Desde el centro de Hanoi,nos dirigiremos en moto hasta la comuna de Tien Phuong, en el distrito rural deChuong My, donde la gente acude a una pagoda centenaria, para una peregrinacióny asistencia a su fiesta.
La pagoda fue construida en 1185, bajo el reinado del rey Ly Cao Tong (1173- 1210). Bajo la dinastía Tran (1225-1400), un monje llamado Binh An (Paz) dela aldea Boi Khe del distrito vecino de Thanh Oai, llegó a la pagoda paramejorarla y se quedó allí. Se decía que An era extremadamente inteligente ytenía mucha magia. El chamán fue respetado por la corte, ya que ayudó mucho enla lucha contra los invasores extranjeros. Cuenta la leyenda que An podíaestirarse hasta convertirse en un gigante y cada uno de sus pasos podía hacerun estanque o un lago.
An falleció a la edad de 95 años y fue elevado a la categoría de santo, quese llamaba San Boi o Bodhisattva Binh Dang Hanh Nghia (Bodhisattva de larectitud y la magnanimidad) o Bodhisattva Khai Son.
Después de su muerte, el alma de An aparecía con frecuencia y ayudaba a loslugareños. Cuando las tropas chinas Ming invadieron el país, asesinaronbrutalmente a personas por robo y quemaron pagodas, templos y casas. El alma deAn hizo una lluvia de sangre para asustar a los invasores.
Una fiesta mágica
El festival de la pagoda Tram Gian es regional porque está organizadoconjuntamente por muchos pueblos del distrito y el pueblo de Boi Khe, dondenació Binh An. Se organiza todos los años, pero un festival tan grande tienelugar cada cuatro años.
El festival dura oficialmente desde el cuarto día hasta el sexto del primermes lunar. Sin embargo, los lugareños dicen que el festival se lleva a cabohasta el día 10 del mes. Los asistentes oficiales pueden ser varios cientos depersonas, mientras que los espectadores pueden ser decenas de miles depersonas.
Después de una gran actuación de bailes locales, toques de tambores ygongs, unos 20 ancianos cubiertos con batas de seda bermellón se arrodillanante los altares dentro de la sala principal de la pagoda. Se inclinanrespetuosamente mientras oran por la prosperidad y la paz para la gente. Luego,a 20 jóvenes, todos solteros y con una vida impecable, se les permite entrarpara llevar un palanquín pintado de bermellón y dorado, al patio de la pagoda.
Todos los hombres están vestidos con abrigos de seda bermellón, con elpecho adornado con coronas de flores de shaddock, la cintura cubierta concinturones de seda verde centelleante, los pantalones blancos y los zapatosamarillos de estilo tradicional.
Después de un gran grito de un viejo MC, comienza la procesión delpalanquín. Ahora, la atmósfera más emocionante y sagrada alcanza su puntomáximo a través de los sonidos reverberantes de tambores y gongs, así como losgritos y oraciones de los espectadores.
El palanquín está acompañado por orquestas tradicionales y muchas personasvestidas tradicionalmente con muchas herramientas religiosas gigantes comosombrillas, abanicos, pendones variados y armas, que reproducen las utilizadaspor An para sofocar a los invasores en el pasado.
También es escoltado por dos parejas de caballos de bambú blanco y rosa yuna pareja de elefantes de bambú, todos ellos transportados por ruedas yprotegidos por sombrillas y guerreros vestidos tradicionalmente.
Lo más visible que se puede ver desde lejos es la gran bandera de seda rojabordada con la escritura china de "Lenh". La bandera es la del santo.A veces se agita en alto para recordarnos las órdenes del santo de lucharcontra los enemigos en el pasado.
Después de horas de dificultad para abrirse camino a través de la corrientede personas hasta el pie de la montaña, la procesión rodea lentamente el puebloy luego regresa a la pagoda.
Ahora es el momento de que los lugareños entren a la pagoda para quemarincienso, rezar y unirse a los juegos del festival.
Actividades culturales
La fiesta es el punto de encuentro de todo tipo de juegos y concursostradicionales, como bailes de títeres, lucha libre, elaboración de festines yoan (Pastel troncocónico elaborado con harina de arroz glutinoso tostada). Sinembargo, el juego más interesante es Danh Co o jugar al ajedrez.
El juego se organiza en un gran terreno, frente a la pagoda. Hace muchosaños, el juego era Co Nguoi, lo que significa que los humanos se usan comopiezas de ajedrez.
Se basa en Co Tuong, que se origina en China, donde se llama ajedrezelefante. En Co Tuong ordinario, las piezas de ajedrez están hechas de madera,plástico o marfil, o incluso piezas redondas de cartón. Pero en Co Nguoi, laspiezas consisten en 16 hombres guapos vestidos de rojo y 16 mujeres bonitas vestidasde blanco o amarillo. Todos ellos están obligados a tener buenos modales.
Sin embargo, en este festival, las piezas humanas son reemplazadas porgrandes de madera con cajas talladas con los nombres de las piezas fijadas engrandes postes de madera. Pero el cambio de apariencia de las piezas de ajedrezno supone grandes cambios. El campo de ajedrez está atestado de tanta gente.
Cualquiera puede unirse al gran juego, lo que demuestra la inteligencia delos jugadores. Pero primero, deben seleccionarse a través de los juegos enpequeños tableros de ajedrez, al margen del suelo.
Los juegos de ajedrez son apoyados por tambores y aplausos de losespectadores.
Los lugareños cuentan que en el pasado, los juegos se volvieron mássagrados porque se organizaban frente a la estatua del santo. Este era el rasgotípico de las partidas de ajedrez de este festival, mostrando la estrecharelación entre los genios y los humanos.
Al igual que el mini tablero de ajedrez, el tablero de ajedrez de tierraincluye dos "naciones" activas y perfectas que comparten un"río" que se encuentra entre ellas. Cada nación incluye todos losestratos sociales y un rey, mandarines, un ejército y soldados, que se disponenen tres capas armoniosas llenas de cultura oriental.
Pham Van Nam, de 64 años, que tiene 40 años de experiencia jugando alajedrez, dice que los jugadores deben ser cuidadosos y pacientes. “No puedesjugar por la forma y apresuradamente”, dice Nam, y agrega que el juego que heestado presenciando ha durado casi dos horas.
“Si quieres tener éxito, primero debes tener cuidado. Puedes enseñar a tushijos a jugar al ajedrez, como uno de los métodos educativos más efectivos”,dice.
Otro jugador, Bui Thanh Mien, de 72 años, agrega que el ajedrez también esel carácter de la gente de Oriente, que nunca quiere resolver todos losproblemas a través de la violencia, sino a través de la sabiduría para ganarvictorias.
"El tablero de ajedrez representa nuestras formas de vida", diceMien. "Si observas cuidadosamente los gestos de los jugadores, susmovimientos y su forma de sujetar las piezas, puedes descubrir cuáles son.Cualquiera que sea de mente estrecha, sus movimientos apuntan solo a beneficiosinmediatos. Quien es astuto, sus movimientos están llenos de trucos. Quien esperspicaz y de buen temperamento, sus movimientos son ofensivos y defensivoscon eficacia ", dice Mien. VNA/PCV