Clausuran en Vietnam Día de Vesak de las Naciones Unidas

Después de tres jornadas de trabajo, la celebración del Día de Vesak de las Naciones Unidas concluyó hoy en esta provincia norvietnamita, con la adopción de la Declaración de Ha Nam.
Clausuran en Vietnam Día de Vesak de las Naciones Unidas ảnh 1El acto de clausura (Fuente: VNA)

HaNam, Vietnam (VNA) - Después de tres jornadas de trabajo, lacelebración del Día de Vesak de las Naciones Unidas concluyó hoy en esta provincianorvietnamita, con la adopción de la Declaración de Ha Nam.

Elvicepresidente de la Sangha Budista de Vietnam y subjefe del Comité Organizador de Vesak2019, monje Thich Thanh Nhieu, subrayó que el tema del evento "El enfoquedel budismo hacia el liderazgo global y la responsabilidad compartida por lasociedad sostenible" ratifica la importancia de divulgar la doctrinareligiosa en la comunidad para alcanzar un desarrollo sostenible y la pazduradera.  

Porsu parte, el monje Brahmapundit, presidente fundador del Comité OrganizadorInternacional del Vesak, agradeció el respaldo del gobierno, la Sangha Budistay el pueblo de Vietnam, para la organización del evento.

Mientras,el viceprimer ministro de Vietnam, Truong Hoa Binh, subrayó que el Día de Vesakconstituyó una ocasión para resaltar los valores sobre la humanidad, la amistady la cooperación en el mundo.

Labuena voluntad de los fieles budistas de contribuir a la construcción de unmundo de paz y una sociedad duradera se refleja en la Declaración de Ha Nam,recalcó, y aseguró que ese documento reitera el compromiso de la comunidadreligiosa con el cumplimiento de los objetivos de desarrollo sostenible de lasNaciones Unidas.

Enla ocasión, se refirió a la política de Vietnam dirigida a garantizar lalibertad de culto de todos los ciudadanos, y destacó la contribuciónsignificativa de los fieles a la construcción y la salvaguarda de la Patria. 

Elgobierno vietnamita trabajará incansablemente para mejorar la vida de lospobladores, especialmente los pobres, residentes en zonas remotas y comunidadesminoritarias, enfatizó.  

Alcierre del evento, se dio a conocer la Declaración de Ha Nam, con nueve puntosque consolidan el compromiso de los seguidores budistas de contribuir a laconstrucción de una sociedad sostenible.

Particularmente,los participantes planean ampliar la asistencia a los seres humanos, sindiscriminación alguna por motivos de razas, religiones, creencias y géneros. 

Además,la declaración resalta la importancia de construir la paz mediante el diálogo ysin el uso de la violencia, poniendo de relieve la filantropía y lainteligencia como la base para prevenir y resolver los enfrentamientos. - VNA

VNA

Ver más

El punto central (aldea Vinh Truong, comuna Phuoc Dinh) para la construcción de la Central Nuclear Ninh Thuan 1. (Fuente: VNA)

Implementación acelerada del proyecto de centrales nucleares de Ninh Thuan

El proyecto de las centrales nucleares Ninh Thuan 1 y 2 es una obra clave de carácter nacional; para garantizar su finalización en cinco años, la provincia centrovietnamita de Khanh Hoa está acelerando el progreso y se propone concluir la compensación y la liberación de terrenos en el segundo trimestre de 2026, conforme a las directrices del Primer Ministro.

La policía de la provincia vietnamita de Vinh Long arresta y registra el domicilio de Thach Chanh Tra. (Fuente: Policía de Vinh Long)

Arrestan a un hombre por abusar de libertades democráticas para atentar contra el Estado

La policía de la provincia vietnamita de Vinh Long arrestó y registró el domicilio de un hombre local por “abusar de las libertades democráticas para atentar contra los intereses del Estado y los derechos e intereses legítimos de organizaciones e individuos”, conforme a lo estipulado en el apartado 2 del artículo 331 del Código Penal de 2015 (enmendado en 2017).

Nguyen Thi Tu Thanh, subdirectora del Departamento de Asuntos del Gobierno Local, en el evento. (Fuente: VNA)

Vietnam perfecciona modelo de gobierno local de dos niveles

El Ministerio del Interior de Vietnam trabaja en cinco grupos de soluciones para superar las dificultades en la operación del modelo de gobierno local de dos niveles y mejorar su eficacia, informó Nguyen Thi Tu Thanh, subdirectora del Departamento de Asuntos del Gobierno Local, durante una rueda de prensa.

Foto ilustrativa. (Fuente: Internet)

El salario base aumentará en Vietnam a partir del 1 de julio

El salario base para los empleados públicos en Vietnam aumentará a 2,53 millones de VND (un dólar equivale unos 26 mil VND) al mes a partir del 1 de julio de 2026, tras la aprobación en principio del Buró Político del Partido Comunista, informaron funcionarios en una rueda de prensa celebrada por el Ministerio del Interior el 28 de abril.