Expresa Bangladesh condolencias a Vietnam por pérdidas causadas por desastres naturales

El ministro de Relaciones Exteriores de Bangladesh, Abul Hassan Mahmood Ali, expresó sus condolencias a Vietnam por las graves pérdidas causadas por lluvias torrenciales, inundaciones y deslizamientos de tierras en las provincias montañosas del norte y centro del país indochino.
Expresa Bangladesh condolencias a Vietnam por pérdidas causadas por desastres naturales ảnh 1Mitigan secuelas de inundaciones en la provincia de Lao Cai (Fuente: VNA)
 
Hanoi (VNA)- El ministro deRelaciones Exteriores de Bangladesh, Abul Hassan Mahmood Ali, expresó suscondolencias a Vietnam por las graves pérdidas causadas por lluvias torrenciales,inundaciones y deslizamientos de tierras en las provincias montañosas del nortey centro del país indochino.

El mensaje de pesar fue enviado al vicepremiery canciller de Vietnam, Pham Binh Minh.

Las lluvias torrenciales provocadas poruna depresión tropical los días 10 y 11 de los corrientes desencadenaroninundaciones en las provincias montañosas del norte y la región central deVietnam.

Según el periódico electrónicoVnExpress, el número de víctimas mortales por las repentinas inundacionesaumentó a 72, y se reportan 30 desaparecidos y 33 heridos hasta la mañana dehoy.

Casi 200 casas se derrumbaron, más deotras 50 mil viviendas resultaron anegadas y cerca de dos mil 300 hogarestuvieron que ser reubicadas urgentemente.

Aún sin recuperarse de las peoresinundaciones registradas en los últimos años, Vietnam sufrió luego el impacto deltifón Khanun, el onceno que afectó a este país en la actual intensa temporada.

Desde inicios de 2017, Vietnam ha sidoblanco de 10 tormentas tropicales, de ellas la denominada Doksuri, la másintensa que ha azotado el país en la última década, golpeó a tres provinciasdel centro, donde cobró la vida de 10 personas y provocó daños económicosestimados en 484 millones de dólares.-VNA

VNA

Ver más

Agencia Vietnamita de Noticias – Centro de información estratégica y confiable del Partido, el Estado y el Pueblo

Agencia Vietnamita de Noticias – Centro de información estratégica y confiable del Partido, el Estado y el Pueblo

A lo largo de sus 80 años de formación y desarrollo (15 de septiembre de 1945), la Agencia Vietnamita de Noticias (VNA) ha crecido y se ha modernizado constantemente, convirtiéndose en un complejo nacional de comunicación y en una agencia de noticias prestigiosa tanto a nivel regional como internacional. Ha proporcionado información oficial y oportuna a los sistemas de comunicación nacionales e internacionales, contribuyendo de manera efectiva a la divulgación tanto interna como externa, consolidándose como el centro de información estratégica y confiable del Partido, el Estado y el Pueblo.

80 años de Agencia Vietnamita de Noticias: Hitos de orgullo

80 años de Agencia Vietnamita de Noticias: Hitos de orgullo

El 15 de septiembre de 1945, Viet Nam Thong tan xa (VNTTX- ahora Agencia Vietnamita de Noticias) transmitió la Declaración de Independencia junto con la lista del Gobierno Provisional de la República Democrática de Vietnam a través de despachos en tres idiomas: vietnamita, inglés y francés. Aquel momento sagrado se convirtió en el Día tradicional de este órgano de prensa. A lo largo de sus 80 años de formación y desarrollo - desde la resistencia contra el colonialismo francés, la guerra contra el imperialismo estadounidense, hasta la etapa de renovación, integración internacional y la cuarta revolución industrial - la Agencia Vietnamita de Noticias siempre ha estado en la vanguardia del frente informativo, reflejando oportunamente la actualidad nacional e internacional, proporcionando información oficial, veraz y objetiva, al servicio de la dirección del Partido, la gestión del Estado y las necesidades informativas del público.

Generaciones de cuadros y empleados de VNA cumplen enseñanzas del Presidente Ho Chi Minh

Generaciones de cuadros y empleados de VNA cumplen enseñanzas del Presidente Ho Chi Minh

El 15 de septiembre de 1945, Viet Nam Thong tan xa (VNTTX- ahora Agencia Vietnamita de Noticias)–denominación redactada de puño y letra por el Presidente Ho Chi Minh–transmitió la Declaración de Independencia junto con la lista del Gobierno Provisional de la República Democrática de Vietnam a través de despachos en tres idiomas: vietnamita, inglés y francés. Aquel momento sagrado se convirtió en el Día tradicional de la VNA. Durante 80 años, la agencia se ha desarrollado a partir de las enseñanzas del líder revolucionario, las notas con sus correcciones manuscritas y los esfuerzos de todos sus cuadros y empleados.

Pabellón de la empresa de cerámica Minh Long en la feria Ambiente 2025, Frankfurt, en Hesse. (Foto: VNA)

Vietnam y estado alemán de Hessen promueven cooperación

El cónsul general de Vietnam en Frankfurt, Luu Xuan Dong, se reunió el 11 de septiembre con la presidenta del Parlamento de Hessen, Astrid Wallmann, en el marco del 50º aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre Vietnam y Alemania (1975-2025).