Declaran conclusión exitosa de Año de Solidaridad y Amistad bilateral 2017

El presidente vietnamita, Tran Dai Quang, y el secretario general del Partido Popular Revolucionario (PPRL) y también jefe de Estado de Laos, Bounnhang Vorachith, copresidieron hoy en Hanoi una rueda de prensa para declarar la conclusión del Año de Solidaridad y Amistad bilateral 2017.

Hanoi, (VNA)- El presidente vietnamita, Tran Dai Quang, y el secretario generaldel Partido Popular Revolucionario (PPRL) y también jefe de Estado de Laos,Bounnhang Vorachith, copresidieron hoy en Hanoi una rueda de prensa para declararla conclusión del Año de Solidaridad y Amistad bilateral 2017.​

Declaran conclusión exitosa de Año de Solidaridad y Amistad bilateral 2017 ảnh 1El presidente vietnamita, Tran Dai Quang, y el secretario general del Partido Popular Revolucionario y también jefe de Estado de Laos, Bounnhang Vorachith (Fuente: VNA)


Alintervenir en la cita, Dai Quang enfatizó que el 2017 posee un significadoespecial para los dos pueblos.

Destacóque con el fin de conmemorar el aniversario 55 del establecimiento derelaciones diplomáticas bilaterales (5 de septiembre) y 40 de la firma del Acuerdode Amistad y Cooperación entre ambas partes (18 de julio), los dos países hancooperado estrechamente en aras de celebrar cientos de actividades, incluido elintercambio de alrededor de 300 delegaciones de distintos niveles.

Por otrolado, resaltó que Vietnam y Laos han colaborado eficientemente también en lagarantía del cumplimiento de los acuerdos entre los gobiernos y también losprogramas de cooperación binacional, en aras de elevar la solidaridad especialHanoi- Vientiane a una nueva altura.

Alrealizar un breve recuento sobre las actividades realizadas durante el Año deSolidaridad y Amistad Vietnam- Laos y Laos- Vietnam, remarcó que los dos paísesefectuaron solemnemente el acto conmemorativo por el aniversario 55 del establecimientode relaciones diplomáticas bilaterales y 40 de la firma del Acuerdo de Amistady Cooperación entre ambas partes.

Enumeróademás diferentes otras actividades culturales, artísticas e históricas llevadasa cabo en 2017, las cuales han contribuido a concientizar a las nuevasgeneraciones sobre la solidaridad especial bilateral y el significado de latradición de la alianza combativa y el apoyo desinteresado entre ambospartidos, estados y pueblos tanto en las pasadas luchas por la liberaciónnacional como en la actual empresa de construcción de cada país.

Reafirmóque el 2017 se convirtió una fiesta de solidaridad común de ambos países y unhito importante en los lazos Vietnam- Laos.

A suvez, Vorachith afirmó que los especiales lazos Vietnam- Laos se convirtieron enun tesoro valioso común de los dos pueblos y también una regla para lasubsistencia y el desarrollo de cada país, así como un factor decisivo para laempresa revolucionaria de ambas naciones.

Enfatizóque en el actual contexto, ambos pueblos, especiales las nuevas generaciones,tienen la misión de conservar, mantener y desarrollar la gran amistad, lasolidaridad especial y la cooperación integral binacional.

Ambosdirigentes declararon la conclusión exitosa del Año de Solidaridad y Amistadbilateral.

Elpresidente de Vietnam expresó la convicción de que con el éxito del Año deSolidaridad binacional, ambos países seguirán fomentando la coordinación enaras de impulsar el desarrollo de los lazos binacionales, por el beneficio mutuoy por la paz, la estabilidad y la prosperidad en la región y el mundo.

A suvez, Vorachith remarcó que las relaciones especiales Vietnam- Laos son unafuente de fuerza infinita para la empresa de construcción socialista de los dosestados.- VNA

source

Ver más

El viceprimer ministro Ho Quoc Dung, asisite al homenaje póstumo a 18 mártires vietnamitas caídos en Camboya (Foto: VNA)

Efectúan homenaje póstumo a 18 mártires vietnamitas caídos en Camboya

Una solemne ceremonia de conmemoración y entierro de los restos de 18 soldados y expertos voluntarios vietnamitas recuperados en Camboya, en homenaje a su sacrificio por la solidaridad internacional y la defensa de la nación, se celebró hoy en el cementerio de los Mártires de Duc Co, en la provincia de Gia Lai.

Segunda edición del Diálogo de Altos Funcionarios Vietnam-Australia (Foto: VNA)

Segunda edición del Diálogo de Altos Funcionarios Vietnam-Australia

El segundo Diálogo de Altos Funcionarios entre Vietnam y Australia se llevó a cabo en esta capital bajo la copresidencia del viceministro vietnamita de Relaciones Exteriores Nguyen Manh Cuong y la secretaria adjunta del Departamento de Relaciones Exteriores y Comercio de Australia, Michelle Chan, con el fin de evaluar los nexos bilaterales y trazar nuevas líneas de cooperación estratégica.

Lla viceprimera ministra vietnamita, Pham Thi Thanh Tra, recibe a una delegación de la Universidad Tecnológica de Texas, encabezada por Stephen Maxner, director del Centro Vietnam y Archivo Sam Johnson (VNCA). (Foto: VNA)

Vietnam busca ampliar la cooperación con Estados Unidos en la búsqueda de restos de mártires de guerra

Vietnam espera una colaboración más estrecha y eficaz por parte del Centro Sam Johnson de la Universidad Tecnológica de Texas (Estados Unidos) y de su socio, la Iniciativa para la Búsqueda de Vietnamitas Desaparecidos en la Guerra (VWAI), en las labores de búsqueda y recuperación de los restos de los mártires de guerra, para que puedan finalmente descansar en su tierra natal, junto a sus familias y compañeros de armas.

El canciller vietnamita, Le Hoai Trung, recibe al secretario de Estado del Ministerio Federal de Asuntos Exteriores de Alemania, Geza Andreas von Geyr. Foto: VNA

Vietnam y Alemania consolidan confianza política y amplían nexos bilaterales

Vietnam y Alemania deben adoptar enfoques innovadores de cooperación y aprovechar mejor sus fortalezas complementarias en comercio, inversión, defensa y seguridad, ciencia y tecnología, educación y desarrollo de la fuerza laboral, en el marco del fortalecimiento de su Asociación Estratégica, enfatizó el canciller vietnamita, Le Hoai Trung.