Vietnam intensifica colaboración internacional en los asuntos marítimos

La resolución sobre la Estrategia nacional del desarrollo sostenible de la economía marítima para 2030, visión hacia 2045, aprobada por el Partido Comunista de Vietnam (PCV) en octubre pasado, muestra la idea innovadora con una inspiración de consolidar la economía marítima nacional.

Hanoi (VNA)- La resoluciónsobre la Estrategia nacional del desarrollo sostenible de la economía marítimapara 2030, visión hacia 2045, aprobada por el Partido Comunista de Vietnam(PCV) en octubre pasado, muestra la idea innovadora con una inspiración de consolidarla economía marítima nacional.  

Vietnam intensifica colaboración internacional en los asuntos marítimos ảnh 1El vicecanciller Le Hoai Trung. (Fuente: VNA)

Tal valoración fue subrayada por elviceministro de Relaciones Exteriores de Vietnam, Le Hoai Trung, en un artículopublicado hoy en el periódico Nhan Dan (El Pueblo), órgano oficial del PCV.

El también miembro del ComitéCentral del PCV aseguró que el mencionado documento mostró la visiónestratégica del Partido, al igual que el otorgamiento de importancia a lostrabajos de relaciones exteriores y la cooperación internacional en los asuntosmarítimos.

La resolución conocida como la36-NQ/TW abarca cinco objetivos principales entre ellos el mantenimiento de lapaz, estabilidad y orden jurídico en el mar, base para la exploración eficientey el uso seguro de los recursos marítimos; la proactiva participación y el dinámicoaporte a los esfuerzos comunes de la humanidad en la preservación y eldesarrollo sustentable del mar y la Oceanía, así como el aprovechamiento almáximo de las ayudas internacionales para mejorar la capacidad de gestión yexploración en el mar, opinó el diplomático.

Sobre las orientaciones de la colaboracióninternacional en los asuntos marítimos, Hoai Chung, quien es el Director delComité Fronteriza Nacional, consideró de integrales y concretas, al tiempo queañadió que se basan en la consistente política de relaciones exteriores deindependencia, multilateralización y participación proactiva en la integracióninternacional.

Vietnam fomentará las relaciones conlos países, especialmente las potencias marítimas sobre la base del respeto dela independencia, soberanía, igualdad e interés mutuo, al tiempo que defiendecon firmeza la soberanía, los intereses nacionales legítimos y la solución delas disputas mediante los medios pacíficos y el respeto al derechointernacional, continuó.

Hoai Chung también participaráactivamente en los foros internacionales y regionales, promoverá lacolaboración internacional en la gestión, uso y preservación de formasostenible de los recursos marinos e intensificará la coordinación con lossocios y entidades en el desarrollo de los recursos humanos, así como la aplicaciónde tecnología avanzada.

Vietnam persiste en la solución delas disputas en el Mar del Este mediante la ley internacional, sobre todo laConvención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar de 1982 (UNCLOS),reiteró.

La colaboración internacional en losasuntos marítimos contribuyó de forma importante a la consolidación de laconfianza política y los nexos de amistad y cooperación entre Vietnam y otrospaíses, así como a la movilización de los recursos a favor del la empresa deindustrialización y modernización nacional.-VNA

VNA

Ver más

El primer ministro Pham Minh Chinh habla en el evento. (Fuente: VNA)

Premier vietnamita exige a Región Militar 5 seguir su legado

Se espera que la Región Militar 5 continúe escribiendo la gloriosa historia del Ejército Popular de Vietnam, con vistas a "completar cualquier misión, superar cualquier dificultad y derrotar a cualquier enemigo", reiteró hoy el primer ministro Pham Minh Chinh.

La portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores, Pham Thu Hang. (Fuente: VNA)

Vietnam insta a las partes implicadas a respetar su soberanía sobre Truong Sa

Vietnam pide a las partes implicadas que respeten su soberanía sobre Truong Sa (Spratly), declaró la portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores, Pham Thu Hang, en respuesta a una pregunta sobre el reciente incidente ocurrido en las aguas territoriales de la isla Thi Tu, parte de Truong Sa, entre buques de agencias competentes chinas y filipinas.