Vietnam persiste en solución pacífica para tensión en Mar Oriental

Vietnam persiste en sostener diálogos con China para buscar una solución pacífica a la actual tensión en el Mar Oriental.
Vietnam persiste en sostener diálogos con China para buscar una soluciónpacífica a la actual tensión en el Mar Oriental, ratificó el portavozde la Cancillería, Le Hai Binh.

El diplomáticoreiteró la posición de su país en una rueda de prensa internacionalorganizada la víspera en Hanoi con el objetivo de rechazar descaradascalumnias de la parte china sobre el tema y ofrecer informacionesveraces acerca de la situación en el área.

Elvocero informó que el emplazamiento ilícito por Beijing de laperforadora petrolera Haiyang Shiyou -981 en la zona económica exclusivay la plataforma continental de Vietnam será discutido en un diálogoanual sobre la cooperación bilateral previsto para esta semana.

El consejero del Estado chino, Yang Jiechi, asistirá a la reuniónentre los copresidentes del Comité Directivo sobre la Cooperaciónbilateral, remarcó.

Al responder a la preguntasobre la evidencia presentada por Vietnam para afirmar su soberaníasobre los archipiélagos de Hoang Sa (Paracels) y Truong Sa (Spratlys),el subjefe del Comité Nacional de Asuntos Fronterizos, Tran Duy Hai,aseveró que los documentos legales recolectados desde los reinosfeudales muestran clarividentemente que los estados vietnamitas enaquella época enviaron flotas a explotar y ejercer funciones en ambosterritorios.

Subrayó que un país interesado enestablecer su soberanía sobre un territorio debe ejercer accionessoberanas en virtud del Estado. Por lo tanto, esos documentos estánlegalmente reconocidos para ratificar la soberanía de Vietnam sobreHoang Sa y Truong Sa.

Duy Hai refutó laacusación de Beijing de que en la época de la colonia francesa (afinales del siglo XIX y la primera mitad del XX), el gobierno galoreconoció la autoridad de China sobre Xisha (la denominación china parael archipiélago vietnamita de Hoang Sa) y que es falsa la herenciavietnamita de los documentos de esa etapa.

Alrespecto, comentó que Francia, en nombre del gobierno vietnamita en eseperíodo, continuó la administración sobre ambos archipiélagos, talescomo la concesión de certificados de nacimiento a quienes nacieron allí.

Francia, abundó el vocero, se opuso muchasveces a las acciones de China en Hoang Sa, mediante el envío de notasdiplomáticas y la propuesta de llevar el asunto a una agencia dejurisdicción internacional.

Recordó que en lanota enviada a la Embajada de Beijing en París el 18 de febrero de 1937,Francia instó a China a resolver las diferencias a través denegociaciones amistosas.

“Si China no está deacuerdo con eso, Francia no tendrá más remedio que resolver la cuestión através de un árbitro," acotó el funcionario al citar parte de esedocumento.

Francia siempre rechazó los esquemas chinos sobre Hoang Sa, afirmó.

Acerca de la solicitud a Vietnam del Ministerio de RelacionesExteriores chino divulgada el día 13 de retirarse de 29 islotesrocosos del archipiélago de Truong Sa que, según ellos, fueron ocupadosilegalmente por la parte vietnamita, Duy Hai dijo que la demanda deChina es extremadamente irracional y su país la rechaza por completo.

Vietnam dispone de suficientes bases jurídicas yevidencias históricas que demuestran su soberanía sobre Truong Sa. Dehecho, el ejercicio soberano de Hanoi sobre Hoang Sa y Truong Sa ha sidopráctico, pacífico y continuo, reiteró.

“Elejército chino ocupó por la fuerza algunos bancos pertenecientes alarchipiélago de Hoang Sa y China debe retirarse de los bancos de arenaque usurpó ilegalmente en 1988", afirmó.

Respecto a la pregunta sobre si los socios extranjeros del GrupoNacional de Petróleo y Gas de Vietnam (PVN) expresan preocupación antela colocación ilegal de China del equipo de perforación dentro de lasaguas vietnamitas, Nguyen Quoc Thap, subdirector general del PVN,informó que esa entidad sostuvo sesiones de trabajo con los socios deEstados Unidos, Rusia, Canadá y la India.

Precisó que durante las pláticas, representantes de esas entidadesmanifestaron su apoyo a la postura y la declaración de Vietnam sobre eltema y afirmaron que sus operaciones en la zona son legítimas ycontinuarán realizando los convenios y contratos firmados con el PVN.

En la actualidad, el grupo planea continuartrabajando con sus socios extranjeros en la ejecución de las actividadesde una manera más eficaz, agregó. –VNA

Ver más

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, en una reunión de trabajo con el Buró Ejecutivo del Comité del Partido Comunista de Vietnam en la ciudad central de Da Nang (Foto: VNA)

Premier de Vietnam insta a Da Nang a alcanzar crecimiento de dos dígitos

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, sostuvo hoy una reunión de trabajo con el Buró Ejecutivo del Comité del Partido Comunista de Vietnam en la ciudad central de Da Nang para evaluar la situación socioeconómica y abordar las dificultades en la implementación de proyectos conforme a las conclusiones y resoluciones del Buró Político, la Asamblea Nacional y el Gobierno.

El secretario general del Partido Comunista de Vietnam, To Lam, pasa revista a la guardia de honor de la Armada Popular de Vietnam en la ceremonia celebrada en la ciudad de Hai Phong el 28 de febrero. (Foto: VNA)

Líder partidista insta a Armada Popular a reforzar su papel en defensa de soberanía marítima

La Armada Popular de Vietnam debe consolidarse como fuerza central y apoyo confiable para que los pescadores mantengan su presencia en el mar, al tiempo que fortalece la cooperación marítima y la diplomacia de defensa con ejércitos y armadas extranjeras, contribuyendo así a proteger firmemente la soberanía, los derechos soberanos, la jurisdicción y los intereses nacionales.

Humo se eleva desde una zona residencial tras una gran explosión en la capital, Teherán, Irán, el 28 de febrero de 2026. Foto: Anadolu Agency/VNA

Embajada de Vietnam en Israel emite alerta urgente a sus ciudadanos

Ante el deterioro de la situación de seguridad en Oriente Medio, la Embajada de Vietnam en Israel emitió hoy una alerta urgente dirigida a la comunidad vietnamita en el país, instando a extremar la vigilancia y cumplir estrictamente las disposiciones de seguridad de las autoridades locales.

864 candidatos para la Asamblea Nacional de la XVI Legislatura

864 candidatos para la Asamblea Nacional de la XVI Legislatura

El presidente de la Asamblea Nacional de Vietnam y presidente del Consejo Electoral Nacional, Tran Thanh Man, firmó y promulgó la Resolución No. 151/NQ-HDBCQG del 14 de febrero de 2026, que anuncia la lista oficial de candidatos a diputados de la Asamblea Nacional de la XVI Legislatura por cada circunscripción electoral en todo el país.