Vietnam y Japón mantienen fructífera cooperación en educación

Hanoi (VNA) – El primer ministro de VIetnam, Nguyen Xuan Phuc, destacó la cooperación integral, estratégica y multifacética entre su país y Japón, especialmente en la educación.

Hanoi (VNA) – El primer ministro de VIetnam, Nguyen Xuan Phuc, destacó la cooperación integral, estratégica y multifacética entre su país y Japón, especialmente en la educación.

Vietnam y Japón mantienen fructífera cooperación en educación ảnh 1El primer ministro de VIetnam, Nguyen Xuan Phuc, y el ministro japonés de Educación, Cultura, Deportes, Ciencias y Tecnología, Hiroshi Hase (Fuente: VNA)

Durante una reunión ayer en Hanoi con el ministro japonés de Educación, Cultura, Deportes, Ciencias y Tecnología, Hiroshi Hase, el jefe del gobierno vietnamita manifestó su beneplácito por la firma de los dos países de la estrategia para la cooperación en la educación.

Señaló Xuan Phuc que la colaboración bilateral esta esfera se ha llevado a buen término, y amplió que un creciente número de estudiantes vietnamitas están cursando estudios en Japón y viceversa.

El Ministerio de Educación y Formación de Vietnam han firmado acuerdos con 17 universidades de Japón sobre la asistencia y reducción de tarifa de matriculación para estudiantes.

Los dos gobiernos también han realizado activamente los programas de formación para ayudar a Vietnam en la mejora de calidad de los recursos humanos.

Xuan Phuc solicitó al ministro japonés seguir adelante con el programa de cooperación estratégica en la educación, el apoyo a Vietnam en el desarrollo de recursos humanos, el desarrollo de la afiliación entre las universidades de ambas partes y de la colaboración en la investigación científica.

A su juicio, la profunda relación entre los dos pueblos es una buena condición para la expansión de lazos culturales entre ambas naciones.

El premier vietnamita expresó en la ocasión la solidaridad con Japón ante los graves daños causados por el reciente terremoto y elogió el espíritu del pueblo nipón en la reconstrucción de la infraestructura y la estabilización de la vida.

En la reunión, Hiroshi Hase informó al primer ministro anfitrión los alentadores resultados de la cooperación bilateral en la educación– formación, y afirmó que continuará la aplicación del modelo japonés de educación en Vietnam.

Agregó que la Nación del Sol Naciente está dispuesta a ofrecer formación a médicos vietnamitas en el tratamiento del cáncer mediante la terapia de radiación, sector de fuerza de Japón.

Tokio también trabajará con el país indochino en la preservación de antiguas publicaciones culturales, con el fin de promover el intercambio bilateral en la cultura y turismo, dijo.

El funcionario transmitió en la ocasión la invitación del primer ministro nipón, Shinzo Abe, a su homólogo vietnamita para visitar Japón en un futuro próximo. – VNA

Ver más

Agencia Vietnamita de Noticias – Centro de información estratégica y confiable del Partido, el Estado y el Pueblo

Agencia Vietnamita de Noticias – Centro de información estratégica y confiable del Partido, el Estado y el Pueblo

A lo largo de sus 80 años de formación y desarrollo (15 de septiembre de 1945), la Agencia Vietnamita de Noticias (VNA) ha crecido y se ha modernizado constantemente, convirtiéndose en un complejo nacional de comunicación y en una agencia de noticias prestigiosa tanto a nivel regional como internacional. Ha proporcionado información oficial y oportuna a los sistemas de comunicación nacionales e internacionales, contribuyendo de manera efectiva a la divulgación tanto interna como externa, consolidándose como el centro de información estratégica y confiable del Partido, el Estado y el Pueblo.

80 años de Agencia Vietnamita de Noticias: Hitos de orgullo

80 años de Agencia Vietnamita de Noticias: Hitos de orgullo

El 15 de septiembre de 1945, Viet Nam Thong tan xa (VNTTX- ahora Agencia Vietnamita de Noticias) transmitió la Declaración de Independencia junto con la lista del Gobierno Provisional de la República Democrática de Vietnam a través de despachos en tres idiomas: vietnamita, inglés y francés. Aquel momento sagrado se convirtió en el Día tradicional de este órgano de prensa. A lo largo de sus 80 años de formación y desarrollo - desde la resistencia contra el colonialismo francés, la guerra contra el imperialismo estadounidense, hasta la etapa de renovación, integración internacional y la cuarta revolución industrial - la Agencia Vietnamita de Noticias siempre ha estado en la vanguardia del frente informativo, reflejando oportunamente la actualidad nacional e internacional, proporcionando información oficial, veraz y objetiva, al servicio de la dirección del Partido, la gestión del Estado y las necesidades informativas del público.

Generaciones de cuadros y empleados de VNA cumplen enseñanzas del Presidente Ho Chi Minh

Generaciones de cuadros y empleados de VNA cumplen enseñanzas del Presidente Ho Chi Minh

El 15 de septiembre de 1945, Viet Nam Thong tan xa (VNTTX- ahora Agencia Vietnamita de Noticias)–denominación redactada de puño y letra por el Presidente Ho Chi Minh–transmitió la Declaración de Independencia junto con la lista del Gobierno Provisional de la República Democrática de Vietnam a través de despachos en tres idiomas: vietnamita, inglés y francés. Aquel momento sagrado se convirtió en el Día tradicional de la VNA. Durante 80 años, la agencia se ha desarrollado a partir de las enseñanzas del líder revolucionario, las notas con sus correcciones manuscritas y los esfuerzos de todos sus cuadros y empleados.

Pabellón de la empresa de cerámica Minh Long en la feria Ambiente 2025, Frankfurt, en Hesse. (Foto: VNA)

Vietnam y estado alemán de Hessen promueven cooperación

El cónsul general de Vietnam en Frankfurt, Luu Xuan Dong, se reunió el 11 de septiembre con la presidenta del Parlamento de Hessen, Astrid Wallmann, en el marco del 50º aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre Vietnam y Alemania (1975-2025).