Vietnam rechaza ataque a sus pescadores por policía marítima china

Vietnam rechazó el ataque al barco QNg 90617 TS de sus pesqueros por la policía marítima china en las aguas de la isla Phu Lam, en el archipiélago Hoang Sa (Paracels), informó la vocera del Ministerio de Relaciones Exteriores vietnamita.

Hanoi, 4 abr (VNA)- Vietnam rechazó el ataque al barco QNg90617 TS de sus pesqueros por la policía marítima china en las aguas de la islaPhu Lam, en el archipiélago Hoang Sa (Paracels), informó la vocera delMinisterio de Relaciones Exteriores vietnamita.

Vietnam rechaza ataque a sus pescadores por policía marítima china ảnh 1Barcos pesqueros vietnamitas (Foto: VNA)

Al responder preguntas de periodistas sobre el ataque de lapolicía marítima china a la embarcación vietnamita, con ocho pescadores abordo, en las zonas de la isla Phu Lam, que pertenece a la soberanía nacional,la portavoz de la cancillería Le Thi Thu Hang dio a conocer que Vietnam entrególa víspera una nota de protesta a la embajada del vecino país en Hanoi.

En la nota diplomática, Vietnam instó a  China a no repetir acciones similares y recompensarlas pérdidas a pescadores vietnamitas, además de exigir a investigar ysancionar estrictamente a los funcionarios y buques de la policía marítimachina que agredieron a pesqueros vietnamitas, anunció.

En el momento del incidente, el barco pesquero QNg 90617 TSde Vietnam operó normalmente en las aguas de la isla Phu Lam, y fue disuadida yatacada por los barcos policíacos chinos, hecho que provocó su inundación, según ladiplomática.

Vietnam dispone de suficientes evidencias históricas y baseslegales para testificar su soberanía sobre los archipiélagos Hoang Sa y Truong Sa (Spratlys), de conformidad con el derechointernacional, reiteró la misma fuente.

El mencionado ataque de los barcos de la policía marítimachina violó la  soberanía vietnamitasobre Hoang Sa, al mismo tiempo causó pérdidas materiales y el riesgo a la vidahumana, así como los intereses legítimos de los pescadores vietnamitas, fustigóla portavoz.

El incidente va en contra de la percepción común de loslíderes de Vietnam y China sobre el trato humano a los pescadores y el Acuerdosobre los principios básicos para solucionar los problemas marítimos entreHanoi y Beijing, así como del espíritu de la Declaración de Conducta de laspartes en el Mar del Este (DOC), lo que complica la situación y desfavorece lasrelaciones bilaterales, el mantenimiento de la paz, estabilidad y lacooperación en la zona, aseguró.

También añadió que ocho pescadores del QNg 90617 TS fueronsalvados y llegaron a la tierra la víspera./.

source

Ver más

Foto de ilustración. (Fuente: VNA)

Guardia Costera de Vietnam incauta barcos con equipos VMS ilegales

El Comando de la Región 4 de la Guardia Costera de Vietnam informó que las fuerzas competentes detectaron e incautaron dos barcos pesqueros que almacenaban y transportaban de forma ilegal equipos del Sistema de Monitoreo de Buques (VMS) de otras embarcaciones en la zona marítima del sudoeste.

Catorce países mantienen asociación estratégica integral con Vietnam

Catorce países mantienen asociación estratégica integral con Vietnam

Vietnam y Reino Unido emitieron una declaración conjunta sobre la elevación de sus nexos a una Asociación Estratégica Integral, con motivo de la visita oficial del secretario general del Partido Comunista de Vietnam, To Lam, a ese país europeo. Con este nuevo acuerdo, Vietnam mantiene hasta la fecha el vínculo de asociación estratégica integral con catorce países.

En la reunión (Fuente: VNA)

Parlamento dedica tercera semana de su décimo período de sesiones a la labor legislativa

Durante la tercera semana de trabajo del décimo período de sesiones de la XV Legislatura (del 3 al 7 de noviembre), la Asamblea Nacional de Vietnam centrará su agenda en la discusión y revisión de numerosos proyectos de ley que abarcan diversos ámbitos, desde la inversión y la gestión de la deuda pública hasta la transformación digital y la planificación nacional.

Pobladores de Tuyen Quang aspiran al desarrollo sostenible. (Foto: nhandan.vn)

Pobladores de Tuyen Quang aspiran a desarrollo sostenible

Rumbo al XIV Congreso Nacional del Partido Comunista de Vietnam (PCV), los funcionarios, miembros del Partido y la población de Tuyen Quang aportan activamente opiniones sobre los borradores de documentos que se presentarán en esa cita magna.

El miembro del Buró Político y permanente del Secretariado del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam, Tran Cam Tu (Foto: VNA)

Agilizan preparativos para XIV Congreso Nacional del PCV

El miembro del Buró Político y permanente del Secretariado del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam (PCV), Tran Cam Tu, firmó hoy una conclusión sobre la situación y los resultados de la Asamblea del Comité partidista en los órganos centrales para el periodo 2025-2030 y determinadas tareas para el tiempo venidero.