Vietnam rechaza ataque a sus pescadores por policía marítima china

Vietnam rechazó el ataque al barco QNg 90617 TS de sus pesqueros por la policía marítima china en las aguas de la isla Phu Lam, en el archipiélago Hoang Sa (Paracels), informó la vocera del Ministerio de Relaciones Exteriores vietnamita.

Hanoi, 4 abr (VNA)- Vietnam rechazó el ataque al barco QNg90617 TS de sus pesqueros por la policía marítima china en las aguas de la islaPhu Lam, en el archipiélago Hoang Sa (Paracels), informó la vocera delMinisterio de Relaciones Exteriores vietnamita.

Vietnam rechaza ataque a sus pescadores por policía marítima china ảnh 1Barcos pesqueros vietnamitas (Foto: VNA)

Al responder preguntas de periodistas sobre el ataque de lapolicía marítima china a la embarcación vietnamita, con ocho pescadores abordo, en las zonas de la isla Phu Lam, que pertenece a la soberanía nacional,la portavoz de la cancillería Le Thi Thu Hang dio a conocer que Vietnam entrególa víspera una nota de protesta a la embajada del vecino país en Hanoi.

En la nota diplomática, Vietnam instó a  China a no repetir acciones similares y recompensarlas pérdidas a pescadores vietnamitas, además de exigir a investigar ysancionar estrictamente a los funcionarios y buques de la policía marítimachina que agredieron a pesqueros vietnamitas, anunció.

En el momento del incidente, el barco pesquero QNg 90617 TSde Vietnam operó normalmente en las aguas de la isla Phu Lam, y fue disuadida yatacada por los barcos policíacos chinos, hecho que provocó su inundación, según ladiplomática.

Vietnam dispone de suficientes evidencias históricas y baseslegales para testificar su soberanía sobre los archipiélagos Hoang Sa y Truong Sa (Spratlys), de conformidad con el derechointernacional, reiteró la misma fuente.

El mencionado ataque de los barcos de la policía marítimachina violó la  soberanía vietnamitasobre Hoang Sa, al mismo tiempo causó pérdidas materiales y el riesgo a la vidahumana, así como los intereses legítimos de los pescadores vietnamitas, fustigóla portavoz.

El incidente va en contra de la percepción común de loslíderes de Vietnam y China sobre el trato humano a los pescadores y el Acuerdosobre los principios básicos para solucionar los problemas marítimos entreHanoi y Beijing, así como del espíritu de la Declaración de Conducta de laspartes en el Mar del Este (DOC), lo que complica la situación y desfavorece lasrelaciones bilaterales, el mantenimiento de la paz, estabilidad y lacooperación en la zona, aseguró.

También añadió que ocho pescadores del QNg 90617 TS fueronsalvados y llegaron a la tierra la víspera./.

source

Ver más

XIV Congreso del Partido: Elección del Comité Central del XIV mandato

XIV Congreso del Partido: Elección del Comité Central del XIV mandato

El XIV Congreso Nacional del Partido Comunista de Vietnam continuó hoy sus sesiones con el trabajo de personal del Comité Central del Partido del XIV mandato. Tras las discusiones, los 1.586 delegados procedieron a la votación para elegir al nuevo Comité Central, el órgano rector del Partido. 

El ministro consejero Nguyen Hoang Nguyen, encargado de negocios de la misión permanente de Vietnam ante la ONU. (Foto: VNA)

Vietnam apoya una reforma sustancial del Consejo de Seguridad de la ONU

Vietnam expresó su apoyo a una reforma sustancial para mejorar la representación, efectividad y eficiencia del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas (CSNU), durante la primera sesión plenaria del proceso intergubernamental de negociación (IGN) sobre la reforma de este órgano.

Xu Ningning, presidente del Comité de Cooperación Industrial de la Asociación Económica Integral Regional (RCEP) de China.

XIV Congreso Nacional del Partido abre una nueva era de desarrollo para Vietnam

El XIV Congreso Nacional del Partido Comunista de Vietnam (PCV) constituye un acontecimiento de gran trascendencia que marca la entrada del país en una nueva etapa, la era del desarrollo nacional, y supone un hito de significado histórico, valoró Xu Ningning, presidente del Comité de Cooperación Industrial de la Asociación Económica Integral Regional (RCEP) de China.

El embajador Dang Minh Khoi, de la delegación del Comité partidista del Ministerio de Relaciones Exteriores, en la entrevista al margen del XIV Congreso Nacional del Partido. (Foto: VNA)

XIV Congreso resalta papel clave de la política exterior para el desarrollo de Vietnam

En el marco del XIV Congreso Nacional del Partido Comunista de Vietnam, el embajador Dang Minh Khoi destacó la importancia creciente de la política exterior en el desarrollo del país. La diplomacia se reafirmó como una prioridad estratégica para el futuro de Vietnam, clave en áreas como ciencia, tecnología e innovación, así como en la cooperación internacional.

El embajador ruso, G.S. Bezdetko (Foto: VNA)

Embajadores confían en que XIV Congreso impulsará desarrollo de Vietnam

Embajadores de varios países expresaron su confianza en que el XIV Congreso Nacional del Partido Comunista de Vietnam (PCV) marcará un nuevo capítulo de cambios históricos positivos para el país, destacando su transformación hacia un modelo de crecimiento basado en la innovación y el conocimiento.

Bajo el liderazgo del Partido, Vietnam supera dificultades y consolida su crecimiento

Bajo el liderazgo del Partido, Vietnam supera dificultades y consolida su crecimiento

Durante la década de 2006 a 2015, bajo el liderazgo del Partido Comunista, Vietnam superó las dificultades, salió de la condición de subdesarrollo y pasó a formar parte del grupo de países en desarrollo de ingresos medios bajos. Mantuvo la estabilidad político-social, garantizó la seguridad social, impulsó la integración global y se convirtió en un miembro activo y responsable de la comunidad internacional.