Vietnam llama al diálogo entre las partes en Myanmar

El embajador Dang Dinh Quy, jefe de la misión permanente de Vietnam ante la ONU, pidió a las partes en Myanmar que actúen con moderación, eviten la escalada de tensiones y entablen un diálogo con miras a una solución satisfactoria de conformidad con la Constitución, la ley y las aspiraciones y la voluntad del pueblo.
Vietnam llama al diálogo entre las partes en Myanmar ảnh 1El embajador Dang Dinh Quy, jefe de la misión permanente de Vietnam ante la ONU. (Fuente: VNA)
Nueva York (VNA)- El embajador Dang Dinh Quy, jefe de la misión permanentede Vietnam ante la ONU, pidió a las partes en Myanmar que actúen conmoderación, eviten la escalada de tensiones y entablen un diálogo con miras auna solución satisfactoria de conformidad con la Constitución, la ley y lasaspiraciones y la voluntad del pueblo.

Durante una reunión informal de la Asamblea General de la ONU sobre Myanmarefectuada la víspera, Dinh Quy destacó que los acontecimientos actuales enMyanmar son perjudiciales para la estabilidad, el desarrollo y los intereseslegítimos de la población de este país.

Según el diplomático vietnamita, la comunidad internacional debe apoyar yfacilitar la transición democrática en Myanmar, respetar la independencia, lasoberanía nacional y el principio de no injerencia en los asuntos internos deun Estado, garantizando la seguridad, el acceso humanitario y los serviciosesenciales para los myanmenos, especialmente los vulnerables.

Destacó que su país deseaba que Myanmar se estabilizara pronto, tanto porsu propio desarrollo como por la paz, la estabilidad, la cooperación regional yel proceso de construcción de la Comunidad de la Asociación de Naciones delSudeste Asiático (ASEAN).

Afirmó el apoyo de Vietnam a los esfuerzos y al papel mediador de laEnviada Especial del Secretario General de la ONU para Myanmar, Christine SchranerBurgener, y lo alentó a trabajar con la ASEAN en la situación en Myanmar.
Vietnam llama al diálogo entre las partes en Myanmar ảnh 2Guardia de soldados en Naypyidaw, Myanmar. (Fuente: Xinhua/VNA)

Dinh Quy también dijo que la ASEAN apoya los esfuerzos de Myanmar paraconstruir la paz, la estabilidad y el estado de derecho, promover lareconciliación y garantizar el desarrollo sostenible.

Informó de los esfuerzos promovidos por la ASEAN, incluida una declaracióndel Presidente de la ASEAN sobre esta cuestión, y exhortó a la comunidadinternacional a que apoye a la agrupación en la prevención del riesgo deviolencia y la asistencia a millones de myanmenos que sufren las consecuenciaseconómicas del COVID-19.

De acuerdo con el embajador, en todos los diálogos y medidas de fomento dela confianza en Myanmar, el ser humano siempre debe estar en el centro./.
VNA

Ver más

El secretario del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam (PCV) y ministro de Relaciones Exteriores, Le Hoai Trung, sostuvo hoy una conversación telefónica con el titular para Europa y de Asuntos Exteriores de Francia, Jean-Noël Barrot, para fortalecer la asociación estratégica integral entre ambos países. (Foto: VNA)

Cancilleres de Vietnam y Francia refuerzan asociación estratégica

El secretario del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam (PCV) y ministro de Relaciones Exteriores, Le Hoai Trung, sostuvo hoy una conversación telefónica con el titular para Europa y de Asuntos Exteriores de Francia, Jean-Noël Barrot, para fortalecer la asociación estratégica integral entre ambos países.

El secretario general del Partido Comunista de Vietnam, To Lam, pronuncia discurso de clausura. (Foto: VNA)

Comunicado sobre XV Pleno del Comité Central del PCV

El decimoquinto pleno del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam (PCV) del XIII mandato tuvo lugar del 22 al 23 de diciembre en Hanoi. El secretario general To Lam presidió y pronunció importantes discursos de apertura y clausura.

Celebración del Día de Vesak 2025 en la ciudad de Hue (Foto: VNA)

📝Enfoque: Abordar la “libertad religiosa” desde el diálogo, sin politizar

El informe actualizado del 9 de diciembre de 2025 por la Comisión de Estados Unidos para la Libertad Religiosa Internacional (USCIRF) volvió a presentar evaluaciones sesgadas sobre la situación de la libertad de credo en Vietnam, lo que refleja una tendencia a politizar un asunto que, por su naturaleza, debería abordarse mediante el diálogo, el respeto mutuo y el entendimiento.