Destaca labores de defensa fronteriza de Vietnam

El vicecanciller vietnamita Le Hoai Trung resaltó los resultados de las acciones dirigidas al fortalecimiento de la frontera en 2017 e informó acerca de las tareas a este año.
Hanoi, (VNA) – El vicecanciller vietnamita Le HoaiTrung resaltó los resultados de las acciones dirigidas al fortalecimiento de lafrontera en 2017 e informó acerca de las tareas  a este año.

Destaca labores de defensa fronteriza de Vietnam ảnh 1Soldados de la fuerza guardafronteriza de Vietnam (Fuente: VNA)


Durante una reciente entrevista, Hoai Trung afirmó quegracias al cumplimiento de los compromisos contraídos al respecto, Vietnam ylos países involucrados lograron mantener la paz, el orden y la seguridadsocial en las zonas limítrofes.  

La nación sudesteasiática y China continuaron implementando los tratados decooperación en la demarcación y gestión del borde y la administración de laspuertas limítrofes. Mientras, las actividades como patrullaje conjunto,intercambio de información, lucha contra crímenes transnacionales y encuentrosentre las unidades de salvaguarda fronteriza se mantuvieron, especificó. 

Vietnam y Laos también pusieron en vigor los convenios de cooperaciónreferentes a la demarcación y gestión de las puertas comunes, y a la vezintensificaron el intercambio de turistas y mercancías a través del borde,añadió. 

En 2017, Vietnam y Camboya concluyeron el 84 por ciento de las labores dedemarcación fronteriza y continuaron coordinando la gestión de las zonaslimítrofes en virtud de los acuerdos alcanzados, precisó.

Aseguró que ambas partes se han enfrascado en buscar medidas justas y factibles. 

Con respecto a la situación en el Mar del Este, dijo que Vietnam siguiócombatiendo las violaciones en esa región para mantener la soberanía, elderecho a la jurisdicción sobre sus mares, la plataforma continental y las islas,con respeto a las leyes internacionales, particularmente la Convención de lasNaciones Unidas sobre el derecho del mar (UNCLOS) de 1982. 

Además de pedir el respaldo de la comunidad global a la justa posición de Hanoial respecto, la nación impulsó los diálogos con China y la cooperación conotros países para ratificar su soberanía marítima e insular y la supremacía dela ley, así como para fortalecer la confianza estratégica en la región, apuntóel diplomático.  

De acuerdo con Hoai Trung, la cooperación entre los países en la gestiónfronteriza permite a las empresas y a las comunidades locales mantener laestabilidad de la vida, desarrollar la economía y contribuir al fortalecimientode la defensa nacional. 

En ese sentido, durante los últimos años, Vietnam trabajó con otras naciones enla búsqueda de medidas destinadas a vigorizar la economía, la cultura y la vidasocial en las zonas limítrofes, recalcó. 

Para 2018, aseguró que el país indochino seguirá esforzándose para mantener unentorno pacífico y estable, a la vez que continuará su lucha para salvaguardarla soberanía fronteriza.  

Vietnam impulsará la implementación de los tratados al respecto firmados conChina y resolverá de manera oportuna las situaciones emergentes, declaró. 

Al mismo tiempo, dijo, se esforzará para concluir los marcadores fronterizoscon Laos y Camboya, y acelerará las negociaciones para alcanzar resultadosprácticos en la solución de los asuntos en el mar. 

En particular, el país continuará participando en las negociaciones entre laAsociación de Naciones del Sudeste Asiático y China en relación con el Códigosobre la conducta de las partes en el Mar del Este, así como intensificará lacooperación internacional para combatir las violaciones en esa zona, en concordanciacon las leyes universales, subrayó. – VNA 

source

Ver más

Foto de ilustración. (Fuente: Internet)

Vietnam define tareas para las próximas elecciones legislativas

El viceprimer ministro permanente de Vietnam Nguyen Hoa Binh firmó para la promulgación de la Directiva Nº 28/CT-TTg sobre la organización de las elecciones de diputados a la Asamblea Nacional de la XVI Legislatura y de los Consejos Populares en todos los niveles para el mandato 2026 – 2031, que se celebrarán el 15 de marzo de 2026.

Comité Ejecutivo del Comité partidista de Da Nang, mandato 2025-2030, en la Asamblea (Foto: VNA)

Da Nang por convertirse en una ciudad rica en identidad y con alta calidad de vida

La ciudad central de Da Nang aspira a convertirse en una urbe moderna con una rica identidad, una población humana y una alta calidad de vida, que se una con todo el país en la era de ascenso de la nación, según se escuchó en la primera Asamblea del Comité local del Partido Comunista de Vietnam (PCV), mandato 2025-2030, concluida hoy tras dos jornadas y media de trabajo.