Hanoi promueve creatividad en reconstrucción del patrimonio industrial

Hanoi planea promover la creatividad en la reconstrucción del patrimonio industrial en el espacio público, así como proporcionar infraestructura social, paisajes arquitectónicos y civilización urbana para divulgar su imagen como una ciudad creativa.
Hanoi promueve creatividad en reconstrucción del patrimonio industrial ảnh 1El complejo complex 1, una de las zonas creativas que atrae a muchos jóvenes en Hanoi (Fuente: VNA)
Hanoi (VNA)- Hanoi planea promover la creatividad en la reconstrucción delpatrimonio industrial en el espacio público, así como proporcionarinfraestructura social, paisajes arquitectónicos y civilización urbana para divulgar su imagen como una ciudad creativa.

En su séptima sesión más reciente,el Consejo Popular de Hanoi aprobó una resolución para reubicar casas paraallanar el camino para la creación de espacios públicos en la primera fase dela planificación local, en ese sentido, se planean cuestiones sobre reconstrucción de su patrimonio industrial para el desarrollo urbano sostenible.

Con la experiencia práctica deconvertir la antigua fábrica en un espacio creativo, 282 Design en el distritode Long Bien, ha atraído la atención y el amor de la comunidad creativa enel tiempo.

El arquitecto Huy Pham, fundador de282 Design, indicó que su equipo ha reciclado materiales antiguos de maneraproactiva para crear un área espaciosa en el corazón del ajetreo y el bulliciode la capital.

Según Huy Pham, fundador de 282 Design, las personas necesitan un espacio tranquilo para leer libros, realizarinvestigaciones y realizar talleres orientados a la educación.

Según la política, la capital deVietnam enfrenta tanto oportunidades como desafíos en la reconstrucción de supatrimonio industrial para garantizar un desarrollo urbano sostenible,presentando una imagen positiva y única y aportando valor económico.

Los expertos también propusieronreconstruir la arquitectura del patrimonio industrial en espacios públicoscreativos.

Nguyen Anh Tuan, director de arte de Heritage Space, subrayó que se necesita un conjunto sincrónico de políticas durante al menos lospróximos cinco a 15 años para desarrollar espacios culturales. Esto tambiénrequiere esfuerzos a todos los niveles, desde el Estado hasta las empresas ylas personas, añadió.

Vietnam ya ha transformado algunasfábricas industriales a pequeña escala en espacios públicos creativos. Sinembargo, se necesitan políticas adecuadas para atraer inversores a lareconstrucción del patrimonio industrial en modelos económicos innovadores./.
VNA

Ver más

Los pasajeros reciben apoyo a través del sistema de pantallas multifuncionales. (Foto: Phan Cong/Vietnam+)

Aeropuerto de Noi Bai pondrá en operación terminal automatizada

La Terminal T2 ampliada del Aeropuerto Internacional de Noi Bai, en Hanoi, entrará oficialmente en funcionamiento el 19 de diciembre, marcando un paso importante en la transformación digital del aeropuerto y en sus esfuerzos por aumentar la capacidad ante el continuo crecimiento de la demanda de pasajeros.

Fuerzas del Regimiento 6 del Comando Militar de la Ciudad de Hue ayudan a la comuna de Khe Tre a construir tres nuevas viviendas y reparar siete. (Foto: VNA)

Hue acelera construcción de casas para los afectados por inundaciones de cara al Tet

En los últimos días del año, pese al frío y las lluvias persistentes, las obras de construcción de viviendas en la ciudad vietnamita de Hue avanzan a un ritmo acelerado como parte de la Campaña Quang Trung, con el objetivo de que las familias afectadas por las inundaciones puedan recibir el Tet (Año Nuevo Lunar) en hogares seguros.

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, habla en el evento. (Foto: VNA)

Premier exhorta a aplicar estado de emergencia para reconstruir viviendas en Khe Sanh

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, instó hoy a aplicar de inmediato el estado de emergencia y concentrar las soluciones para reconstruir las viviendas de 12 familias en la comuna de Khe Sanh, provincia de Quang Tri, cuyas casas fueron destruidas o dañadas por desastres naturales, y concluir los trabajos antes del 31 de diciembre.

Programa de Desarrollo del Gobierno Digital

Programa de Desarrollo del Gobierno Digital

Vietnam establece claramente que el propósito del Programa de Desarrollo del Gobierno Digital es desarrollar servicios digitales inclusivos y generalizados, basados en el principio de tomar a las personas y las empresas como el centro de las actividades, sujetos y objetivos del servicio, así como centrar la atención en los usuarios con un ecosistema de servicios unificado, sin dejar a nadie atrás.