Vietnam refuta puntos de vistas erróneos en declaración de portavoz chino

Hanoi (VNA) – Vietnam rechaza energéticamente los puntos de vista erróneos en la declaración del portavoz del Ministerio chino de Relaciones Exteriores el 11 de enero con respecto al vuelos pilotos de China a un aeropuerto construido ilegalmente en el archipiélago vietnamita de Truong Sa (Spratlys).

Hanoi (VNA) – Vietnam rechaza energéticamente los puntos de vista erróneos en la declaración del portavoz del Ministerio chino de Relaciones Exteriores el 11 de enero con respecto al vuelos pilotos de China a un aeropuerto construido ilegalmente en el archipiélago vietnamita de Truong Sa (Spratlys).

Vietnam refuta puntos de vistas erróneos en declaración de portavoz chino ảnh 1El portavoz de la Cancillería de Vietnam, Le Hai Binh (Fuente: VNA)

En su declaración ayer, el portavoz de la Cancillería de Vietnam, Le Hai Binh, corroboró de nuevo la soberanía indiscutible de Vietnam sobre los archipiélagos de Truong Sa y Hoang Sa (Paracels).

En cuanto a los últimos vuelos de China, como la Autoridad de Aviación Civil de Vietnam ha dicho en repetidas ocasiones, la administración de la Región de Información de Vuelo (FIR, inglés) Ho Chi Minh no recibió ninguna notificación de los planes de vuelo de Beijing como ese país declaró, afirmó.

Recordó que cuando la Embajada de China en Hanoi anunció al Ministerio de Relaciones Exteriores de Vietnam el 30 de diciembre de 2015 que los aviones civiles chinos realizarían vuelos sobre los arrecifes de Chu Thap (Fiery Cross), la parte vietnamita lo refutó de inmediato y exigió a Beijing que cancele esa acción.

En realidad, con la declaración de considerar los vuelos a los arrecifes de Chu Thap como sus propias “actividades de aviación nacionales”, China pretende hacer valer su reclamo infundado de soberanía sobre el archipiélago de Truong Sa, lo que infringe gravemente la soberanía de Vietnam sobre ese conjunto de islas, señaló.

Según Hai Binh, los vuelos de China a esa zona, bajo cualquier nombre, afectan la seguridad y libertad aérea sobre el Mar del Este y son contrarios a las normas internacionales, incluida la Convención de Chicago de 1944 sobre la Aviación Civil y los anexos sobre las reglas de vuelos en el espacio aéreo internacional, especialmente el Anexo 2 y 11.

“Una vez más, Vietnam exige a China cesar de inmediato sus vuelos ilegales a los arrecifes de Chu Thap, evitar la realización de otras acciones que violen la soberanía de Vietnam, y contribuya a mantener la paz y estabilidad en la región, así como la seguridad y libertad de navegación y aviación en el Mar del Este”, subrayó. – VNA

Ver más

Generaciones de cuadros y empleados de VNA cumplen enseñanzas del Presidente Ho Chi Minh

Generaciones de cuadros y empleados de VNA cumplen enseñanzas del Presidente Ho Chi Minh

El 15 de septiembre de 1945, Viet Nam Thong tan xa (VNTTX- ahora Agencia Vietnamita de Noticias)–denominación redactada de puño y letra por el Presidente Ho Chi Minh–transmitió la Declaración de Independencia junto con la lista del Gobierno Provisional de la República Democrática de Vietnam a través de despachos en tres idiomas: vietnamita, inglés y francés. Aquel momento sagrado se convirtió en el Día tradicional de la VNA. Durante 80 años, la agencia se ha desarrollado a partir de las enseñanzas del líder revolucionario, las notas con sus correcciones manuscritas y los esfuerzos de todos sus cuadros y empleados.

Pabellón de la empresa de cerámica Minh Long en la feria Ambiente 2025, Frankfurt, en Hesse. (Foto: VNA)

Vietnam y estado alemán de Hessen promueven cooperación

El cónsul general de Vietnam en Frankfurt, Luu Xuan Dong, se reunió el 11 de septiembre con la presidenta del Parlamento de Hessen, Astrid Wallmann, en el marco del 50º aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre Vietnam y Alemania (1975-2025).