Vietnam traza instrucción sobre proceso de expedición de pasaportes de vacunas

El Ministerio de Salud de Vietnam promulgó la decisión sobre la forma y proceso para la emisión del pasaporte de vacuna, que entró en vigor a partir del 20 de diciembre.
Vietnam traza instrucción sobre proceso de expedición de pasaportes de vacunas ảnh 1Imagen de icono del pasaporte de vacuna (Fuente: Forbes.com)
Hanoi (VNA)- El Ministerio de Saludde Vietnam promulgó la decisión sobre la forma y proceso para la emisión delpasaporte de vacuna, que entró en vigor a partir del 20 de diciembre.

De esa manera, el pasaporte de vacuna se entregará para las personas que hayanrecibido dos dosis de vacunas completas autorizadas por el Ministerio de Salud,y su certificado se emitirá utilizando el formato de código QR, que caducará alos 12 meses de la fecha de emisión de ese código.

Según las instrucciones de la cartera mencionada, el proceso de expedir elpasaporte de vacuna a los pobladores se aplica de manera uniforme en todas lasinstalaciones de vacunación en todo el país.

Este proceso consta de tres pasos, en los cuales las instalaciones devacunación deben revisar, verificar y autenticar las informaciones de laspersonas vacunadas según las regulaciones, y realizar luego la firma digital delos datos en la plataforma de gestión al respecto.

El Departamento de Medicina Preventiva del Ministerio de Salud firmarádigitalmente el certificado de vacunación contra el COVID-19 con el formato decódigo QR para quien lo solicite.

Según los datos estadísticos, hasta el 20 de este mes, Vietnam administró 140millones de dosis de vacuna contra el COVID-19 para los pobladores, en loscuales el grupo de personas de 18 años o más recibieron más de 130 millones de inyecciones.

La tasa de cobertura de al menos una dosis de ese fármaco en el país indochinoes del 96,6 por ciento de la población, y la tasa de personas con dos dosis esdel 83,6 por ciento.

También se administraron más de 9,2 millones de dosis para los adolescentes de12 a 17 años de edad./.
VNA

Ver más

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, habla en el evento. (Foto: VNA)

Premier exhorta a aplicar estado de emergencia para reconstruir viviendas en Khe Sanh

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, instó hoy a aplicar de inmediato el estado de emergencia y concentrar las soluciones para reconstruir las viviendas de 12 familias en la comuna de Khe Sanh, provincia de Quang Tri, cuyas casas fueron destruidas o dañadas por desastres naturales, y concluir los trabajos antes del 31 de diciembre.

Programa de Desarrollo del Gobierno Digital

Programa de Desarrollo del Gobierno Digital

Vietnam establece claramente que el propósito del Programa de Desarrollo del Gobierno Digital es desarrollar servicios digitales inclusivos y generalizados, basados en el principio de tomar a las personas y las empresas como el centro de las actividades, sujetos y objetivos del servicio, así como centrar la atención en los usuarios con un ecosistema de servicios unificado, sin dejar a nadie atrás.

El acusado Le Trung Khoa. (Foto: VNA)

Iniciarán a finales de diciembre juicios contra Le Trung Khoa y Nguyen Van Dai

El Tribunal Popular de Hanoi realizará, el 31 de diciembre, juicios de primera instancia contra Le Trung Khoa y Nguyen Van Dai, ambos acusados por “elaborar, almacenar, difundir o propagar información en contra del Estado de la República Socialista de Vietnam”, en virtud del artículo 117 del Código Penal.

El mayor general Do Hong Lam, vicepresidente ejecutivo de la Asociación de Víctimas del Agente Naranja/Dioxina de Vietnam. (Foto: VNA)

Vietnam consolida apoyo a las víctimas del Agente Naranja

La Asociación de Víctimas del Agente Naranja/Dioxina de Vietnam (VAVA) celebró hoy en Hanoi el décimo aniversario de la implementación de la Instrucción 43-CT/TW, destinada a mejorar la gestión de las secuelas de estar sustancia nociva y reforzar el apoyo a las víctimas de los químicos utilizados durante la guerra.