Dialogan en Hanoi sobre movimientos femeninos vietnamitas durante siglo XX

El Instituto Cultural Francés L'Espace y la editorial Mujeres Vietnamitas llevaron a cabo en Hanoi el coloquio “Un siglo de los movimientos de mujeres vietnamitas - Afrontar los desafíos y oportunidades de la cuarta revolución industrial a partir de las experiencias de la modernización”.
Dialogan en Hanoi sobre movimientos femeninos vietnamitas durante siglo XX ảnh 1Escena del evento (Fuente: nhandan.com.vn)

Hanoi (VNA) - El Instituto Cultural Francés L'Espace y la editorial MujeresVietnamitas llevaron a cabo en Hanoi el coloquio “Un siglo de los movimientosde mujeres vietnamitas - Afrontar los desafíos y oportunidades de la cuartarevolución industrial a partir de las experiencias de la modernización”.

Asistieron ala actividad Doan Anh Duong, del Instituto de Literatura Vietnamita; la exrectorade la Universidad de Hoa Sen, Bui Tran Phuong; y la directora del Instituto deEstudios de Desarrollo Social, Khuat Thu Hong, informó el periódico Nhan Dan(Pueblo).

Alintervenir en el diálogo, la escritora Trang Ha destacó el desarrollo de losmovimientos femeninos en el siglo XX como pasajes relevantes de la ardua vidade la mujer.

Por suparte, la doctora Bui Tran Phuong expuso los obstáculos, la carga de trabajo ylas responsabilidades de las féminas en aquellos tiempos y explicó laimportancia que tuvo la lucha por los derechos humanos en general y los de lasmujeres en particular.

De acuerdocon Doan Anh Duong, la conciencia feminista en Vietnam se ha desarrollado hastael punto de convertirse en un movimiento sociopolítico. Esto se debe en parteal mayor acceso de las féminas a la educación en la primera mitad del siglo XX.

El hecho deque las alumnas pudieran estudiar y practicar actividades sociales como losvarones creó las condiciones favorables para el desarrollo del feminismo en elpaís indochino, señaló.

En laocasión, Khuat Thu Hong subrayó también los desafíos para las mujeres en elactual contexto./.

VNA

Ver más

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, habla en el evento. (Foto: VNA)

Premier exhorta a aplicar estado de emergencia para reconstruir viviendas en Khe Sanh

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, instó hoy a aplicar de inmediato el estado de emergencia y concentrar las soluciones para reconstruir las viviendas de 12 familias en la comuna de Khe Sanh, provincia de Quang Tri, cuyas casas fueron destruidas o dañadas por desastres naturales, y concluir los trabajos antes del 31 de diciembre.

Programa de Desarrollo del Gobierno Digital

Programa de Desarrollo del Gobierno Digital

Vietnam establece claramente que el propósito del Programa de Desarrollo del Gobierno Digital es desarrollar servicios digitales inclusivos y generalizados, basados en el principio de tomar a las personas y las empresas como el centro de las actividades, sujetos y objetivos del servicio, así como centrar la atención en los usuarios con un ecosistema de servicios unificado, sin dejar a nadie atrás.

El acusado Le Trung Khoa. (Foto: VNA)

Iniciarán a finales de diciembre juicios contra Le Trung Khoa y Nguyen Van Dai

El Tribunal Popular de Hanoi realizará, el 31 de diciembre, juicios de primera instancia contra Le Trung Khoa y Nguyen Van Dai, ambos acusados por “elaborar, almacenar, difundir o propagar información en contra del Estado de la República Socialista de Vietnam”, en virtud del artículo 117 del Código Penal.

El mayor general Do Hong Lam, vicepresidente ejecutivo de la Asociación de Víctimas del Agente Naranja/Dioxina de Vietnam. (Foto: VNA)

Vietnam consolida apoyo a las víctimas del Agente Naranja

La Asociación de Víctimas del Agente Naranja/Dioxina de Vietnam (VAVA) celebró hoy en Hanoi el décimo aniversario de la implementación de la Instrucción 43-CT/TW, destinada a mejorar la gestión de las secuelas de estar sustancia nociva y reforzar el apoyo a las víctimas de los químicos utilizados durante la guerra.