Amor de erudito francés por pinturas folclóricas vietnamitas

Entre las obras valiosas dejadas por el erudito francés Maurice Durand, “Pinturas folclóricas de Vietnam” es una de las más conocidas por los vietnamitas, impresa en blanco y negro en París en 1960 y reeditada en color en 2011 (45 años después de su muerte).
Amor de erudito francés por pinturas folclóricas vietnamitas ảnh 1Una obra del erudito francés Maurice Durand (Fuente: Internet)
Hanoi (VNA)- Entrelas obras valiosas dejadas por el erudito francés Maurice Durand, “Pinturasfolclóricas de Vietnam” es una de las más conocidas por los vietnamitas,impresa en blanco y negro en París en 1960 y reeditada en color en 2011 (45años después de su muerte).

Maurice Durand fue unexperto en historia, cultura y arte. Dejó muchos trabajos científicosexcelentes como “Ritual Hau Dong de Vietnam”, “Conocimiento sobre Vietnam” e“Historia de la dinastía Tay Son”, entre otros.

En 2017, el libro“Pinturas folclóricas de Vietnam” fue traducido al idioma vietnamita por laEscuela Francesa del Lejano Oriente (EFEO, siglas en francés) y recibió unacalurosa aprobación del público.

El académico eraespecialista en vietnamita y Han-Nom (alfabeto chino-vietnamita que escribe elvietnamita utilizando caracteres chinos), y tenía una gran pasión por lainvestigación sobre el país indochino. Quizás porque su madre era una mujer dela ciudad de Hai Phong, Vietnam. Su padre fue el profesor Gustave Durand,experto en la filología china y Han-Nom.

Nacido en 1914 enHanói, se graduó en la Universidad de la Sorbona, en Francia. A la edad de 32años, Durand regresó a Vietnam para trabajar como maestro de escuela y luego enla Escuela Francesa del Lejano Oriente.

Sintiendo la bellezaúnica de las pinturas folclóricas vietnamitas, visitó todas las calles de Hanóiy las provincias vecinas para coleccionar los trabajos de este género depintura. Investigadores franceses y vietnamitas como P. Levy, L. Bezacier, TranVan Giap y Tran Huy Ba lo ayudaron mucho en esa tarea. Ese fue también elmomento de apogeo de las pinturas folclóricas. La colección se exhibió en Hanóien 1949 y en el Museo Guimet de París en 1960.

En la introduccióndel libro, destacó: “Las pinturas folclóricas vietnamitas nos permiten sacarconclusiones sobre el trasfondo cultural del pueblo vietnamita”.

Durand mostró unestudio cuidadoso de los símbolos de las pinturas mediante la decodificación desus significados. Las notas en Han-Nom también plasmaron que los vietnamitastenían aspiraciones en la vida: la plenitud y la aficción al estudio, lasactividades de producción y las creencias y religiones.

También estudióprofundamente la mentalidad de los ciudadanos en las aéreas rurales, quieneseran tanto los compradores como los productores de pinturas. Cada cuadrodescribía de manera cuidadosa sobre las costumbres y los significados deHan-Nom.

En 1957, a través deuna encuesta en Hanói, descubrió que durante las vacaciones del Año Nuevo Lunar(Tet), se vendieron 300 mil pinturas populares y dos mil conjuntos de pinturassobre los temas de los héroes nacionales y las creencias.

Este número solopresentó una sexta parte de las pinturas totales elaboradas en el período de1940 a 1945.

El libro “Pinturasfolclóricas de Vietnam” ha sido un regalo invaluable para el patrimoniocultural del país sudesteasiático y del resto del mundo.

Durand murió en 1966.Sin embargo, el enorme patrimonio cultural vietnamita de él y su padre todavíase encuentra almacenado en 121 cajas en la Universidad de Yale de EstadosUnidos. Este material es muy valioso para aprender sobre el Vietnam antiguo y moderno.VNA/Nhan Dan
VNA

Ver más

Equipo sub-22 de Vietnam se alza con la gloria en SEA Games 33

Equipo sub-22 de Vietnam se alza con la gloria en SEA Games 33

Vietnam anotó su tercer gol en la prórroga tras empatar 2-2 con el anfitrión Tailandia en los primeros 90 minutos de la final de fútbol masculino de los trigésimo terceros Juegos Deportivos del Sudeste Asiático, asegurando así el título.

Equipo vietnamita gana medalla de oro en la prueba de bote de 10 plazas en 200 metros. (Fuente: VNA)

SEA Games 33: Vietnam consolida su rendimiento con nuevos oros

La delegación deportiva de Vietnam experimentó otra jornada destacada en los 33 Juegos Deportivos del Sudeste Asiático (SEA Games 33), con resultados sobresalientes en varias disciplinas clave que confirman su estabilidad competitiva y profundidad de plantel.

Se trenzan pequeñas y cortas hebras de tela y se estiran para formar hilos largos. Foto: VNA

La singular técnica de hilado de las mujeres Dao en Lai Chau

Para obtener sus trajes tradicionales de colores vibrantes y decoraciones elaboradas, las mujeres Dao de la comuna de Phong Tho, provincia norteña de Lai Chau, deben pasar por muchas etapas, trabajando completamente a mano. Entre ellas, el proceso de hilado requiere meticulosidad y gran habilidad para entrelazar pequeñas y cortas hebras de tela y convertirlas en hermosos y resistentes ovillos.

17 patrimonios culturales inmateriales de Vietnam inscritos por la UNESCO

17 patrimonios culturales inmateriales de Vietnam inscritos por la UNESCO

Hasta el 9 de diciembre de 2025, Vietnam cuenta con 17 patrimonios culturales inmateriales inscritos por la UNESCO. El oficio de hacer pinturas populares de Dong Hose convirtió en el decimoséptimo patrimonio de Vietnam en ser inscrito en la Lista del Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad por la UNESCO.

Turistas extranjeros disfrutan de la gastronomía en la calle Ta Hien, Hanoi. (Foto: VNA)

Efectuarán Festival de Cultura Gastronómica de Hanoi 2025

El Festival de Cultura Gastronómica de Hanoi 2025, con el tema “Hanoi – Un viaje gastronómico que conecta la creatividad”, se celebrará del 19 al 21 de diciembre, según informó el Departamento de Cultura y Deportes de la capital vietnamita durante una rueda de prensa.