Vietnam y Países Bajos emiten declaración conjunta

El primer ministro neerlandés, Mark Rutte, concluyó hoy una visita a Vietnam, en respuesta a una invitación de su par anfitrión, Nguyen Xuan Phuc, durante la cual Hanoi y Ámsterdam establecieron la asociación integral.

Hanoi, 9 abr (VNA)- El primer ministro neerlandés, MarkRutte, concluyó hoy una visita a Vietnam, en respuesta a una invitación de supar anfitrión, Nguyen Xuan Phuc, durante la cual Hanoi y Ámsterdamestablecieron la asociación integral.

Vietnam y Países Bajos emiten declaración conjunta ảnh 1Nguyen Xuan Phuc y Mark Rutte firman un memorando de entendimiento gubernamental sobre cooperación agrícola en el delta del Mekong. (Fuente: VNA)

Durante su periplo, Rutte mantuvo conversaciones oficialescon Xuan Phuc, se reunió con el secretario general del Partido Comunista ypresidente, Nguyen Phu. Trong, y la titular de la Asamblea Nacional, Nguyen ThiKim Ngan.

Tras su visita, ambas partes emitieron una declaraciónconjunta en la que aseguró que los encuentros se llevaron a cabo en un ambientede amistad, confianza mutua y comprensión.

En las conversaciones entre Xuan Phuc y Rutte, ambas partes abordaronmedidas destinadas a profundizar las relaciones bilaterales, e intercambiaronopiniones sobre asuntos internacionales y regionales de intereses mutuos, deacuerdo con el documento.

Expresaron su satisfacción por los pasos sucesivos haciaadelante en la cooperación bilateral en una amplia gama de áreas desdepolítica, diplomacia, economía, cooperación para el desarrollo, transporte,logística, agricultura, la adaptación al cambio climático, gestión y uso de losrecursos naturales, la educación y el intercambio cultural.

Ambas partes decidieron elevar su relación a una asociaciónintegral, con el fin de aprovechar sus potenciales de cooperación, permitiendoque los lazos bilaterales se profundicen con mayor dinamismo en el futuro.

Acordaron celebrar más reuniones de alto nivel en el marcode los nexos bilaterales y multilaterales, al tiempo que mejoran la eficacia desus diversos mecanismos de cooperación sectorial.

Acogieron con satisfacción el Acuerdo de CooperaciónAduanera, así como los resultados alcanzados en el Coloquio Empresarial VietNam - Países Bajos celebrado en Hanoi al margen de la visita de Rutte.

Enfatizaron su compromiso con el desarrollo inclusivo ysostenible como se refleja en la agenda de los Objetivos de DesarrolloSostenible (ODS y reafirman que este objetivo es el pilar principal de la AsociaciónIntegral establecida entre ambas naciones.

Coincidieron en que el Acuerdo de Libre Comercio entreVietnam y la Unión Europea y el de Protección de la Inversión son basesimportantes para fortalecer aún más las relaciones económicas, comerciales y deinversión de manera sostenible entre Viet Nam y la UE, así como las entre VietNam y Países Bajos, en beneficio de todas las partes y en contribución a lapromoción de la liberalización del comercio internacional y los Objetivos deDesarrollo Sostenible.

Ambas partes también expresaron su firme apoyo a la firma yratificación de los mencionados acuerdos en los próximos meses, así como a surápida implementación, en línea con los requisitos procesales.

Reafirmaron que la Asociación Estratégica sobre Adaptaciónal Cambio Climático y Gestión del Agua, y la de Agricultura Sostenible ySeguridad Alimentaria entre Hanoi y Ámsterdam han sido productivas y seguiríansiendo pilares de su Asociación Integral.

Aplaudieron los resultados de la séptima sesión del ComitéIntergubernamental sobre Adaptación al Cambio Climático y Gestión del Agua,especialmente en relación con el desarrollo sostenible en el delta del Mekong,y acordaron colaborar en el diseño del Fondo de Desarrollo para el Delta delMekong.

Acordaron implementar programas de cooperación en elcultivo, cría deanimales, gestiónde la inocuidad de los alimentos, agricultura inteligente y adaptación al cambio climático,calidad del agua, centrándose en la transferencia y el apoyo tecnológico.

Expresaron su satisfacción de que Vietnam y Países Bajos son siempreimportantes socios comerciales y de inversión  y enfatizan la necesidad de continuar lacooperación en muchas otras áreas con un enfoque de múltiples socios,especialmente en la economía circulatoria, la agricultura, las energíasrenovables, la protección del medio ambiente, el desarrollo urbano y lasciudades inteligentes, la economía marina, el transporte marítimo, lalogística, la construcción naval y la gestión de puertos y aeropuerto, formacióne investigación.

Reiteraron importancia de cooperar y compartir experienciaspara facilitar la inversión y el comercio de las compañías de ambas partes.

Las dos partes subrayaron que los dos países compartieron opinionescomunes sobre asuntos regionales e internacionales y expresaron su apoyo parafortalecer la cooperación multilateral de manera efectiva, respetando elderecho internacional y el libre comercio.

Expresaron su compromiso de fortalecer aún más lacooperación en temas globales, incluida la promoción del papel de las NacionesUnidas para la paz, la seguridad internacional, el desarrollo sostenible y laimplementación del Acuerdo París sobre el cambio climático.

Compartieron su apoyo para construir una comunidad ASEANfuerte y próspera y fortalecer la cooperación entre este bloque regional y UEhacia una asociación estratégica en el futuro.

Afirmaron la importancia de la paz, la seguridad y laestabilidad en el Mar del Este y el respeto del derecho internacional, laConvención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar de 1982 (UNCLOS).

Respaldaron la implementación total y efectiva de laDeclaración sobre la Conducta de las Partes en el Mar del Este (DOC) y losesfuerzos actuales de los países de la ASEAN y China para adoptar pronto elCódigo de Conducta.

Reiteraron que todas las partes deben resolver las disputaspor medios pacíficos, abstenerse de amenazar o usar la fuerza, y evitarcualquier acción que pueda aumentar la tensión o complicar las disputas.-VNA

source

Ver más

Ejército Popular de Vietnam, fuerza nacida del pueblo

Ejército Popular de Vietnam, fuerza nacida del pueblo

Manteniendo vivo el espíritu de que “nuestro ejército surge del pueblo y lucha por el pueblo”, a lo largo de 81 años la estrecha relación entre el Ejército Popular de Vietnam y el pueblo ha sido siempre la fuente de su fortaleza y el pilar que le ha permitido superar todos los desafíos y cumplir con excelencia la misión de defender la Patria.

–El miembro del Buró Político y miembro permanente del Secretariado del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam, Tran Cam Tu. (Foto: VNA)

Dirigente partidista revisa los preparativos para el XIV Congreso Nacional del PCV

El miembro del Buró Político y miembro permanente del Secretariado del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam (PCV), Tran Cam Tu, quien es presidente del subcomité encargado de la organización del XIV Congreso Nacional del PCV, presidió hoy una reunión del comité permanente de dicho subcomité para evaluar los avances logrados hasta la fecha y las tareas pendientes de cara a la magna cita.

Vietnam evalúa implementación de pacto global sobre migración legal. (Foto: VNA)

Vietnam evalúa implementación de pacto global sobre migración legal

El Ministerio de Relaciones Exteriores de Vietnam celebró hoy una conferencia para hacer un balance preliminar de los cinco años de implementación del Plan de acción del país indochino para el Pacto Mundial para una Migración Segura, Ordenada y Regular (PMM) de las Naciones Unidas (ONU).

El presidente de Vietnam, Luong Cuong, en su calidad de jefe del Consejo de Defensa y Seguridad Nacional y Comandante en Jefe de las Fuerzas Armadas, presidió hoy una ceremonia para ascender a dos altos oficiales del Ministerio de Defensa al rango de Coronel General. (Foto: VNA)

Ascienden a dos oficiales vietnamitas a rango de Coronel General

El presidente de Vietnam, Luong Cuong, en su calidad de jefe del Consejo de Defensa y Seguridad Nacional y Comandante en Jefe de las Fuerzas Armadas, presidió hoy una ceremonia para ascender a dos altos oficiales del Ministerio de Defensa al rango de Coronel General.

Hanoi-Dien Bien Phu en el aire: Victoria de la valentía y el intelecto vietnamita

Hanoi-Dien Bien Phu en el aire: Victoria de la valentía y el intelecto vietnamita

Durante 12 días y noches (del 18 al 30 de diciembre de 1972), las fuerzas aéreas del imperialismo estadounidense lanzaron una operación a gran escala sin precedentes en la Guerra de Indochina, utilizando aviones estratégicos B-52 para bombardear Hanoi, Hai Phong y otras ciudades importantes con la intención de someter al Norte de Vietnam. Ante ese feroz ataque, el ejército y el pueblo del Norte desplegaron su valentía, voluntad inquebrantable, inteligencia, creatividad y estrecha coordinación, logrando derribar 81 aeronaves, de las cuales 34 eran bombarderos B-52. La victoria en los cielos de Hanoi supuso el fracaso de la estrategia de escalada del imperialismo estadounidense, obligando al país norteamericano a firmar los Acuerdos de Paz de París, poner fin a la guerra y restablecer la paz en Vietnam e Indochina.