Declaración conjunta ASEAN-China

El fortalecimiento de la paz, amistad y cooperación son criterios sobresalientes de la Declaración conjunta, de la conferencia 15 ASEAN-China celebrada en Phnom Penh el lunes y en saludo al décimo aniversario de la firma de la Declaración sobre Conducta de las partes concernientes en el Mar Oriental (DOC).
El fortalecimiento de la paz, amistad y cooperación son criteriossobresalientes de la Declaración conjunta, de la conferencia 15ASEAN-China celebrada en Phnom Penh el lunes y en saludo al décimoaniversario de la firma de la Declaración sobre Conducta de las partesconcernientes en el Mar Oriental (DOC).

Eldocumento reafirma la Declaración conjunta del 8 de octubre de 2003 delos jefes de estado y/o gobierno de la Asociación de Naciones delSudeste de Asia (ASEAN) y China sobre las relaciones de contrapartesestratégicas por la paz y prosperidad.

Losfirmantes de la nueva declaración reiteraron que la DOC, sellada en 2002en Phnom Penh, es un documento importante que refleja el compromiso dela ASEAN y China al fomento de la paz, estabilidad y confianza mutua enel Mar Oriental.

Resaltaron la buena marcha enel despliegue de los proyectos de cooperación bilateral y su disposiciónpor facilitar condiciones para una solución pacífica y al largo plazode las diferencias y disputas entre las partes concernientes.

Hicieron hincapié los principios de respeto a laindependencia, soberanía e integridad territorial de cada país en acordedel derecho internacional y la no intervención en los asuntos internosde otro país.

Acordaron la cooperación porintensificar la seguridad marítima, incluida la garantía de librecomercio y segura navegación en el área, al mismo tiempo efectuar lasconsultas y los diálogos amistosos para impulsar la confianza ycooperación, a fin de establecer un Código sobre Conducta de las PartesConcernientes (COC) basado en el principio de consenso. –VNA

Ver más

El primer ministro Pham Minh Chinh (derecha) y el embajador de Japón en Vietnam, Ito Naoki. (Foto: VNA)

Premier vietnamita se réune con embajador de Japón

El primer ministro Pham Minh Chinh y el embajador Ito Naoki destacan el impulso de la inversión japonesa en Thanh Hoa, con proyectos clave como Nghi Son y nuevas oportunidades en energía y cadenas de suministro.

Cinco enfoques para el desarrollo de Hanoi en el próximo periodo

Cinco enfoques para el desarrollo de Hanoi en el próximo periodo

El 17 de marzo de 2026, el secretario general del Partido, To Lam, firmó y promulgó la Resolución 02-NQ/TW del Buró Político sobre "Construir y desarrollar Hanoi en la nueva era". Con base en una evaluación de la situación actual de Hanoi en los últimos años, la Resolución establece cinco orientaciones de desarrollo para la capital en el próximo período.