Arte de pintura folclórica de Dong Ho

El artesano Nguyen Huu Sam es considerado un "tesoro vivo" del arte de de pintura folclórica Dong Ho, reconocido como patrimonio cultural intangible nacional el año pasado.
El artesano Nguyen Huu Sam es considerado un "tesoro vivo" del arte dede pintura folclórica Dong Ho, reconocido como patrimonio culturalintangible nacional el año pasado. Huu Sam, oriundode la comuna Song Ho, en el distrito de Thuan Thanh, provincia norteñade Bac Binh, ha seguido su profesión desde los tres años de edad yahora, a los 80, transmite toda su experiencia para enseñar a susdescendientes, con la esperanza de preservar el antiguo oficio. A los tres años de edad, su padre lo orientó a familiarizarse con eloficio. A los cinco, lo ayudaba a poner “ho” (pegamento) y extendermaterial en el papel “do” (un tipo especial para el Dong Ho) y empezó aaprender a imprimir pinturas con los colores correctos. Cuanto tenía siete años, ya fue capaz de dibujar con lápiz y hacer lasmás difíciles líneas del Dong Ho. Pasaron los años, el espíritu deestas obras lo enganchó para dedicar toda su vida a la profesión. Huu Sam señaló que el pueblo cuenta con 17 familias dedicadas a esearte. En los años 40 del siglo pasado, este oficio estaba muydesarrollado. Incluso en el Tet del Año de Gallo, en 1945, en medio deuna terrible hambruna que causó más de dos millones de muertos, elmercado de pintura de la aldea de Dong Ho siguió abierto. El propioNguyen Huu Sam fue enviado por sus padres a vender sus obras en elmercado.
Arte de pintura folclórica de Dong Ho ảnh 1
A los 80 años de edad, el artesano Nguyen Huu Sam aún se dedica al arte de la pintura popular Dong Ho (Fuente: VNA)

Arte de pintura folclórica de Dong Ho ảnh 2
El artesano dibuja en un grabado antiguo en madera con destreza (Fuente: VNA)

Arte de pintura folclórica de Dong Ho ảnh 3
El artesano Nguyen Huu Sam y su juego de pinturas “Vinh hoa quy” (Fuente: VNA)

Arte de pintura folclórica de Dong Ho ảnh 4
El artesano con sus grabados antiguos en maderas (Fuente: VNA)

Arte de pintura folclórica de Dong Ho ảnh 5
Uno de más de 600 grabados antiguos en madera de la familia del artesano Nguyen Huu Sam (Fuente: VNA)


El artesano siempre ha sido apasionado yespera la oportunidad de recuperar la antigua aldea de pintores. En1967, cuando fue designado por las autoridades locales para restaurarese género popular tradicional, se reunió con más de 50 artesanos demayor experiencia de la aldea y recopiló cientos de grabados en maderapara la impresión, con vista a establecer una cooperativa de produccióndel arte Dong Ho.

Actualmente, el oficio de pintarya no es competitivo como antes, muchas familias de la aldea lo handejado, pero la del artesano Nguyen Huu Sam está decidida a aferrarse aél para preservarlo, y continua produciendo pinturas popularestradicionales, y también ha realizado otros modelos más acordes con lasnuevas demandas del mercado.

Bajo su guía, sus doshijos decidieron seguir su trabajo. Gracias a su enseñanza detallada encada fase de la elaboración de un cuadro, muchos de sus nietos ya puedenconsiderarse expertos.

Nguyen Huu Qua, el segundohijo del artista, posee en el pueblo un taller de creación de ese arte.Su casa se ha convertido en un atractivo destino cultural que atrae amuchos turistas, especialmente extranjeros, para disfrutar y comprar.

Arte de pintura folclórica de Dong Ho ảnh 6
Galería de pinturas Dong Ho de la familia del artesano Nguyen Huu Sam (Fuente: VNA)

Arte de pintura folclórica de Dong Ho ảnh 7
El artesano Nguyen Huu Qua, segundo hijo del artesano Nguyen Huu Sam, sigue preservando el arte de la pintura popular Dong Ho (Fuente: VNA)

Para el artesano Nguyen Huu Sam, el oficio de pintares como una carrera, ya que ha alimentado a muchas generaciones de lafamilia, por lo que decidió seguir con ese trabajo.


Arte de pintura folclórica de Dong Ho ảnh 8
Nguyen Thi Oanh, primera nuera del artesano Nguyen Huu Sam, está dibujando cuadros en la mesa (Fuente: VNA)
A los 80 años de edad, el artesano Nguyen Huu Sam sigue con buenasalud, ojos sanos y manos suaves para cada dibujo. Su casa siempre estállena de colores alegres de las diversas pinturas populares, comoevidencia de la existencia sostenible de una línea de obras únicas enVietnam. -VNA

Ver más

Resolución 80: Cultura, la fuerza que guía el futuro de la nación

Resolución 80: Cultura, la fuerza que guía el futuro de la nación

La cultura vietnamita siempre ha estado presente como una fuente vital que forja el alma, la inteligencia y el carácter de la nación. Desde los versos del folclore popular y las fiestas tradicionales de las comunidades, hasta los patrimonios culturales materiales e inmateriales reconocidos por el mundo, la cultura se ha convertido en el fundamento espiritual de la sociedad vietnamita.

Belleza de los templos y torres de la provincia de Khanh Hoa

Belleza de los templos y torres de la provincia de Khanh Hoa

El sistema de templos y torres antiguas en la provincia de Khanh Hoa se está convirtiendo en un punto destacado en el desarrollo del turismo cultural y espiritual. Monumentos representativos como la Torre Poklong Garai y la aagoda antigua Trung Son atraen a los visitantes gracias a su arquitectura singular, su valor histórico de larga data y su espacio espiritual distintivo. Estas construcciones no solo reflejan la profundidad cultural del pueblo Cham y del budismo, sino que también constituyen paradas atractivas en los recorridos de exploración por la región costera del Centro-Sur de Vietnam.

Las tres mejores concursantes de Miss Turismo Vietnam lucen vestidos tradicionales vietnamitas (Ao dai), diseñados por el diseñadora Lan Huong, en el evento. (Foto: Comité Organizador)

Semana de Moda Ao dai se celebrará en Londres en septiembre

La Semana de la Moda Ao Dai (Ao dai Fashion Week London 2026) se llevará a cabo del 19 al 21 de septiembre en Londres, Reino Unido, marcando la primera vez que el traje tradicional de Vietnam se presenta en un escenario internacional con las colecciones de diseñadores nacionales.

Resolución No. 80-NQ/TW: Algunos objetivos para el desarrollo cultural hasta 2030

Resolución No. 80-NQ/TW: Algunos objetivos para el desarrollo cultural hasta 2030

El 7 de enero de 2026, en nombre del Buró Político, el secretario general del Partido Comunista de Vietnam, To Lam, firmó y promulgó la Resolución No. 80-NQ/TW del Buró Político sobre el desarrollo de la cultura vietnamita. La Resolución se emitió en el contexto en que el país está entrando en una nueva etapa de desarrollo, con requisitos cada vez más altos para un crecimiento rápido y sostenible, estrechamente vinculando la economía, la política, la sociedad con la cultura y las personas.

Un espectáculo del evento (Fuente: VNA)

Inauguran programa Turismo de Hanoi 2026

El programa "Turismo de Hanoi da la bienvenida al 2026 - Get on Hanoi" se inauguró en el Espacio de cultura creativa de Tay Ho bajo la organización del Departamento de Turismo de la ciudad, en coordinación con el Comité Popular del barrio Tay Ho.

Descubra la aldea Huoi Man de los Mong en Nghe An

Descubra la aldea Huoi Man de los Mong en Nghe An

Huoi Man es una de las 21 aldeas de la comuna fronteriza de Nhon Mai, en la provincia centrovietnamita de Nghe An. Tras más de 70 años de asentamiento, Huoi Man cuenta ahora con más de 30 hogares, todos pertenecientes a la etnia Mong. Al visitar el lugar, los turistas sienten como si se hubieran topado con una subregión cultural única, un rasgo distintivo de la comunidad étnica Mong.

Impresionantes ciruelos floreciendo en la provincia de Son La

Impresionantes ciruelos floreciendo en la provincia de Son La

Durante estos días, en todos los rincones en la provincia de Son La, los ciruelos florecen, cubriendo las montañas y bosques de la región noreste. El color blanco puro de las flores de ciruela invita a cualquiera a visitar este lugar al menos una vez para sentir su encanto y experimentar momentos inolvidables.