Gobierno de Vietnam promulga decreto sobre uso de AOD

El gobierno de Vietnam emitió un decreto sobre la gestión y el uso de la Asistencia Oficial para el Desarrollo (AOD) y préstamos preferenciales de patrocinadores extranjeros.

Hanoi, 28 may (VNA)- El gobierno de Vietnamemitió un decreto sobre la gestión y el uso de laAsistencia Oficial para el Desarrollo (AOD) y préstamos preferenciales depatrocinadores extranjeros.

Gobierno de Vietnam promulga decreto sobre uso de AOD ảnh 1Foto de ilustración (Fuente:baochinhphu.vn)

En concreto, la medida que entró en vigor a partir del 25 de mayo incluye loscriterios relacionados con la AOD y capitales preferenciales provenientes degobiernos foráneos, organizaciones internacionales y organismosintergubernamentales.

Los métodos de proporción de la AOD y préstamos en condiciones favorables contemplalos programas, proyectos, no proyectos y asistencia presupuestaria.

La AOD no reembolsable se destina principalmente al cumplimiento de losprogramas y proyectos dirigidos al desarrollo infraestructural ysocioeconómico, la mejora de la capacidad, la elaboración de políticas,instituciones y reformas, la prevención y reducción de riesgos de desastresnaturales y adaptación al cambio climático, así como el bienestar social.

En ese sentido, la AOD debe utilizarse en obras que beneficien la salud, laeducación, la formación vocacional, el enfrentamiento al cambio climático, laprotección ambiental, la infraestructura esencial sin capacidad de recuperaciónde capital.

El decreto concede prioridad al uso de préstamos preferenciales en losprogramas y proyectos especializados en las ofertas de prestaciones conformes alas leyes al respecto.

En cuanto a las reglas básicas de gestión estatal relacionadas con el tema, seprohíbe la utilización de la AOD y los préstamos en condiciones favorables paralas inversiones del desarrollo y gastos regulares.

El decreto tampoco permite el desembolso decapitales foráneos para pagar tarifas, impuestos, gastos de libertad de terrenoe intereses sobre préstamos y comprar coches, materiales y equipamientos.

Además, tiene contenidos vinculados con la lucha contra la corrupción, las pérdidasy el despilfarro en la gestión y el uso de la AOD y préstamos preferenciales,con el fin de prevenir y resolver las acciones ilegales.

Las informaciones relacionadas con las políticas de cooperación y los sectoresprioritarios de patrocinadores foráneos se publican en el portal web delgobierno (chinhphu.vn; mpi.gov.vn; mof.gov.vn; mofa.gov.vn)./.

VNA

Ver más

Lemas de bienvenida al importante evento político del país en la sede del Consejo Popular y el Comité Popular de la ciudad de Hanoi. (Foto: VNA)

Elecciones parlamentarias en Vietnam: expectativas para un nuevo período de desarrollo

En medio del ambiente festivo por la jornada electoral para elegir a los diputados de la XVI Legislatura de la Asamblea Nacional de Vietnam (ANV, parlamento) y a los miembros de los Consejos Populares para el período 2026-2031, que se celebrará el próximo 15 de marzo, los electores de todo el país están orgullosos de ejercer su derecho y deber cívico, contribuyendo a seleccionar a los representantes más capacitados.

El ministro de Relaciones Exteriores de Vietnam, Le Hoai Trung, mantiene una conversación telefónica con la vicepresidenta de la Comisión Europea y alta representante de la Unión Europea para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad, Kaja Kallas. Foto: Ministerio de Relaciones Exteriores

Vietnam y UE intercambian sobre asociación estratégica integral bilateral

El ministro de Relaciones Exteriores de Vietnam, Le Hoai Trung, mantuvo hoy una conversación telefónica con la vicepresidenta de la Comisión Europea (CE) y alta representante de la Unión Europea para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad, Kaja Kallas, para intercambiar opiniones sobre los nexos Vietnam-Unión Europea (UE).