Exige Vietnam a China poner fin a sus violaciones en las aguas del país

Vietnam rechaza enérgicamente y exige a China poner fin inmediato a sus violaciones, retirando a todos los barcos de las aguas jurisdiccionales del país, dijo la vocera de la Cancillería de la nación indochina, Le Thi Thu Hang.
Hanoi (VNA)- Vietnam rechaza enérgicamentey exige a China poner fin inmediato a sus violaciones, retirando a todos los barcosde las aguas jurisdiccionales del país, dijo la vocera de la Cancillería de lanación indochina, Le Thi Thu Hang.
Exige Vietnam a China poner fin a sus violaciones en las aguas del país ảnh 1La portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores de Vietnam, Le Thi Thu Hang. (Fuente: VNA)

Tal declaración fue pronunciada por Thu Hang alresponder a preguntas de reporteros sobre la posición de Vietnam respecto a la declaracióndel Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores de China el 17 de julio pasadorelacionada con los acontecimientos en el Mar del Este.

Según la portavoz, el grupo de buques del estudiogeológico de China Haiyang Dizhi 8 ha violado recientemente la zona económicaexclusiva y la plataforma continental de Vietnam en el sur del Mar del Este,que pertenece completamente a Vietnam de conformidad con la Convención de lasNaciones Unidas sobre el Derecho del Mar (UNCLOS) de 1982, de la que Hanoi y Chinason miembros.

Vietnam ha contactado con la parte china muchasveces a través de diferentes canales, y también ha otorgado notas diplomáticas deprotesta pidiendo la terminación inmediata de las violaciones, agregó.

Vietnam ha exigido a Beijing que retire a todos losbarcos de las aguas del país, respete sus derechos soberanos y jurisdiccionales,por el bien de las relaciones bilaterales, así como por la estabilidad y la pazen la región, precisó.

Las fuerzas marítimas de Vietnam continúanejerciendo sus derechos a la jurisdicción y la soberanía de manera pacífica ylegal para proteger sus zonas marítimas, dijo.

Como una declaración dada por la Portavoz de laCancillería el 16 de julio, la política coherente de Vietnam es insistir yluchar de forma persistente mediante vías pacíficas, sobre la base del derechointernacional y la UNCLOS 1982, ante cualquier acto de violación de susoberanía y su derecho a la jurisdicción en las zonas marítimas que pertenecenal país indochino.

Dijo que mantener el orden, la paz y la seguridad en el Mardel Este es un interés común de los países dentro y fuera de la región, asícomo de la comunidad internacional. Por lo tanto, Vietnam espera que los paísesconcernientes y la comunidad internacional trabajen juntos para contribuir a laprotección y el mantenimiento de este interés común. – VNA 

Ver más

Buque de Armada tailandesa realiza visita de amistad a Ciudad Ho Chi Minh (Foto: VNA)

Buque de Armada tailandesa realiza visita de amistad a Ciudad Ho Chi Minh

El buque HTMS Prachuap Khiri Khan, de la Armada Real de Tailandia, arribó hoy al puerto internacional de Nha Rong-Khanh Hoi, en Ciudad Ho Chi Minh, para iniciar una visita de amistad que se prolongará hasta el 23 de mayo, en el marco de las celebraciones por el 50.º aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre Vietnam y Tailandia (1976-2026).

El secretario general del Partido Comunista y presidente de Vietnam, To Lam, entrega una estatua del Presidente Ho Chi Minh a la Universidad Nacional de Hanoi. (Fuente: VNA)

Resaltan papel de comunidad intelectual y científica al desarrollo nacional

La comunidad científica e intelectual expresó su entusiasmo ante el discurso del secretario general del Partido Comunista y presidente de Vietnam, To Lam, en la ceremonia conmemorativa por el 120º aniversario del Día tradicional de la Universidad Nacional de Vietnam en Hanoi (16 de mayo), el cual reafirmó el papel clave de los científicos en el desarrollo del país en nueva era.

El presidente Ho Chi Minh trabajando en el Palacio Presidencial (Hanoi). Foto: VNA

La luz de Ho Chi Minh ilumina el camino de Vietnam en la nueva era

En un artículo publicado con motivo del 136.º aniversario del natalicio del Presidente Ho Chi Minh, el secretario general del Partido Comunista y presidente de la República, To Lam, reafirmó el valor perdurable del pensamiento del supremo líder como guía estratégica para conducir al país en una nueva etapa de desarrollo, marcada por la modernización institucional, la transformación digital y la aspiración de construir un Vietnam próspero, independiente y sostenible.