Vietnam refuta puntos de vistas erróneos en declaración de portavoz chino

Hanoi (VNA) – Vietnam rechaza energéticamente los puntos de vista erróneos en la declaración del portavoz del Ministerio chino de Relaciones Exteriores el 11 de enero con respecto al vuelos pilotos de China a un aeropuerto construido ilegalmente en el archipiélago vietnamita de Truong Sa (Spratlys).

Hanoi (VNA) – Vietnam rechaza energéticamente los puntos de vista erróneos en la declaración del portavoz del Ministerio chino de Relaciones Exteriores el 11 de enero con respecto al vuelos pilotos de China a un aeropuerto construido ilegalmente en el archipiélago vietnamita de Truong Sa (Spratlys).

Vietnam refuta puntos de vistas erróneos en declaración de portavoz chino ảnh 1El portavoz de la Cancillería de Vietnam, Le Hai Binh (Fuente: VNA)

En su declaración ayer, el portavoz de la Cancillería de Vietnam, Le Hai Binh, corroboró de nuevo la soberanía indiscutible de Vietnam sobre los archipiélagos de Truong Sa y Hoang Sa (Paracels).

En cuanto a los últimos vuelos de China, como la Autoridad de Aviación Civil de Vietnam ha dicho en repetidas ocasiones, la administración de la Región de Información de Vuelo (FIR, inglés) Ho Chi Minh no recibió ninguna notificación de los planes de vuelo de Beijing como ese país declaró, afirmó.

Recordó que cuando la Embajada de China en Hanoi anunció al Ministerio de Relaciones Exteriores de Vietnam el 30 de diciembre de 2015 que los aviones civiles chinos realizarían vuelos sobre los arrecifes de Chu Thap (Fiery Cross), la parte vietnamita lo refutó de inmediato y exigió a Beijing que cancele esa acción.

En realidad, con la declaración de considerar los vuelos a los arrecifes de Chu Thap como sus propias “actividades de aviación nacionales”, China pretende hacer valer su reclamo infundado de soberanía sobre el archipiélago de Truong Sa, lo que infringe gravemente la soberanía de Vietnam sobre ese conjunto de islas, señaló.

Según Hai Binh, los vuelos de China a esa zona, bajo cualquier nombre, afectan la seguridad y libertad aérea sobre el Mar del Este y son contrarios a las normas internacionales, incluida la Convención de Chicago de 1944 sobre la Aviación Civil y los anexos sobre las reglas de vuelos en el espacio aéreo internacional, especialmente el Anexo 2 y 11.

“Una vez más, Vietnam exige a China cesar de inmediato sus vuelos ilegales a los arrecifes de Chu Thap, evitar la realización de otras acciones que violen la soberanía de Vietnam, y contribuya a mantener la paz y estabilidad en la región, así como la seguridad y libertad de navegación y aviación en el Mar del Este”, subrayó. – VNA

Ver más

El embajador de Vietnam en París, Trinh Duc Hai, se reúne con Taylan Coskun, miembro del Buró Político del PCF a cargo de las relaciones con Vietnam (Foto: VNA)

Vietnam y Francia impulsan nexos partidistas

l embajador de Vietnam en París, Trinh Duc Hai, y Taylan Coskun, miembro del Buró Político del Partido Comunista Francés (PCF) a cargo de las relaciones con Vietnam, intercambiaron medidas para consolidar los nexos tradicionales de amistad y cooperación entre los Partidos de ambos países.

Le Quang Manh, secretario general y jefe de la Oficina de la Asamblea Nacional y titular de la Oficina del Consejo Electoral Nacional, presenta el informe final de las elecciones de la Asamblea Nacional de la XVI Legislatura y los Consejos Populares de todos los niveles para 2026–2031. (Foto: VNA)

Éxito electoral reafirma la unidad nacional en Vietnam

Vietnam cierra las elecciones de la Asamblea Nacional de la XVI Legislatura y los Consejos Populares 2026–2031 con 76 millones de votantes, participación del 99,7%, avances en igualdad de género y diversidad étnica, reforzando la unidad nacional.

El secretario general del PCV, To Lam, habla en la reunión de la Comisión Militar Central. (Foto: VNA)

Secretario general del PCV preside reunión de Comisión Militar Central

La Comisión Militar Central celebró hoy una reunión para examinar y aprobar contenidos adicionales y ajustes al Programa de Acción destinado a implementar la Resolución de la XII Asamblea del Partido en el Ejército y la Resolución del XIV Congreso Nacional del Partido Comunista de Vietnam (PCV).