Adopta Vietnam resolución sobre la igualdad de género

Las mujeres vietnamitas se desempeñarán como líderes claves en el 60 por ciento de las agencias de gestión estatal y gobiernos locales en todos los niveles para 2025, elevando la cifra al 75 por ciento para 2030, según los objetivos trazados en una resolución recién promulgada por el gobierno.
Adopta Vietnam resolución sobre la igualdad de género ảnh 1Foto de ilustración (Fuente: VNA)
Hanoi (VNA)- Las mujeres vietnamitas se desempeñarán como líderes claves en el 60 por ciento de las agencias de gestión estatal y gobiernos locales en todos los niveles para 2025, elevando la cifra al 75 por ciento para 2030, según los objetivos trazados en una resolución recién promulgada por el gobierno.
El Ejecutivo emitió la Resolución sobre la Estrategia Nacional deIgualdad de Género para el periodo 2021-2030, en pos de dar continuidad a suversión anterior, materializar las políticas del Partido y el Estado alrespecto y contribuir al cumplimiento de los objetivos de desarrollo sosteniblepara la próxima década.

En el sector económico, se proyecta para los próximos cinco y diez años,respectivamente, aumentar el porcentaje de mujeres asalariadas al 50 y 60 porciento; reducir la proporción de trabajadoras en la agricultura sobre el totalde las que tienen empleo al 30 y 25 por ciento; así como incrementar la tasa deféminas dueñas de empresas y cooperativas al menos al 27 y 30 por ciento.

Para 2025 y 2030, correspondientemente, el promedio de horas de trabajodoméstico y de cuidado no remunerados de las mujeres disminuirá a 1,7 y 1,4veces en comparación con los hombres; y la cantidad de víctimas de la violenciadoméstica y de género con acceso a como mínimo un servicio de asistencia básicase elevará al 80 y 90 por ciento.

En cuanto a la salud, se espera que la proporción de sexos al nacer se mantengaen 111 niños por cada 100 niñas en 2025 y en 109 niños por cada 100 niñaspara 2030, y la tasa de mortalidad materna se reduzca a 42 por cada 100 milnacidos vivos y por debajo de esa cifra para esos años respectivos.

En el campo de la educación, se incluirán los contenidos de género e igualdad entrehombre y mujeres en el plan de estudios del sistema educativo nacional paraimpartirlos en las escuelas pedagógicas a partir de 2025.

Además, según el programa, la tasa de niños y niñas de minorías étnicas quecompletan la educación primaria alcanzará más del 90 por ciento para el próximoquinquenio y alrededor del 99 por ciento para la década venidera; mientras queese indicador para el nivel de secundaria se mantenga en aproximadamente el 85 yel 90 por ciento para los periodos correspondientes./.
VNA

Ver más

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, habla en el evento. (Foto: VNA)

Premier exhorta a aplicar estado de emergencia para reconstruir viviendas en Khe Sanh

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, instó hoy a aplicar de inmediato el estado de emergencia y concentrar las soluciones para reconstruir las viviendas de 12 familias en la comuna de Khe Sanh, provincia de Quang Tri, cuyas casas fueron destruidas o dañadas por desastres naturales, y concluir los trabajos antes del 31 de diciembre.

Programa de Desarrollo del Gobierno Digital

Programa de Desarrollo del Gobierno Digital

Vietnam establece claramente que el propósito del Programa de Desarrollo del Gobierno Digital es desarrollar servicios digitales inclusivos y generalizados, basados en el principio de tomar a las personas y las empresas como el centro de las actividades, sujetos y objetivos del servicio, así como centrar la atención en los usuarios con un ecosistema de servicios unificado, sin dejar a nadie atrás.

El acusado Le Trung Khoa. (Foto: VNA)

Iniciarán a finales de diciembre juicios contra Le Trung Khoa y Nguyen Van Dai

El Tribunal Popular de Hanoi realizará, el 31 de diciembre, juicios de primera instancia contra Le Trung Khoa y Nguyen Van Dai, ambos acusados por “elaborar, almacenar, difundir o propagar información en contra del Estado de la República Socialista de Vietnam”, en virtud del artículo 117 del Código Penal.

El mayor general Do Hong Lam, vicepresidente ejecutivo de la Asociación de Víctimas del Agente Naranja/Dioxina de Vietnam. (Foto: VNA)

Vietnam consolida apoyo a las víctimas del Agente Naranja

La Asociación de Víctimas del Agente Naranja/Dioxina de Vietnam (VAVA) celebró hoy en Hanoi el décimo aniversario de la implementación de la Instrucción 43-CT/TW, destinada a mejorar la gestión de las secuelas de estar sustancia nociva y reforzar el apoyo a las víctimas de los químicos utilizados durante la guerra.