Vietnam lamenta declaración del premier singapurense Lee Hsien Loong

Vietnam lamentó hoy los anuncios del primer ministro de Singapur, Lee Hsien Loong, durante el reciente Diálogo de Sangri-La, así como sus comentarios en el Facebook acerca de la presencia de los combatientes voluntarios vietnamitas en Camboya durante el genocidio de Pol Pot.

Hanoi, 4 jun (VNA)- Vietnam lamentó hoy los anunciosdel primer ministro de Singapur, Lee Hsien Loong, durante el reciente Diálogode Shangri-La, así como sus comentarios en el Facebook acerca de la presencia delos combatientes voluntarios vietnamitas en Camboya durante el genocidio dePol Pot.

Vietnam lamenta declaración del premier singapurense Lee Hsien Loong ảnh 1Vocera del Ministerio de Asuntos Exteriores de Vietnam, Le Thi Thu Hang. (Foto: VNA)

Al responder las preguntas de periodistas sobre la reaccióndel gobierno vietnamita antes las declaraciones de Hsien Loong, quien dijo queVietnam “invadió” y “ocupó” Camboya, la vocera de la cancillería del paísindochino, Le Thi Thu Hang, enfatizó que las mencionadas palabras no reflejanlos reales hechos históricos, provocando así nefasto impacto en la opiniónpública.

El ministerio de Relaciones Exteriores de Vietnam intercambió sobre este asuntocon su similar singapurense, dijo la portavoz, quien expresó anteriormente su lamento.

Los aportes y sacrificios de Vietnam para unirse al pueblocamboyano con el fin de erradicar el genocidio de los jemeres rojos sonreconocidos de forma ampliada, afirmó la diplomática.

El 16 de noviembre del año pasado, el Tribunal Especial deCamboya (ECCC) se pronunció sobre los crímenes del régimen genocida de Pol Pot contrala humanidad, recordó y aseguró que el fallo reflejó la objetividad histórica,la práctica de la justicia, la igualdad a las víctimas, el cual fue bienaplaudido por las Naciones Unidas y la comunidad internacional.

Los actuales logros de la Asociación de Naciones del Sudestede Asia (ASEAN) son resultado de los esfuerzos de todos los miembros a lolargo de su historia, dijo y añadió que cada país integrante comprende profundamente laimportancia de fortalecer continuamente su solidaridad, sobre la base delrespeto mutuo y los principios generales del bloque.

Como miembro activo y responsable de la ASEAN, Vietnam seguirájuntos a otros miembros a hacer todo lo posible para convertir la ASEAN en unacomunidad fuerte y unida, y mantener su papel central en la región.-VNA

source

Ver más

Buque de Armada tailandesa realiza visita de amistad a Ciudad Ho Chi Minh (Foto: VNA)

Buque de Armada tailandesa realiza visita de amistad a Ciudad Ho Chi Minh

El buque HTMS Prachuap Khiri Khan, de la Armada Real de Tailandia, arribó hoy al puerto internacional de Nha Rong-Khanh Hoi, en Ciudad Ho Chi Minh, para iniciar una visita de amistad que se prolongará hasta el 23 de mayo, en el marco de las celebraciones por el 50.º aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre Vietnam y Tailandia (1976-2026).

El secretario general del Partido Comunista y presidente de Vietnam, To Lam, entrega una estatua del Presidente Ho Chi Minh a la Universidad Nacional de Hanoi. (Fuente: VNA)

Resaltan papel de comunidad intelectual y científica al desarrollo nacional

La comunidad científica e intelectual expresó su entusiasmo ante el discurso del secretario general del Partido Comunista y presidente de Vietnam, To Lam, en la ceremonia conmemorativa por el 120º aniversario del Día tradicional de la Universidad Nacional de Vietnam en Hanoi (16 de mayo), el cual reafirmó el papel clave de los científicos en el desarrollo del país en nueva era.

El presidente Ho Chi Minh trabajando en el Palacio Presidencial (Hanoi). Foto: VNA

La luz de Ho Chi Minh ilumina el camino de Vietnam en la nueva era

En un artículo publicado con motivo del 136.º aniversario del natalicio del Presidente Ho Chi Minh, el secretario general del Partido Comunista y presidente de la República, To Lam, reafirmó el valor perdurable del pensamiento del supremo líder como guía estratégica para conducir al país en una nueva etapa de desarrollo, marcada por la modernización institucional, la transformación digital y la aspiración de construir un Vietnam próspero, independiente y sostenible.