En declaraciones a la prensa realizadas el 3 de junio en el aeropuertointernacional de Phnom Penh, Tea Banh dijo que su Gobierno demanda que elpremier Lee rectifique sus comentariosen Shangri-La, así como en su cuenta de facebook, acerca de que en su criterio,Vietnam “invadió” y “ocupó” Camboya.
“No es la verdad y no refleja la historia”, enfatizó, e informó que exigió a suhomólogo singapurense, Ng Eng Hen, para que hable con Lee y le pida querectifique sus declaraciones.
“No podemos aceptar lo que dijo. Los combatientes voluntarios vietnamitasvinieron a liberar a nuestro pueblo", dijo, y agregó que "todavía losconsideramos como salvadores, esto significa mucho para nosotros”.
Mientras, Hun Many, un diputado de la provincia camboyana de Kampong Speu, dijoque estaba "más que sorprendido" por la declaración del premier Lee,y destacó que el mundo no debería olvidar los crímenes y la brutalidad de losKhmer Rojo.
Al respecto, la vocera de la Cancillería de Vietnam, Le Thi Thu Hang, expresó quesu país lamentaba esas falsas afirmaciones del primer ministro de Singapur, LeeHsien Loong.
Al responder la víspera las preguntas de periodistas sobre la reacción delgobierno vietnamita antes esas declaraciones, Hang enfatizó que las mismas noreflejan los reales hechos históricos, y provocan un nefasto impacto en laopinión pública.
El ministerio de Relaciones Exteriores de Vietnam intercambió sobre este asuntocon su similar singapurense, dijo la portavoz.
Los aportes y sacrificios de Vietnam para unirse al pueblo camboyano, con elfin de erradicar el genocidio de los jemeres rojos, son ampliamente reconocidosen todo el mundo, afirmó la diplomática.
Thu Hang recordó que el 16 de noviembre del año pasado, el Tribunal para elgenocidio camboyano (ECCC), se pronunció sobre los crímenes del régimengenocida de Pol Pot contra la humanidad, y aseguró que ese fallo que reflejó laobjetividad histórica, la práctica de la justicia, y la protección de lasvíctimas, fue aplaudido por las Naciones Unidas y la comunidad internacional.
Los actuales logros de la Asociación de Naciones del Sudeste de Asia (ASEAN)son resultado de los esfuerzos de todos los miembros a lo largo de su historia,dijo, y añadió que cada país integrante comprende profundamente la importanciade fortalecer continuamente su solidaridad, sobre la base del respeto mutuo ylos principios generales del bloque.
Como miembro activo y responsable de la ASEAN, Vietnam seguirá junto a otrosmiembros para hacer todo lo posible en interés de convertir a la ASEAN en una comunidad fuerte yunida, y mantener su papel central en la región, agregó.-VNA