responder a preguntas acerca de la postura de Vietnam ante la operación de embarcaciones chinas en Bai Ba Dau.

Reafirmó que Vietnam tiene suficientes bases legales y evidencias históricas para ratificar su soberaníasobre el archipiélago de Truong Sa de acuerdo con el derecho internacional,además de disfrutar de la soberanía, los derechos soberanos y jurisdiccionales sobresus zonas marítimas establecidas de conformidad con la Convención de lasNaciones Unidas sobre el Derecho del Mar (UNCLOS) de 1982.

“Vietnam tomamedidas de forma resuelta y persistente, en concordancia con el derechointernacional, para proteger sus derechos legales y legítimos”, aseveró.

El hecho de quelos barcos chinos operen dentro del mar territorial de Sinh Ton Dong (Grierson Reef) en elarchipiélago de Truong Sa viola gravemente la soberanía de Vietnam ylas disposiciones de la UNCLOS de 1982, y va en contra del espíritu y contenidode la Declaración de las Partes en el Mar del Este (DOC), dijo.

En tal sentido, Vietnampidió a China implementar la UNCLOS de 1982 con buena voluntad, cumplirestrictamente con el DOC, crear un entorno favorable para el logro de un Códigode Conducta en el Mar del Este (COC) entre la Asociación de Naciones delSudeste Asiático (ASEAN) y China, como contribución al mantenimiento de la paz,la seguridad, la estabilidad y el orden jurídico en el mar en la región./.

VNA

Ver más

Juventud de Vietnam reafirma su papel vanguardia en la nueva era

Juventud de Vietnam reafirma su papel vanguardia en la nueva era

Bajo el lema “Bajo la gloriosa bandera del Partido, la juventud de Vietnam es pionera en la nueva era”, el Secretariado del Comité Central de la Unión de Jóvenes Comunistas Ho Chi Minh (UJC) organizó hoy en Hanoi el foro “Voz de la Juventud - Acción de la Unión”.

El miembro del Buró Político y jefe de la Comisión de Propaganda, Educación y Movilización de Masas del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam, Trinh Van Quyet, y el embajador de Cuba, Rogelio Polanco Fuentes. (Foto: VNA)

Vietnam y Cuba cooperan por beneficios prácticos de ambos pueblos

El miembro del Buró Político y jefe de la Comisión de Propaganda, Educación y Movilización de Masas del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam (PCV), Trinh Van Quyet, recibió hoy al embajador de Cuba, Rogelio Polanco Fuentes, quien acudió en visita de cortesía junto a una delegación de la misión diplomática.

El secretario general del Partido Comunista de Vietnam, To Lam, reafirma determinación en lucha contra la corrupción y el despilfarro. (Foto: VNA)

Vietnam reafirma determinación en lucha contra la corrupción y el despilfarro

El secretario general del Partido Comunista de Vietnam (PCV), To Lam, subrayó hoy la necesidad imperativa de prevenir y erradicar la corrupción, el despilfarro y la negatividad bajo la consigna "Habla menos, actúa más y no pare hasta lograrlo", vinculando directamente esta lucha con los objetivos de desarrollo socioeconómico y la meta de alcanzar un crecimiento de dos dígitos.

Representantes religiosos visitan la provincia de Dong Nai para estudiar sobre las actividades de las fuerzas armadas. (Foto: VNA)

📝Enfoque: La libertad religiosa en Vietnam: cifras que hablan por sí solas

La libertad de religión en Vietnam se manifiesta de manera clara y multidimensional, desde el marco jurídico hasta el ejercicio de los derechos y deberes ciudadanos en el proceso electoral, pasando por el crecimiento del número de creyentes y lugares de culto, así como por la riqueza de la vida espiritual expresada en festividades anuales.