Continuarán vigorizando labores relativas a vietnamitas en el exterior

Las labores relativas a vietnamitas en el extranjero han continuado desplegándose vigorosa y ampliamente para construir una comunidad coterránea en ultramar unida, estable, desarrollada y mirando hacia la Patria.
Continuarán vigorizando labores relativas a vietnamitas en el exterior ảnh 1El vicecanciller vietnamita Pham Quang Hieu (Fuente: VNA)

Hanoi (VNA) - Las labores relativas a vietnamitas en el extranjero han continuado desplegándose vigorosa y ampliamente para construir una comunidad coterránea en ultramar unida, estable, desarrollada y mirando hacia la Patria.

Así lo destacó el vicecanciller Pham Quang Hieu, jefe del Comité Estatal de Vietnamitas en el Extranjero, en una entrevista con la prensa sobre los resultados logrados en 2022 y las tareas claves en este año.

Según el funcionario, el 2022 es el primer año en implementar la Conclusión 12-KL/TW del Buró Político sobre las labores relativas a los vietnamitas en el extranjero en la nueva situación y la Resolución 169-NQ/CP del Gobierno sobre la continuación de ese trabajo en el período 2021-2026.

El Comité Estatal de Vietnamitas en el Extranjero, del Ministerio de Relaciones Exteriores, se ha esforzado por coordinarse con las carteras, agencias y localidades para continuar promoviendo la implementación de esas labores, contribuyendo a consolidar la fuerza de la unidad nacional, en servicio a la causa de la construcción y el desarrollo nacionales.

Mientras tanto, el Primer Ministro aprobó el proyecto de honrar el idioma vietnamita en la comunidad coterránea en el extranjero en el período 2023-2030, con el fin de honrar la riqueza y la belleza de esta lengua; especialmente promover el movimiento de enseñanza y aprendizaje entre las generaciones más jóvenes.

Continuarán vigorizando labores relativas a vietnamitas en el exterior ảnh 2El programa "Primavera de la Patria" en 2022 (Fuente: VNA)

Asimismo, las actividades para conectar y atraer recursos en el extranjero se han implementado activamente en diversas formas, contribuyendo a fortalecer la confianza y crear un entorno favorable para promover el intercambio y la cooperación entre asociaciones y grupos de vietnamitas en ultramar y el país de origen.

En 2023, el Comité Estatal de Vietnamitas en el Extranjero continuará coordinando con las agencias relevantes para revisar los documentos legales al respecto con el fin de crear condiciones más favorables para aquellos que quieren regresar a la Patria para vivir, estudiar, trabajar e invertir, destacó Quang Hieu.

También completará nuevas políticas para promover aún más los recursos en el extranjero, y aumentar la recepción de opiniones de connacionales en ultramar sobre asuntos relacionados con el desarrollo socioeconómico de Vietnam, indicó.

El funcionario subrayó además la necesidad de incrementar las actividades de comunicación sobre las labores relativas a vietnamitas en el exterior, y mejorar la eficacia del mecanismo de coordinación en la respuesta a reclamos y distorsiones de fuerzas reaccionarias y hostiles./.

VNA

Ver más

Fuerzas del Regimiento 6 del Comando Militar de la Ciudad de Hue ayudan a la comuna de Khe Tre a construir tres nuevas viviendas y reparar siete. (Foto: VNA)

Hue acelera construcción de casas para los afectados por inundaciones de cara al Tet

En los últimos días del año, pese al frío y las lluvias persistentes, las obras de construcción de viviendas en la ciudad vietnamita de Hue avanzan a un ritmo acelerado como parte de la Campaña Quang Trung, con el objetivo de que las familias afectadas por las inundaciones puedan recibir el Tet (Año Nuevo Lunar) en hogares seguros.

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, habla en el evento. (Foto: VNA)

Premier exhorta a aplicar estado de emergencia para reconstruir viviendas en Khe Sanh

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, instó hoy a aplicar de inmediato el estado de emergencia y concentrar las soluciones para reconstruir las viviendas de 12 familias en la comuna de Khe Sanh, provincia de Quang Tri, cuyas casas fueron destruidas o dañadas por desastres naturales, y concluir los trabajos antes del 31 de diciembre.

Programa de Desarrollo del Gobierno Digital

Programa de Desarrollo del Gobierno Digital

Vietnam establece claramente que el propósito del Programa de Desarrollo del Gobierno Digital es desarrollar servicios digitales inclusivos y generalizados, basados en el principio de tomar a las personas y las empresas como el centro de las actividades, sujetos y objetivos del servicio, así como centrar la atención en los usuarios con un ecosistema de servicios unificado, sin dejar a nadie atrás.

El acusado Le Trung Khoa. (Foto: VNA)

Iniciarán a finales de diciembre juicios contra Le Trung Khoa y Nguyen Van Dai

El Tribunal Popular de Hanoi realizará, el 31 de diciembre, juicios de primera instancia contra Le Trung Khoa y Nguyen Van Dai, ambos acusados por “elaborar, almacenar, difundir o propagar información en contra del Estado de la República Socialista de Vietnam”, en virtud del artículo 117 del Código Penal.