Canciller vietnamita aboga por fortalecimiento de cooperación con la provincia china de Guangxi

El ministro de Relaciones Exteriores de Vietnam, Bui Thanh Son, afirmó el apoyo de Vietnam al fortalecimiento de la cooperación entre los ministerios, sectores y localidades del país con la provincia china de Guangxi.
Canciller vietnamita aboga por fortalecimiento de cooperación con la provincia china de Guangxi ảnh 1El ministro de Relaciones Exteriores Bui Thanh Son, sostiene conversaciones telefónicas con Lu Xinshe, secretario del Comité del Partido Comunista de China en la Región autónoma zhuang de Guangxi. (Fuente: VNA)
Hanoi (VNA)- El ministro de Relaciones Exteriores de Vietnam, Bui Thanh Son, afirmóel apoyo de Vietnam al fortalecimiento de la cooperación entre los ministerios,sectores y localidades del país con la provincia china de Guangxi.

El canciller vietnamita expresó esa voluntad al sostener la vísperaconversaciones telefónicas con Lu Xinshe, secretario del Comité del PartidoComunista de China en la Región autónoma zhuang de Guangxi.

Agradeció a la provincia china por su donación de 800 mil dosis de la vacunaSinoPharm contra el COVID-19, junto con equipos y materiales médicos paracombatir la pandemia en Vietnam.

Sobre la cooperación futura, Thanh Son propuso que ambas partes mantengan deforma flexible el intercambio y los contactos a diferentes niveles, compartaninformaciones y políticas relacionadas con la prevención antiepidémica ycoordinen las labores en las zonas fronterizas.

Por otro lado, sugirió aplicar las medidas efectivas para mantener elcrecimiento de los vínculos económicos y comerciales, facilitar la entrada delas mercancías vietnamitas en el mercado chino, y trabajar juntos para evitarlas interrupciones del comercio, las cadenas de suministro y la logística.

Asimismo, pidió coordinar la gestión en la zona fronteriza, acelerar laconstrucción para conectar la infraestructura, completar pronto losprocedimientos para la restauración y construcción de nuevos pasos limítrofes yresolver satisfactoriamente los problemas que surjan.

Por su parte, Lu Xinshe se comprometió a que Guangxi hará esfuerzos paramejorar la eficiencia del despacho de mercancías en las puertas fronterizas porlas vías ferroviaria y terrestre, creando condiciones para la penetración debienes vietnamitas, sobre todo productos agrícolas, a la provincia y otraslocalidades chinas, así como a la región de Asia Central.

En el próximo tiempo, dijo, Guangxi continuará fortaleciendo los intercambiosamistosos y la cooperación práctica con las localidades vietnamitas, sobre todolas contiguas, para contribuir al fomento de la asociación de cooperaciónestratégica integral China-Vietnam./.
VNA

Ver más

Generaciones de cuadros y empleados de VNA cumplen enseñanzas del Presidente Ho Chi Minh

Generaciones de cuadros y empleados de VNA cumplen enseñanzas del Presidente Ho Chi Minh

El 15 de septiembre de 1945, Viet Nam Thong tan xa (VNTTX- ahora Agencia Vietnamita de Noticias)–denominación redactada de puño y letra por el Presidente Ho Chi Minh–transmitió la Declaración de Independencia junto con la lista del Gobierno Provisional de la República Democrática de Vietnam a través de despachos en tres idiomas: vietnamita, inglés y francés. Aquel momento sagrado se convirtió en el Día tradicional de la VNA. Durante 80 años, la agencia se ha desarrollado a partir de las enseñanzas del líder revolucionario, las notas con sus correcciones manuscritas y los esfuerzos de todos sus cuadros y empleados.

Pabellón de la empresa de cerámica Minh Long en la feria Ambiente 2025, Frankfurt, en Hesse. (Foto: VNA)

Vietnam y estado alemán de Hessen promueven cooperación

El cónsul general de Vietnam en Frankfurt, Luu Xuan Dong, se reunió el 11 de septiembre con la presidenta del Parlamento de Hessen, Astrid Wallmann, en el marco del 50º aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre Vietnam y Alemania (1975-2025).