Vietnam firme en la lucha contra la corrupción

El viceprimer ministro vietnamita, Vuong Dinh Hue, reiteró hoy la determinación del gobierno en la lucha contra la corrupción, durante su comparecencia en el actual período de sesiones del Comité Permanente de la Asamblea Nacional.
Hanoi, 16 ago (VNA)- Elviceprimer ministro vietnamita, Vuong Dinh Hue, reiteró hoy la determinacióndel gobierno en la lucha contra la corrupción, durante su comparecencia en elactual período de sesiones del Comité Permanente de la Asamblea Nacional.
Vietnam firme en la lucha contra la corrupción ảnh 1El viceprimer ministro vietnamita, Vuong Dinh Hue, durante su comparecencia en el actual período de sesiones del Comité Permanente de la Asamblea Nacional. (Fuente: VNA)


En la sesión, efectuada la víspera, el subjefe del gabinete reiteró la políticadel Partido Comunista (PCV) y la Dirección de Prevención y Lucha contra laCorrupción de su Comité Central,  de mantenercon firmeza el combate contra ese flagelo.

Acerca de la inquietud de los diputados sobre la situación de la corrupción enfuncionarios públicos, Vuong Dinh Hue reconoció que este mal afecta laconfianza de ciudadanos y empresas, al tiempo que provoca pérdidas económicas ycostos no oficiales en la cadena de producción de las compañías, además deerosionar severamente la ética de los trabajadores del sistemagubernamental. 

Informó que, para cumplir las orientaciones del PCV, el gobierno ha adoptadonumerosas medidas en la lucha anticorrupción, entre las cuales se destacan elperfeccionamiento del sistema legal sobre el control económico, para evitar losabusos del poder y cargo, la promoción de la reforma administrativa con laaplicación de las tecnologías, para garantizar la transparencia, el pago de lostrámites en línea, así como la instalación de cámaras en las oficinas públicasque ofrecen servicios al público.
 
Acerca del desarrollo socioeconómico en las zonas montañosas y apartadas, dondehabitan pobladores de las etnias minoritarias, Vuong Dinh Hue dio a conocer quedurante los últimos tiempos, el gobierno dedicó 240 millones de dólares paralas labores destinadas a modernizar las áreas rurales y para reducir la pobreza deforma sostenible, especialmente a favor de las minorías étnicas.

El gobierno presentó al Parlamento, para su aprobación, un conjunto depolíticas contenidas en el Programa del desarrollo nacional, destinadas aacelerar los progresos en las zonas lejanas y montañosas, así como a mejorar elnivel de vida de las etnias minoritarias, enfatizó y añadió que, una vezratificadas, estas medidas aportarán de forma eficiente al desarrollo.

Sobre los proyectos de conectividad infraestructural de gran envergadura en elDelta de Mekong, Vuong Dinh Hue resaltó la importancia de esta región geográficaestratégica tanto para el desarrollo socioeconómico como para la seguridad ydefensa nacional, además de ser el granero del país.

Según el alto funcionario, durante el último quinquenio, el gobierno dedicóhasta el 16,9 por ciento del presupuesto estatal para las provincias deltaicasdel Mekong. Sin embargo, consideró,  este fondo aún no responde a la demanda del desarrolloinfraestructural de esa zona y a las necesidades para la lucha contra el cambioclimático.

Al responder a preguntas de los legisladores, Vuong Dinh Hue dijo que elgobierno promulgó un decreto sobre la resiliencia al impacto de la variaciónglobal del clima, el cual se centra en el mejoramiento de la conectividad entrelas regiones del Delta del Mekong y  Ciudad Ho Chi Minh, mayor polo económico deVietnam, tanto por vía terrestre y fluvial,  como aérea y ferroviaria.

Al intervenir en la clausura de esas sesiones de interpelaciones, la presidentadel Parlamento, Nguyen Thi Kim Ngan, resaltó que se trata de la primera ocasiónen que el órgano legislativo celebró una reevaluación de los contenidossometidos a las comparecencias anteriores.

El viceprimer ministro Vuong Dinh Hue junto con 14 integrantes del gobierno yel presidente del Tribunal Popular Supremo comparecieron ante el Parlamento,dijo Kim Ngan, quien valoró de democráticos, constructivos, eficientes yresponsables los resultados.

Instó al gobierno a seguir cumpliendo las metas trazadas, así como superandolos asuntos y dificultades aún pendientes.-VNA
source

Ver más

Hanoi desarrolla estructura de clústeres urbanos multicapa, multinivel, multipolares y multicéntricos

Hanoi desarrolla estructura de clústeres urbanos multicapa, multinivel, multipolares y multicéntricos

El Gobierno emitió la Resolución n.º 158/NQ-CP, que promulga el Programa de Acción del Gobierno para la implementación de la Resolución n.º 02-NQ/TW del Buró Político, de fecha 17 de marzo de 2026, sobre la construcción y el desarrollo de Hanoi en la nueva era. El objetivo del Programa es construir y desarrollar la capital con las personas como centro, sujeto, objetivo y motor del desarrollo; la calidad de vida y la felicidad de la población como medida; y la innovación, la transformación verde, la transformación digital y el desarrollo de la economía circular como fuerza motriz central para promover un crecimiento rápido y sostenible y mejorar la competitividad de la capital de Hanói en la nueva era.

Participantes en la reunión. (Foto: VNA)

Vietnam comparte experiencias en operaciones de mantenimiento de paz en reunión de expertos de ADMM+

Vietnam compartió su experiencia y reafirmó su compromiso con las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas (ONU) durante la reunión del Grupo de Trabajo de Expertos (GTE) sobre Operaciones de Mantenimiento de la Paz, en el marco de la 22.ª Reunión de Ministros de Defensa de la ASEAN-Plus (ADMM+), con especial énfasis en el impulso de la agenda Mujeres, Paz y Seguridad (MPS).

El embajador de Brasil en Vietnam, Marco Farani, recibe la Orden de la Amistad. (Foto: Cancillería)

Embajador de Brasil en Vietnam recibe la Orden de la Amistad

El embajador de Brasil en Vietnam, Marco Farani, fue condecorado con la Orden de la Amistad de Vietnam en reconocimiento a su gestión diplomática. Durante el acto de entrega, el viceministro de Relaciones Exteriores, Dang Hoang Giang, elogió el rol del diplomático para consolidar los intercambios de alto nivel y elevar los nexos bilaterales al estatus de Asociación Estratégica.