Vietnam promueve igualdad entre inversión pública y privada

La Asamblea Nacional de Vietnam centrará su agenda mañana en analizar el proyecto de Ley de Inversión según el modelo de asociación público-privada (PPP).

Hanoi - La Asamblea Nacional de Vietnam centrará su agenda mañana en analizar el proyecto de Ley de Inversión según el modelo de asociación público-privada (PPP).

 Vietnam promueve igualdad entre inversión pública y privada ảnh 1Foto de ilustración (Fuente: VNA)

El fondo estatal proviene del presupuesto, sin embargo, el capital privado es de los individuos. Por lo tanto, el proyecto se recomienda contener las reglas de garantizar el equilibrio de intereses.

Al opinar sobre ese tema, el diputado Dang Ngoc Nghia, de la provincia central de Thua Thien Hue, concedió una entrevista con la prensa.

-Periodista (P): ¿Podría revelar sus opiniones sobre el proyecto de Ley de Inversión según el modelo de asociación público-privada (PPP)?

- Dang Ngoc Nghia: En mi opinión, el proyecto de Ley debe garantizar el entorno de inversión abierto y transparente y perfeccionar la ley actual. La diversificación de varios tipos como inversión privada, pública y de PPP tiene como objetivo promover el desarrollo socioeconómico.

Recientemente, la Ley de Inversión fue añadida con nuevos contenidos que flexibiliza a las empresas.

-P: Cómo se deben hacer para generar condiciones favorables para que las empresas inviertan en proyectos de PPP?

-Dang Ngoc Nghia: Los órganos gubernamentales deben estudiar los proyectos. Una empresa que planea invertir en la construcción de un puente o una carretera deben gastar el capital inicial. En caso de no ganar la oferta, deben solicitar la devolución del capital. Sin embargo, en la actualidad la Ley no menciona este contenido. Se trata de una de las dudas de los empresarios.

Además, hay que tener las estrategias encaminadas a asegurar el capital, la calidad de obras, así como el cronograma. De hecho, varias empresas ganadoras de licitación subarriendan a otros contratistas.

En los últimos días, las agencias de gestión acaban de transformarse con una serie de proyectos de inversión en autopistas, de licitación extranjera a inversiones nacionales, por lo que deben tener criterios para atraer la participación de empresas grandes. Por ejemplo, el proyecto del aeropuerto de Long Thanh fue aprobado por la Asamblea Nacional desde hace cinco años, pero no se implementó debido a problemas relacionados con las políticas.

Además, se existen actualmente muchos asuntos relacionados con el procedimiento de licitación que deben solucionarse según la actual situación. Cuando los mercancías inversionistas se desarrollan, harán más cambios en la sociedad, más empleos, el crecimiento económico alto y el mejor ambiente inversionista. Particularmente, las políticas preferenciales promoverán el desarrollo de empresas.

-P: ¿Cuáles son sus opiniones de que el gobierno propuso cambiar ocho proyectos de construcción de la autopista de Norte-Sur de PPP al modelo de inversión pública?

- Dang Ngoc Nghia: La Asamblea Nacional ya dio orientaciones relacionadas con esos ocho proyectos. Pero varios inversionistas públicos y privados no quieren participarlo debido a diferentes factores. Mientras los inversores extranjeros enfrentan las dificultades vinculadas con la seguridad y la defensa. Por lo tanto, la recaudación de capital para esa carretera debe ser equilibrada.

Además, debido a la falta de la Ley de Inversión de PPP, las empresas se preocupan de riesgos de la política.

Estoy acuerdo con la opinión gubernamental de convertir el proyecto en inversión pública. Se prevé que la autopista brinde beneficios a los residentes, así como contribuya al desarrollo económico del país.

La autopista Norte-Sur cubre unos dos mil 110 kilómetros, que se extiende desde la provincia septentrional de Lang Son hasta el extremo sureño de Ca Mau.

Una vez que se complete, se espera que se convierta en la ruta terrestre clave de Vietnam.

Hasta el momento, 11 secciones que cubren 601 km de la autopista Norte-Sur están en construcción. Estos tramos, cuya edificación se inició desde 2017, recibieron una inversión de más de cinco mil millones de dólares, de ellos dos mil 390 millones procedentes del presupuesto estatal./.

Ver más

El viceministro de Relaciones Exteriores de Vietnam, Dang Hoang Giang, recibió al embajador de Suiza, Thomas Gass. (Fuente: VNA)

Vicecanciller vietnamita dialoga con embajadores de Suiza, Marruecos y Senegal

El viceministro de Relaciones Exteriores de Vietnam, Dang Hoang Giang, recibió hoy en esta capital a los embajadores de Marruecos y Suiza, Jamale Chouaibi y Thomas Gass, respectivamente, y sostuvo además una conversación telefónica con el embajador de Senegal en Malasia, concurrente en Vietnam, Abdoulaye Barro.

El viceministro de Relaciones Exteriores de Vietnam, Nguyen Manh Cuong, y el secretario de Estado del Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación Internacional de Camboya, Ung Rachana. (Fuente: VNA)

Vietnam y Camboya celebran novena Consulta Política en Hanoi

El viceministro de Relaciones Exteriores de Vietnam, Nguyen Manh Cuong, y el secretario de Estado del Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación Internacional de Camboya, Ung Rachana, copresidieron la novena Consulta Política entre ambos países.

El vicepremier y canciller, Bui Thanh Son. (Fuente: VNA)

Establecen en Vietnam Comité Nacional para APEC 2027

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, firmó las decisiones que establecen la creación y el reglamento de funcionamiento del Comité Nacional para el Foro de Cooperación Económica Asia-Pacífico (APEC) 2027.

Delegados en el evento. (Fuente: VNA)

Vietnam y Laos robustecen cooperación entre auditorías estatales

El Partido, el Estado y el pueblo de Vietnam conceden siempre importancia y hacen todo lo posible para fomentar la gran amistad, la solidaridad especial y la cooperación integral con Laos; al mismo tiempo, apoyan firmemente el fortalecimiento de la cooperación entre los dos organismos de auditoría estatal.

El vicepremier y ministro de Relaciones Exteriores de Vietnam, Bui Thanh Son, recibe al secretario de Estado del Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación Internacional de Camboya, Ung Rachana. (Fuente: VNA)

Vietnam y Camboya fomentan cooperación diplomática

Los intercambios frecuentes de delegaciones y las reuniones a todos los niveles han tenido un impacto positivo en el fortalecimiento de la sólida relación entre Vietnam y Camboya, afirmó el vicepremier y ministro de Relaciones Exteriores, Bui Thanh Son, al recibir hoy a una delegación del Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación Internacional de Camboya.

La portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores, Pham Thu Hang. (Fuente: VNA)

Disputas marítimas deben resolverse por vías pacíficas, según portavoz

La portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores, Pham Thu Hang, reafirmó hoy la postura firme de Vietnam: todas las disputas marítimas deben resolverse por medios pacíficos, respetando plenamente los procesos diplomáticos y legales, sin recurrir al uso de la fuerza ni a amenazas, y en conformidad con el derecho internacional, en particular la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar (UNCLOS) de 1982.

El presidente de la Asamblea Nacional de Vietnam, Tran Thanh Man. (Fuente: VNA)

Dirigente legislativo vietnamita asistirá a Conferencia de Presidentes de Parlamentos y visitará Marruecos y Senegal

En representación de los máximos dirigentes del Partido y del Estado vietnamitas, el presidente de la Asamblea Nacional, Tran Thanh Man, acompañado por su esposa y una delegación de alto nivel, participará en la Sexta Conferencia Mundial de Presidentes de Parlamentos, que se celebrará en Suiza. Además, llevará a cabo actividades bilaterales en ese país y realizará visitas oficiales a Marruecos y Senegal del 22 al 30 de julio.

El Cuerpo de Blindados y Tanques participa en un ensayo del desfile para celebrar el 80.º aniversario del Día Nacional. (Foto: VNA)

Celebración del Día Nacional honra el apoyo de amigos internacionales, afirma portavoz

La conmemoración del Día Nacional, el próximo 2 de septiembre, será una ocasión para expresar la gratitud de Vietnam hacia los amigos internacionales y las personas progresistas de todo el mundo por su valioso respaldo, el cual desempeñó un papel clave en el triunfo de la Revolución de Agosto de 1945 y en el desarrollo actual del país, declaró la portavoz del Ministerio de Relacione Exteriores, Pham Thu Hang.