Hanoi: Bonificación en Año Nuevo Lunar aumenta en todo tipo de empresas

El salario promedio en 2024 y la bonificación media para los trabajadores en Hanoi con motivo del Año Nuevo y el Año Nuevo Lunar 2025 registran una tendencia alcista más uniforme que los de 2023 para todo tipo de empresas, informó hoy Nguyen Huy Khanh, vicepresidente de la Confederación municipal del Trabajo.

Foto de ilustración (Fuente: VNA)
Foto de ilustración (Fuente: VNA)

Hanoi (VNA)- El salario promedio en 2024 y la bonificación media para los trabajadores en Hanoi con motivo del Año Nuevo y el Año Nuevo Lunar 2025 registran una tendencia alcista más uniforme que los de 2023 para todo tipo de empresas, informó hoy Nguyen Huy Khanh, vicepresidente de la Confederación municipal del Trabajo.

En 2024, el salario medio de los trabajadores capitalinos aumentó un 6,76-7,35%. En particular, incrementó un 6,76% de 7,4 millones de VND (un dólar equivale a unos 25 mil VND) a 7,9 millones de VND al mes en las empresas con inversión extranjera directa (IED), y un 7,14-7,35% para otros tipos de negocios.

El salario más alto perteneció al sector empresarial de IED, con 147 millones de VND/mes.

Cabe destacar que la bonificación para los empleados de todo tipo de empresas reportó un alza anual de 3-200% en el Año Nuevo 2025 y se espera que incremente del 2,86% al 12,5% en el Año Nuevo Lunar 2025.

Para el Año Nuevo Lunar 2025, el bono promedio más alto será de 4,5 millones de VND por persona en las empresas con IED, mientras que el más bajo será de 3,3 millones de VND.

Según la Confederación del Trabajo de Hanoi, el sector de la IED lidera en términos de salarios y bonificaciones, mientras que las empresas estatales y privadas mantienen un crecimiento estable.

El crecimiento uniforme de los salarios y bonificaciones en todos los tipos de empresas muestra los esfuerzos de las unidades por mejorar la vida de los trabajadores. Esto no sólo constituye una motivación para ayudar a los empleados a permanecer en la compañía a largo plazo, sino que también promueve el desarrollo sostenible en un contexto donde la competencia laboral se desarrolla de manera más feroz./.

VNA

Ver más

Fuerzas del Regimiento 6 del Comando Militar de la Ciudad de Hue ayudan a la comuna de Khe Tre a construir tres nuevas viviendas y reparar siete. (Foto: VNA)

Hue acelera construcción de casas para los afectados por inundaciones de cara al Tet

En los últimos días del año, pese al frío y las lluvias persistentes, las obras de construcción de viviendas en la ciudad vietnamita de Hue avanzan a un ritmo acelerado como parte de la Campaña Quang Trung, con el objetivo de que las familias afectadas por las inundaciones puedan recibir el Tet (Año Nuevo Lunar) en hogares seguros.

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, habla en el evento. (Foto: VNA)

Premier exhorta a aplicar estado de emergencia para reconstruir viviendas en Khe Sanh

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, instó hoy a aplicar de inmediato el estado de emergencia y concentrar las soluciones para reconstruir las viviendas de 12 familias en la comuna de Khe Sanh, provincia de Quang Tri, cuyas casas fueron destruidas o dañadas por desastres naturales, y concluir los trabajos antes del 31 de diciembre.

Programa de Desarrollo del Gobierno Digital

Programa de Desarrollo del Gobierno Digital

Vietnam establece claramente que el propósito del Programa de Desarrollo del Gobierno Digital es desarrollar servicios digitales inclusivos y generalizados, basados en el principio de tomar a las personas y las empresas como el centro de las actividades, sujetos y objetivos del servicio, así como centrar la atención en los usuarios con un ecosistema de servicios unificado, sin dejar a nadie atrás.

El acusado Le Trung Khoa. (Foto: VNA)

Iniciarán a finales de diciembre juicios contra Le Trung Khoa y Nguyen Van Dai

El Tribunal Popular de Hanoi realizará, el 31 de diciembre, juicios de primera instancia contra Le Trung Khoa y Nguyen Van Dai, ambos acusados por “elaborar, almacenar, difundir o propagar información en contra del Estado de la República Socialista de Vietnam”, en virtud del artículo 117 del Código Penal.