En una rueda de prensa ordinaria del Ministerio de RelacionesExteriores en Hanoi, el portavoz hizo la declaración en repuesta a laspreguntas de reporteros sobre las medidas adoptadas por ambas partespara impedir la repetición de los casos perturbadores en esas áreas.
Informó que las dos naciones lograron un consensoacerca de las actividades en sus áreas fronterizas, especialmente lasque no están delimitadas.
Los desórdenes yconfusiones en esas zonas crean inconvenientes a los tratados alrespecto entre Vietnam y Cambodia, destacó.
El diplomático añadió que Hanoi y Phnom Penh coincidieron en acelerarlas negociaciones sobre la demarcación y colocación de hitos limítrofesen conformidad con los pactos firmados.
Respecto a la solicitud del premier cambodiano Hun Sen al secretariogeneral de las Naciones Unidas, Ban Ki-moon, y dirigentes de ReinoUnido, Estados Unidos y Francia de pedir prestado el mapa Bonne quedefine la línea fronteriza entre Vietnam y Cambodia, Hai Binh nomanifestó ningún comentario.
Sin embargo,suministró algunas informaciones relativas al asunto, tales como lasfirmas en 1985 del Convenio de planificación de línea limítrofe entreambos estados, en vigor a partir de 1986, y en 2005 de un documentocomplementario al respecto que entró en vigencia en el mismo año.
Basado en esos dos pactos, la línea demarcadora en la partecontinental entre ambas naciones se demuestra en los mapas Bonne y UTM arespectivas escalas 1: 100000 y 1: 50000, etiquetados junto al Conveniode 1985, subrayó.
Acentuó que la determinaciónde la línea fronteriza y emplazamiento de los mojones limítrofesconstituyen labores bilaterales meramente de Vietnam y Cambodia y serealizan sobre la base de los dos tratados mencionados y otros acuerdosconcernientes, conforme a las leyes y prácticas internacionales.- VNA