Vietnam mejora eficiencia de política para vietnamitas residentes en el exterior

El viceprimer ministro y canciller, Pham Binh Minh, destacó como un pilar en su política externa el trabajo sobre los vietnamitas residentes en el extranjero, sobre todo en el contexto de la nueva circunstancia.
Hanoi, 26 nov (VNA)- El viceprimer ministro y canciller,Pham Binh Minh, destacó como un pilar en su política externa el trabajo sobrelos vietnamitas residentes en el extranjero, sobre todo en el contexto de lanueva circunstancia.
Vietnam mejora eficiencia de política para vietnamitas residentes en el exterior ảnh 1El viceprimer ministro y canciller, Pham Binh Minh, destacó como un pilar en su política externa el trabajo sobre los vietnamitas residentes en el extranjero, sobre todo en el contexto de la nueva circunstancia. (Fuente:VNA)


En su artículo “Mejorar la eficiencia del trabajo sobre los vietnamitas en elextranjero en el nuevo periodo”, Binh Minh valoró los aportes importantes de lacomunidad de los connacionales en el exterior y su papel a la lucha pasada porla independencia nacional y la empresa actual de construcción y defensa de laPatria.

Reiteró la política constante del Partido y el Estado de considerar a ese grupode personas una parte inseparable y un recurso del pueblo vietnamita.

En el periodo de Renovación, señaló, estos compatriotas han levantado su vozpara pedir el levantamiento de los bloqueos, y han participado en la protecciónde la soberanía marítima y la integridad territorial, contribuyendo con susrecursos económicos y talentos al desarrollo del país.

Al ser consciente del rol importante de los vietnamitas residentes en elextranjero, el Partido y Estado han prestado atención especial a la políticadedicada a esas personas, y emitieron direcciones específicas relacionadas.

Los dirigentes realizaron encuentros frecuentes con aquellos para escuchar susaspiraciones mientras trabajaron con las autoridades de países de residenciapara que les ofrezcan apoyo en vida y trabajo.

En muchos lugares, estas personas se convirtieron en puentes de conexión paracontribuir al fortalecimiento de las relaciones de amistad y cooperación entrelos países de residencia y Vietnam.

Cuando se registró el brote del COVID-19, aunque la situación interna enfrentaaún diversas dificultades, el Gobierno ha proporcionado alimentos, materialessanitarios y documentos instructivos sobre la prevención contra este mal a losvietnamitas en el extranjero, y organizaron casi 190 vuelos para traer deregreso al país a más de 53 mil ciudadanos procedentes de 50 naciones yterritorios.

En medio del fuerte desarrollo de la cuarta Revolución industrial, la atracciónde los recursos del exterior se ha impulsado. Durante los últimos cinco años,se organizaron numerosas conferencias, seminarios y foros que conectan aexpertos, científicos y empresas dentro y fuera del país.

Se aplicaron diversos mecanismos y políticas para estimular a expertos,intelectuales y talentos jóvenes de ciencia y tecnología a regresar y servir alpaís, así como su participación en la presentación, consumo y desarrollo decanales de distribución de productos en el exterior.

En los próximos años, según el Vicepremier, debe continuar creando condicionesfavorables para que los vietnamitas residentes en ultramar consoliden laposición legal y garanticen su integración al país de residencia.

Además, es necesario estudiar y aprender bien su demanda, aspiraciones yderechos legítimos para poder modificar, perfeccionar y mejorar la aplicaciónde las políticas relacionadas.

Por otro lado, recomendó elaborar programas y planes específicos para atraerlos recursos económicos y los talentos de esas personas, sobre todo en laeconomía, sociedad y gobierno digitales./.
VNA

Ver más

Agencia Vietnamita de Noticias – Centro de información estratégica y confiable del Partido, el Estado y el Pueblo

Agencia Vietnamita de Noticias – Centro de información estratégica y confiable del Partido, el Estado y el Pueblo

A lo largo de sus 80 años de formación y desarrollo (15 de septiembre de 1945), la Agencia Vietnamita de Noticias (VNA) ha crecido y se ha modernizado constantemente, convirtiéndose en un complejo nacional de comunicación y en una agencia de noticias prestigiosa tanto a nivel regional como internacional. Ha proporcionado información oficial y oportuna a los sistemas de comunicación nacionales e internacionales, contribuyendo de manera efectiva a la divulgación tanto interna como externa, consolidándose como el centro de información estratégica y confiable del Partido, el Estado y el Pueblo.

80 años de Agencia Vietnamita de Noticias: Hitos de orgullo

80 años de Agencia Vietnamita de Noticias: Hitos de orgullo

El 15 de septiembre de 1945, Viet Nam Thong tan xa (VNTTX- ahora Agencia Vietnamita de Noticias) transmitió la Declaración de Independencia junto con la lista del Gobierno Provisional de la República Democrática de Vietnam a través de despachos en tres idiomas: vietnamita, inglés y francés. Aquel momento sagrado se convirtió en el Día tradicional de este órgano de prensa. A lo largo de sus 80 años de formación y desarrollo - desde la resistencia contra el colonialismo francés, la guerra contra el imperialismo estadounidense, hasta la etapa de renovación, integración internacional y la cuarta revolución industrial - la Agencia Vietnamita de Noticias siempre ha estado en la vanguardia del frente informativo, reflejando oportunamente la actualidad nacional e internacional, proporcionando información oficial, veraz y objetiva, al servicio de la dirección del Partido, la gestión del Estado y las necesidades informativas del público.

Generaciones de cuadros y empleados de VNA cumplen enseñanzas del Presidente Ho Chi Minh

Generaciones de cuadros y empleados de VNA cumplen enseñanzas del Presidente Ho Chi Minh

El 15 de septiembre de 1945, Viet Nam Thong tan xa (VNTTX- ahora Agencia Vietnamita de Noticias)–denominación redactada de puño y letra por el Presidente Ho Chi Minh–transmitió la Declaración de Independencia junto con la lista del Gobierno Provisional de la República Democrática de Vietnam a través de despachos en tres idiomas: vietnamita, inglés y francés. Aquel momento sagrado se convirtió en el Día tradicional de la VNA. Durante 80 años, la agencia se ha desarrollado a partir de las enseñanzas del líder revolucionario, las notas con sus correcciones manuscritas y los esfuerzos de todos sus cuadros y empleados.

Pabellón de la empresa de cerámica Minh Long en la feria Ambiente 2025, Frankfurt, en Hesse. (Foto: VNA)

Vietnam y estado alemán de Hessen promueven cooperación

El cónsul general de Vietnam en Frankfurt, Luu Xuan Dong, se reunió el 11 de septiembre con la presidenta del Parlamento de Hessen, Astrid Wallmann, en el marco del 50º aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre Vietnam y Alemania (1975-2025).