Advierten efectos negativos sobre industria apícola de Vietnam con aplicación de antidumping de EE.UU.

El plan de Estados Unidos de imponer un arancel antidumping de hasta 400 por ciento contra los productos de miel cruda importados de Vietnam tendría impactos negativos en la industria apícola del país, advirtió hoy la vocera del Ministerio de Relaciones Exteriores, Le Thi Thu Hang.
Advierten efectos negativos sobre industria apícola de Vietnam con aplicación de antidumping de EE.UU. ảnh 1Una granja de abejas para la miel en la provincia de Hoa Binh (Fuente: VNA)

Hanoi (VNA) - El plan de Estados Unidos de imponer un arancel antidumping de hasta 400 por ciento contra los productos de miel cruda importados de Vietnam tendría impactos negativos en la industria apícola del país, advirtió hoy la vocera del Ministerio de Relaciones Exteriores, Le Thi Thu Hang.

En una rueda de prensa ordinaria de la cartera vietnamita, la portavoz precisó que Washington ha sido el principal mercado de importación del rubro de su país, y evaluó que esa decisión también implicará efectos adversos en la agricultura y el cultivo de la nación indochina, en general.

Al mismo tiempo, precisó que ese hecho causará impactos directos en los medios de subsistencia de muchas familias de apicultores y agricultores en Vietnam, particularmente en la región del Sur y Tay Nguyen (Altiplanicie Occidental). 

De acuerdo con Thu Hang, Vietnam siempre busca promover la asociación integral con Estados Unidos, especialmente en términos de comercio y negocios, hacia un mayor equilibrio, beneficios mutuos y sostenibilidad.

La portavoz aseveró que Hanoi está dispuesto a discutir de manera regular con la parte estadounidense a través de los mecanismos existentes, como el Acuerdo Marco de Comercio e Inversión (TIFA, en inglés), en pos de promover los intereses económicos y las relaciones comerciales y de inversión entre los dos países, y abordar cualquier problema que surja, contribuyendo al avance de los lazos bilaterales. 

En particular, apuntó que los Ministerios de Industria y Comercio, y de Agricultura y Desarrollo Rural de Vietnam están trabajando activamente con sus homólogos de Estados Unidos para abordar ese asunto, asegurando que cualquier medida impuesta debe basarse en el espíritu de objetividad, equidad y en línea con las regulaciones de la Organización Mundial del Comercio, y evitar los daños indebidos a los apicultores vietnamitas./.

VNA

Ver más

Agencia Vietnamita de Noticias – Centro de información estratégica y confiable del Partido, el Estado y el Pueblo

Agencia Vietnamita de Noticias – Centro de información estratégica y confiable del Partido, el Estado y el Pueblo

A lo largo de sus 80 años de formación y desarrollo (15 de septiembre de 1945), la Agencia Vietnamita de Noticias (VNA) ha crecido y se ha modernizado constantemente, convirtiéndose en un complejo nacional de comunicación y en una agencia de noticias prestigiosa tanto a nivel regional como internacional. Ha proporcionado información oficial y oportuna a los sistemas de comunicación nacionales e internacionales, contribuyendo de manera efectiva a la divulgación tanto interna como externa, consolidándose como el centro de información estratégica y confiable del Partido, el Estado y el Pueblo.

80 años de Agencia Vietnamita de Noticias: Hitos de orgullo

80 años de Agencia Vietnamita de Noticias: Hitos de orgullo

El 15 de septiembre de 1945, Viet Nam Thong tan xa (VNTTX- ahora Agencia Vietnamita de Noticias) transmitió la Declaración de Independencia junto con la lista del Gobierno Provisional de la República Democrática de Vietnam a través de despachos en tres idiomas: vietnamita, inglés y francés. Aquel momento sagrado se convirtió en el Día tradicional de este órgano de prensa. A lo largo de sus 80 años de formación y desarrollo - desde la resistencia contra el colonialismo francés, la guerra contra el imperialismo estadounidense, hasta la etapa de renovación, integración internacional y la cuarta revolución industrial - la Agencia Vietnamita de Noticias siempre ha estado en la vanguardia del frente informativo, reflejando oportunamente la actualidad nacional e internacional, proporcionando información oficial, veraz y objetiva, al servicio de la dirección del Partido, la gestión del Estado y las necesidades informativas del público.

Generaciones de cuadros y empleados de VNA cumplen enseñanzas del Presidente Ho Chi Minh

Generaciones de cuadros y empleados de VNA cumplen enseñanzas del Presidente Ho Chi Minh

El 15 de septiembre de 1945, Viet Nam Thong tan xa (VNTTX- ahora Agencia Vietnamita de Noticias)–denominación redactada de puño y letra por el Presidente Ho Chi Minh–transmitió la Declaración de Independencia junto con la lista del Gobierno Provisional de la República Democrática de Vietnam a través de despachos en tres idiomas: vietnamita, inglés y francés. Aquel momento sagrado se convirtió en el Día tradicional de la VNA. Durante 80 años, la agencia se ha desarrollado a partir de las enseñanzas del líder revolucionario, las notas con sus correcciones manuscritas y los esfuerzos de todos sus cuadros y empleados.