Alrededor de tres mil periodistas y reporteros trabajarán en los SEA Games 31

El Comité Organizador de los XXXI Juegos Deportivos del Sudeste Asiático (SEA Games 31) anunció hoy que unos tres mil periodistas y reporteros vietnamitas y extranjeros cubrirán la mayor cita deportiva regional.
Alrededor de tres mil periodistas y reporteros trabajarán en los SEA Games 31 ảnh 1Alrededor de tres mil periodistas y reporteros trabajarán en los SEA Games 31 (Fuente: VNA)
Hanoi (VNA)- El Comité Organizador de los XXXIJuegos Deportivos del Sudeste Asiático (SEA Games 31) anunció hoy que unos tresmil periodistas y reporteros vietnamitas y extranjeros cubrirán la mayor citadeportiva regional.

Durante la segunda Conferencia de jefes de las delegaciones participantes en losSEA Games 31, que se efectuó hoy en forma presencial y virtual, Le Thi Hoang Yen,vicedirectora general de la Administración de Deportes de Vietnam, informó sobre las labores preparativas para este evento.

Hasta el momento, las condiciones de infraestructura básica están garantizadas,dijo, y agregó que el 19 de marzo, delegaciones deportivas de otros paísesvisitarán las sedes de competencia en Hanoi, Bac Ninh y Quang Ninh.

La ceremonia de apertura de los SEA Games 31 se llevará a cabo el 12 de mayo enel Estadio Nacional de My Dinh, en la capital Hanoi.

La cita contará con 40 disciplinas, de las cuales 36 fueron aprobadas por elComité Directivo Nacional para los Juegos deportivos regionales, a saber:atletismo, deportes acuáticos, gimnasia, remo, kickboxing, esgrima, fútbol,bádminton, tenis, voleibol, baloncesto, ciclismo, Vovinam, ajedrez, pencak silat,golf, buceo, Muay, entre otros.

Se espera que más de 13 mil atletas, entrenadores y personal asociadoparticipen en ese evento deportivo./.
VNA

Ver más

Recreación de la ceremonia de concesión de decretos durante la dinastía Nguyen. (Fuente: VNA)

Cultura, recurso endógeno clave para el desarrollo de Vietnam

La Resolución 80-NQ/TW del Buró Político sobre el desarrollo de la cultura nacional, emitida justo antes del XIV Congreso Nacional del Partido Comunista de Vietnam (PCV), refleja la firme determinación del Partido de convertir la cultura en una base sólida, un recurso endógeno clave y una fuerza motriz para el desarrollo rápido y sostenible del país.

La estela de Hoa Lai, un tesoro nacional, se exhibe actualmente en el Museo Provincial de Khanh Hoa. (Fuente: VNA)

Preservan patrimonio cultural de la etnia Cham vinculado al desarrollo sostenible

En los últimos años, la provincia centrovietnamita de Khanh Hoa ha identificado la preservación y puesta en valor del patrimonio cultural Cham como un pilar fundamental asociado al desarrollo socioeconómico sostenible, calificando a la comunidad Cham como principal beneficiaria de los valores culturales tradicionales.

La primavera llega a la etnia Dao de Ha Son

La primavera llega a la etnia Dao de Ha Son

Con 263 hogares y 1.086 personas de la etnia Dao, la aldea de Ha Son, en la comuna de Ngoc Lac, es la zona con la mayor concentración de los Dao en la provincia vietnamita de Thanh Hoa. Tras un año de arduo trabajo, cuando la cosecha termina y el suave frío llega a todos los hogares, los Dao de Ha Son limpian sus casas, reorganizan sus altares y preparan ofrendas para la próxima celebración del Tet (Año Nuevo Lunar).