Vietnam y China promueven diplomacia popular

Las actividades de la Asociación de Amistad Vietnam-China contribuyen al fomento de la solidaridad y la comprensión mutua entre ambos pueblos, valoró Su Rong, vicepresidente del Comité Nacional de la Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino.
Las actividades de la Asociación de Amistad Vietnam-China contribuyen alfomento de la solidaridad y la comprensión mutua entre ambos pueblos,valoró Su Rong, vicepresidente del Comité Nacional de la ConferenciaConsultiva Política del Pueblo Chino.

En unencuentro con el presidente de la Asociación de Amistad Vietnam-China,Nguyen Xuan Thang, en Beijing la víspera, Su Rong expresó su esperanzade que esa entidad aporte más a la consolidación de la confianzaestratégica y la cooperación entre los dos países.

La solidaridad entre Hanoi y Beijing, consolidada por los presidentesHo Chi Minh y Mao Zedong, así como los líderes de los dos Estados, esun tesoro común de los pueblos vietnamita y chino, enfatizó.

Por su parte, Xuan Thang afirmó que sobre la base de principioscomunes alcanzados por los líderes de alto nivel de los dos países, laAsociación colaborará con los socios chinos en la promoción de ladiplomacia popular.

También intensificará losintercambios entre los dos pueblos para mejorar la amistad, la confianzaestratégica y la comprensión mutua, en contribución al robustecimientode la cooperación estratégica integral entre ambas naciones.

Durantesu periplo de una semana en el vecino país, concluido la víspera, ladelegación vietnamita se reunió también con representantes de laAsociación de Amistad con Países Extranjeros y la Asociación de AmistadChina-Vietnam.-VNA

Ver más

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, habla en el evento. (Foto: VNA)

Premier exhorta a aplicar estado de emergencia para reconstruir viviendas en Khe Sanh

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, instó hoy a aplicar de inmediato el estado de emergencia y concentrar las soluciones para reconstruir las viviendas de 12 familias en la comuna de Khe Sanh, provincia de Quang Tri, cuyas casas fueron destruidas o dañadas por desastres naturales, y concluir los trabajos antes del 31 de diciembre.

Programa de Desarrollo del Gobierno Digital

Programa de Desarrollo del Gobierno Digital

Vietnam establece claramente que el propósito del Programa de Desarrollo del Gobierno Digital es desarrollar servicios digitales inclusivos y generalizados, basados en el principio de tomar a las personas y las empresas como el centro de las actividades, sujetos y objetivos del servicio, así como centrar la atención en los usuarios con un ecosistema de servicios unificado, sin dejar a nadie atrás.

El acusado Le Trung Khoa. (Foto: VNA)

Iniciarán a finales de diciembre juicios contra Le Trung Khoa y Nguyen Van Dai

El Tribunal Popular de Hanoi realizará, el 31 de diciembre, juicios de primera instancia contra Le Trung Khoa y Nguyen Van Dai, ambos acusados por “elaborar, almacenar, difundir o propagar información en contra del Estado de la República Socialista de Vietnam”, en virtud del artículo 117 del Código Penal.

El mayor general Do Hong Lam, vicepresidente ejecutivo de la Asociación de Víctimas del Agente Naranja/Dioxina de Vietnam. (Foto: VNA)

Vietnam consolida apoyo a las víctimas del Agente Naranja

La Asociación de Víctimas del Agente Naranja/Dioxina de Vietnam (VAVA) celebró hoy en Hanoi el décimo aniversario de la implementación de la Instrucción 43-CT/TW, destinada a mejorar la gestión de las secuelas de estar sustancia nociva y reforzar el apoyo a las víctimas de los químicos utilizados durante la guerra.