Vietnam persiste en resolver cuestión del Mar del Este por medios pacíficos

Hanoi (VNA) – Vietnam persiste en resolver las diputas territoriales en el Mar del Este por medios pacíficos y sobre base de las leyes internacionales, dijo el jefe del Departamento de Relaciones Exteriores del Comité Central del Partido Comunista (PCV), Hoang Binh Quan.

Hanoi (VNA) – Vietnam persiste en resolver las diputas territoriales en el Mar del Este por medios pacíficos y sobre base de las leyes internacionales, dijo el jefe del Departamento de Relaciones Exteriores del Comité Central del Partido Comunista (PCV), Hoang Binh Quan.

Vietnam persiste en resolver cuestión del Mar del Este por medios pacíficos ảnh 1El jefe del Departamento de Relaciones Exteriores del Comité Central del Partido Comunista (PCV), Hoang Binh Quan (Fuente: VNA)

Al margen del XII Congreso Nacional de Partido, el miembro del Comité Central del PCV sostuvo una conversación con la prensa sobre el tema, en la cual reafirmó que la soberanía nacional es el interés supremo y sagrado, y Vietnam tiene suficientes bases jurídicas que confirman la soberanía sobre los archipiélagos de Hoang Sa (Paracels) y Truong Sa (Spratlys).

Vietnam apoya las soluciones pacíficas para zanjar las diferencias, rechaza el uso y amenaza del uso de la fuerza, y exhorta a las partes concernientes, incluida China, a respetar el derecho internacional, poner en juego la responsabilidad y actuar sobre el interés legítimo de los países costeros, subrayó.

Reiteró la necesidad de dilucidar las diferencias mediante las bases jurídicas, históricas y leyes internacionales, especialmente la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar (UNCLOS) de 1982 y la Declaración de sobre Conducta de las partes concernientes en estas aguas (DOC).

Las partes involucradas deben esforzarse para alcanzar un Código al respecto, recalcó.

También destacó la importancia de la voz de la comunidad internacional en la solución de la cuestión del Mar del Este.

Concluyó que la estabilidad, seguridad y libertad de navegación marítima en esta zona es el interés no sólo de los países costeros, sino también de otras naciones en el mundo, por lo que todos deben tener la responsabilidad. – VNA

Ver más

Fuerzas del Regimiento 6 del Comando Militar de la Ciudad de Hue ayudan a la comuna de Khe Tre a construir tres nuevas viviendas y reparar siete. (Foto: VNA)

Hue acelera construcción de casas para los afectados por inundaciones de cara al Tet

En los últimos días del año, pese al frío y las lluvias persistentes, las obras de construcción de viviendas en la ciudad vietnamita de Hue avanzan a un ritmo acelerado como parte de la Campaña Quang Trung, con el objetivo de que las familias afectadas por las inundaciones puedan recibir el Tet (Año Nuevo Lunar) en hogares seguros.

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, habla en el evento. (Foto: VNA)

Premier exhorta a aplicar estado de emergencia para reconstruir viviendas en Khe Sanh

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, instó hoy a aplicar de inmediato el estado de emergencia y concentrar las soluciones para reconstruir las viviendas de 12 familias en la comuna de Khe Sanh, provincia de Quang Tri, cuyas casas fueron destruidas o dañadas por desastres naturales, y concluir los trabajos antes del 31 de diciembre.

Programa de Desarrollo del Gobierno Digital

Programa de Desarrollo del Gobierno Digital

Vietnam establece claramente que el propósito del Programa de Desarrollo del Gobierno Digital es desarrollar servicios digitales inclusivos y generalizados, basados en el principio de tomar a las personas y las empresas como el centro de las actividades, sujetos y objetivos del servicio, así como centrar la atención en los usuarios con un ecosistema de servicios unificado, sin dejar a nadie atrás.

El acusado Le Trung Khoa. (Foto: VNA)

Iniciarán a finales de diciembre juicios contra Le Trung Khoa y Nguyen Van Dai

El Tribunal Popular de Hanoi realizará, el 31 de diciembre, juicios de primera instancia contra Le Trung Khoa y Nguyen Van Dai, ambos acusados por “elaborar, almacenar, difundir o propagar información en contra del Estado de la República Socialista de Vietnam”, en virtud del artículo 117 del Código Penal.