Vietnam rechaza enérgicamente la prohibición de pesca de China en el Mar del Este

Vietnam se opone enérgicamente y rechaza la prohibición unilateral de China a la pesca en el Mar del Este del 1 de mayo al 16 de agosto, dijo la portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores Le Thi Thu Hang en una conferencia de prensa.
Hanoi, 04 may (VNA)- Vietnam se opone enérgicamente y rechazala prohibición unilateral de China a la pesca en el Mar del Este del 1 de mayoal 16 de agosto, dijo la portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores LeThi Thu Hang en una conferencia de prensa.
Vietnam rechaza enérgicamente la prohibición de pesca de China en el Mar del Este ảnh 1La portavoz de la Cancillería de Vietnam, Le Thi Thu Hang. (Fuente: VNA)

Vietnam tiene suficientes evidencias jurídicas e históricaspara confirmar su soberanía sobre el archipiélago de Hoang Sa (Paracel), asícomo los derechos legítimos sobre las zonas marítimas definidas en consonanciacon la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar (UNCLOS) de1982.

La prohibición china violó la soberanía de Vietnam sobreHoang Sa, así como los derechos e intereses legítimos del país en sus aguas jurisdiccionales.Esta acción también infringió las leyes universales, incluida la UNCLOS y los documentoslegales internacionales relacionados, y fue en contra del espíritu y la letrade la Declaración sobre la Conducta de las partes en el Mar del Este (DOC),firmada entre la ASEAN y China en 2002.

Asimismo, la prohibición de pesca no es coherente con latendencia de desarrollo de las relaciones de los dos países en el contextoactual ni beneficia la paz y la estabilidad en la región, señaló.

En respuesta a una pregunta sobre la Declaración dePresidente de la XXX Cumbre de la ASEAN en Filipinas sobre el Mar del Este, ThuHang dijo que el manifiesto destacó la posición común del bloque al respecto.

Esto es “todos los países tienen la responsabilidad de mantenerla paz, estabilidad, seguridad y libertad de navegación marítima y aérea en elMar del Este, ejercer el autocontrol, no utilizar ni amenazar con el uso de lafuerza, respetar plenamente los procesos legales y diplomáticos, resolver pacíficamentelos conflictos sobre la base de las leyes internacionales, incluida la UNCLOS,cumplir cabalmente el DOC y trabajar juntos hacia un Código de Conducta en elMar del Este”, señaló.

Respecto a las relaciones entre China y Estados Unidos, asícomo los nexos entre China y varios países en la región, enfatizó que elmantenimiento de la paz, la estabilidad y la seguridad de navegación marítima yaérea en el Mar del Este es el interés y la responsabilidad común de los todoslos países dentro y fuera de la región.  

Subrayó que los países deben proteger y realizar esteobjetivo común, persistir en la solución pacífica de la cuestión del Mar delEste, sobre la base del derecho internacional y el cumplimiento de los procesosdiplomáticos y legales.

Reiteró la política de independencia, autonomía,multilateralización y diversificación de las relaciones exteriores y, laintegración internacional activa y proactiva, y la voluntad de ser amigo ysocio confiable de todos los países en el mundo.  

Vietnam apoya la cooperación entre los países para la paz, laestabilidad y la prosperidad en la región y el mundo, dijo. – VNA

VNA – POL
source

Ver más

Representantes de la diáspora vietnamita participa en el Congreso de Emulación Patrótica (Foto: VNA)

Vietnamitas en el extranjero dispuestos a apoyar el desarrollo de Vietnam

Ha Son Tung, subdirector del Departamento de Tecnologías Ópticas Avanzadas de la Agencia de Ciencia, Tecnología e Investigación de Singapur (A*STAR), elogió al Partido y al Estado de Vietnam por crear espacios abiertos y democráticos, donde los compatriotas en el extranjero pueden expresar sus opiniones directamente sobre temas importantes para el país.

La delegación vietnamita participa en la reunión 222 de a UNESCO. (Foto: VNA)

Vietnam consolida su rol y deja una huella notable en la UNESCO en 2025

Vietnam reafirma su destacada posición en la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) durante 2025, con logros significativos en patrimonio, cultura y cooperación activa en la formulación de políticas, consolidando su prestigio y promoviendo los valores humanistas y pacíficos del pueblo vietnamita a nivel internacional.

El secretario general del Partido Comunista de Vietnam, To Lam, habla en el evento (Fuente: VNA)

Centro Nacional de Datos N.º 1 impulsará la transformación digital

El secretario general del Partido Comunista de Vietnam, To Lam, visitó el 29 de diciembre el Centro Nacional de Datos Número uno, ubicado en el Parque Tecnológico Hoa Lac de Hanoi, y destacó que su finalización representa un paso fundamental en la construcción de la infraestructura de datos del páis. Este avance contribuirá a acelerar la transformación digital a nivel nacional.

Festival culural por la unidad de las etnias en Vietnam. (Foto: VNA)

Exhortan a vietnamitas en el extranjero a contribuir al desarrollo de la Patria

En el marco de la movilización del potencial nacional para el desarrollo de Vietnam, uno de los objetivos clave es crear condiciones necesarias para que los connacionales residentes en el exterior contribuyan con sus opiniones a las resoluciones del Partido, los documentos para los congresos del Partido y las principales políticas del Estado .

La reelección de Vietnam como miembro del Consejo de Derechos Humanos de la ONU para el período 2026-2028 con un alto número de votos refleja la confianza de la comunidad internacional (Foto: VNA)

📝Enfoque: Vietnam afianza su posición estratégica en un mundo en transformación

Vietnam vivió en 2025 un punto de inflexión estratégico en su desarrollo, al consolidar su posición en el escenario internacional en medio de un contexto global marcado por cambios rápidos, complejos e impredecibles. El país fortaleció su autosuficiencia y su capacidad de formulación de políticas, creando nuevas ventajas para avanzar hacia una era de desarrollo sostenible y próspero.