Vietnam y Myanmar establecen Asociación Cooperativa Integral

Vietnam y Myanmar emitieron una declaración conjunta, en la cual acordaron establecer las relaciones de Asociación Cooperativa Integral.
Naypyidaw (VNA)- Vietnam yMyanmar emitieron una declaración conjunta, en la cual acordaron establecer lasrelaciones de Asociación Cooperativa Integral.
Vietnam y Myanmar establecen Asociación Cooperativa Integral ảnh 1El secretario general del Partido Comunista de Vietnam, Nguyen Phu Trong, y el presidente de Myanmar, Htin Kyaw (Fuente: VNA)


La declaración fue divulgada en ocasiónde la visita estatal del secretario general del Partido Comunista de Vietnam (PCV),Nguyen Phu Trong, al país myanmeno, del 24 al 26 del mes presente.

Durante su estancia, el máximodirigente político de Vietnam sostuvo conversaciones con el presidente anfitrión,Htin Kyaw; mantuvo un encuentro cordial con la Asesora del Estado de Myanmar,Aung San Suu Kyi; se entrevistó con el presidente del Parlamento, Mahn WinKhaing Thann; y el comandante en jefe de las Fuerzas Armadas myanmenas, MinAung Hlaing.

En las reuniones, las partes compartieronla opinión de que la visita estatal a Myanmar del secretario general del PCVmarca un hito histórico en las relaciones binacionales.

Manifestaron su beneplácito ante labuena marcha de los lazos de amistad tradicional y la cooperación multifacéticaentre los dos países en los últimos años y acordaron seguir mejorando laefectividad de estos lazos mediante canales de Partidos, parlamentos, gobiernosy pueblos.

Sobre la base de los crecientes lazosbilaterales y los nuevos acontecimientos en la región y el mundo, convinieronestablecer una Asociación Cooperativa Integral entre Vietnam y Myanmar.

En concreto, estos nexos seránprofundizados en cinco sectores prioritarios: política, defensa-seguridad,economía, socio-cultural e intercambio entre los pueblos.

Las dos partes mostraron el interés defortalecer los lazos políticos a través del intercambio regular de lasdelegaciones y contactos de alto nivel, así como potenciar la colaboraciónintergubernamental en materia de economía, cultura, ciencia-tecnología.

Para fortalecer la conectividad de lasdos economías, se comprometieron a dar prioridad a la cooperación eninfraestructura de transporte y turismo, al tiempo que amplían las conexionesen agricultura-silvicultura, telecomunicaciones y banca.

Las dos partes también fueron unánimesen tomar medidas para mejorar el entorno de inversión a fin de alentar a lasempresas de Vietnam y Myanmar a invertir en los mercados del otro.

Acordaron intensificar la inversión, lapromoción y la facilitación del comercio, con el fin de elevar la facturación comercialbilateral a mil millones de dólares lo antes posible.

Phu Trong afirmó que estimulará a lasempresas vietnamitas a invertir en áreas potenciales de Myanmar, como energía,telecomunicaciones e infraestructura.

A su vez, Hint Kyaw reconoció lacontribución de los proyectos de inversión de Vietnam al desarrollosocioeconómico de su país, y reiteró que creará las condiciones óptimas ygarantizará los intereses legítimas de las empresas vietnamitas que operan aquí.

Las dos partes también estuvieron deacuerdo en fomentar la cooperación en las tecnologías informáticas, lascomunicaciones y las telecomunicaciones.

Compartieron en la ocasión puntos devista sobre las cuestiones regionales de paz y seguridad de interés mutuo.

Reafirmaron el compromiso de fortalecerla cooperación binacional en seguridad y defensa a través del establecimientode un Diálogo de Política Defensiva y de un Grupo de Trabajo Conjunto entre losrespectivos ministerios, así como del perfeccionamiento de sus marcos legalesen la lucha contra la delincuencia.

Observaron con satisfacción la buenacoordinación de los dos países en los foros regionales e internacionales, incluyendola Asociación de Naciones del Sudeste Asiático (ASEAN), las Naciones Unidas yel Movimiento de Países no Alineados.

También coincidieron en la gestión y eluso sostenible y eficiente de los recursos hídricos del río Mekong.

Asimismo, abogaron por el mantenimientode la paz, seguridad y estabilidad de la región, la solución de los desacuerdospor medios pacíficos, sin el uso de las fuerzas ni la amenaza de su empleo ysobre la base del Derecho Internacional, incluida la Convención de las NacionesUnidas sobre el Derecho del Mar (UNCLOS) de 1982.

Reiteraron su apoyo a la aplicaciónplena y efectiva de la Declaración sobre la Conducta de las Partes en el Mardel Este y la pronta conclusión de un Código al respecto (COC). – VNA

VNA

Ver más

El lugar del incendio en la mañana del 27 de noviembre. (Fuente: VNA)

Canciller vietnamita expresa condolencias por incendio en edificio de Hong Kong (China)

Tras conocerse el incendio ocurrido el 26 de noviembre en un complejo residencial de Hong Kong (China), que dejó numerosas víctimas y provocó importantes daños materiales, el secretario del Comité Central del Partido y ministro de Relaciones Exteriores, Le Hoai Trung, envió hoy un mensaje de condolencias a John Lee Ka-chiu, jefe ejecutivo de la Región Administrativa Especial de Hong Kong (China)./.

El diálogo sobre política financiera entre Vietnam y Australia. (Foto: VNA)

Vietnam y Australia sostienen diálogo sobre política financiera

El diálogo sobre política financiera entre Vietnam y Australia se desarrolla en Hanoi, como parte del plan de acción para implementar el memorando de entendimiento (MoU) entre el Ministerio de Finanzas (MF) del país indochino y el Tesoro australiano para el período 2024–2028.

El ministro de Relaciones Exteriores de Vietnam, Le Hoai Trung, y la titular palestina de Asuntos Exteriores y Expatriados, Varsen Aghabekian Shahin. (Foto: VNA)

Vietnam y Palestina estrechan lazos históricos y cooperación

El ministro de Relaciones Exteriores de Vietnam, Le Hoai Trung, y la titular palestina de Asuntos Exteriores y Expatriados, Varsen Aghabekian Shahin, firmaron hoy en Hanoi un acuerdo de exención de visado para portadores de pasaportes diplomáticos y reafirmaron su compromiso de fortalecer la cooperación bilateral.

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, y el director ejecutivo del FEM, Stephan Mergenthaler. (Foto: VNA)

Primer ministro de Vietnam destaca papel del Foro Económico de Otoño

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, enfatizó hoy que el Foro Económico de Otoño 2025 se ha consolidado como un espacio crucial para “converger la inteligencia, consolidar la confianza, aumentar la unidad y compartir beneficios”, allanando el camino para su establecimiento como un evento internacional anual en Ciudad Ho Chi Minh.

Vietnam y Filipinas realizan diálogo sobre políticas de defensa. (Foto: VNA)

Vietnam y Filipinas realizan diálogo sobre políticas de defensa

El viceministro de Defensa de Vietnam, coronel general Hoang Xuan Chien, y su homólogo de Filipinas Irineo C. Espino copresidieron hoy en Hanoi el VII Diálogo bilateral de Políticas de Defensa, un mecanismo clave para fortalecer la asociación estratégica entre ambas naciones.