Vietnam llama al diálogo entre las partes en Myanmar

El embajador Dang Dinh Quy, jefe de la misión permanente de Vietnam ante la ONU, pidió a las partes en Myanmar que actúen con moderación, eviten la escalada de tensiones y entablen un diálogo con miras a una solución satisfactoria de conformidad con la Constitución, la ley y las aspiraciones y la voluntad del pueblo.
Vietnam llama al diálogo entre las partes en Myanmar ảnh 1El embajador Dang Dinh Quy, jefe de la misión permanente de Vietnam ante la ONU. (Fuente: VNA)
Nueva York (VNA)- El embajador Dang Dinh Quy, jefe de la misión permanentede Vietnam ante la ONU, pidió a las partes en Myanmar que actúen conmoderación, eviten la escalada de tensiones y entablen un diálogo con miras auna solución satisfactoria de conformidad con la Constitución, la ley y lasaspiraciones y la voluntad del pueblo.

Durante una reunión informal de la Asamblea General de la ONU sobre Myanmarefectuada la víspera, Dinh Quy destacó que los acontecimientos actuales enMyanmar son perjudiciales para la estabilidad, el desarrollo y los intereseslegítimos de la población de este país.

Según el diplomático vietnamita, la comunidad internacional debe apoyar yfacilitar la transición democrática en Myanmar, respetar la independencia, lasoberanía nacional y el principio de no injerencia en los asuntos internos deun Estado, garantizando la seguridad, el acceso humanitario y los serviciosesenciales para los myanmenos, especialmente los vulnerables.

Destacó que su país deseaba que Myanmar se estabilizara pronto, tanto porsu propio desarrollo como por la paz, la estabilidad, la cooperación regional yel proceso de construcción de la Comunidad de la Asociación de Naciones delSudeste Asiático (ASEAN).

Afirmó el apoyo de Vietnam a los esfuerzos y al papel mediador de laEnviada Especial del Secretario General de la ONU para Myanmar, Christine SchranerBurgener, y lo alentó a trabajar con la ASEAN en la situación en Myanmar.
Vietnam llama al diálogo entre las partes en Myanmar ảnh 2Guardia de soldados en Naypyidaw, Myanmar. (Fuente: Xinhua/VNA)

Dinh Quy también dijo que la ASEAN apoya los esfuerzos de Myanmar paraconstruir la paz, la estabilidad y el estado de derecho, promover lareconciliación y garantizar el desarrollo sostenible.

Informó de los esfuerzos promovidos por la ASEAN, incluida una declaracióndel Presidente de la ASEAN sobre esta cuestión, y exhortó a la comunidadinternacional a que apoye a la agrupación en la prevención del riesgo deviolencia y la asistencia a millones de myanmenos que sufren las consecuenciaseconómicas del COVID-19.

De acuerdo con el embajador, en todos los diálogos y medidas de fomento dela confianza en Myanmar, el ser humano siempre debe estar en el centro./.
VNA

Ver más

Le Quang Manh, secretario general y jefe de la Oficina de la Asamblea Nacional y titular de la Oficina del Consejo Electoral Nacional, presenta el informe final de las elecciones de la Asamblea Nacional de la XVI Legislatura y los Consejos Populares de todos los niveles para 2026–2031. (Foto: VNA)

Éxito electoral reafirma la unidad nacional en Vietnam

Vietnam cierra las elecciones de la Asamblea Nacional de la XVI Legislatura y los Consejos Populares 2026–2031 con 76 millones de votantes, participación del 99,7%, avances en igualdad de género y diversidad étnica, reforzando la unidad nacional.

El secretario general del PCV, To Lam, habla en la reunión de la Comisión Militar Central. (Foto: VNA)

Secretario general del PCV preside reunión de Comisión Militar Central

La Comisión Militar Central celebró hoy una reunión para examinar y aprobar contenidos adicionales y ajustes al Programa de Acción destinado a implementar la Resolución de la XII Asamblea del Partido en el Ejército y la Resolución del XIV Congreso Nacional del Partido Comunista de Vietnam (PCV).

El primer ministro Pham Minh Chinh (derecha) y el embajador de Japón en Vietnam, Ito Naoki. (Foto: VNA)

Premier vietnamita se réune con embajador de Japón

El primer ministro Pham Minh Chinh y el embajador Ito Naoki destacan el impulso de la inversión japonesa en Thanh Hoa, con proyectos clave como Nghi Son y nuevas oportunidades en energía y cadenas de suministro.

Cinco enfoques para el desarrollo de Hanoi en el próximo periodo

Cinco enfoques para el desarrollo de Hanoi en el próximo periodo

El 17 de marzo de 2026, el secretario general del Partido, To Lam, firmó y promulgó la Resolución 02-NQ/TW del Buró Político sobre "Construir y desarrollar Hanoi en la nueva era". Con base en una evaluación de la situación actual de Hanoi en los últimos años, la Resolución establece cinco orientaciones de desarrollo para la capital en el próximo período.