Inician itinerario de cumplimiento de Declaración de Hanoi sobre impulso de trabajo social

La materialización de la Declaración de Hanoi a través del desarrollo de un itinerario concreto resulta crucial en momentos en que el sector de trabajo social todavía no satisface las demandas de los pobladores en la Asociación de Naciones del Sudeste Asiático (ASEAN).
El viceministro de Trabajo, Inválidos de Guerra y Asuntos Sociales de Vietnam, Le Tan Dung, participa en el evento. (Foto: VNA)
El viceministro de Trabajo, Inválidos de Guerra y Asuntos Sociales de Vietnam, Le Tan Dung, participa en el evento. (Foto: VNA)

En calidad de presidente de la Consorcio de Trabajo Social de la ASEAN, el Ministerio de Trabajo, Inválidos de Guerra y Asuntos Sociales de Vietnam en el período 2020-2021 presidió el 25 de marzo una reunión virtual para dar inicio a la realización del Itinerario para la materialización de la Declaración de Hanoi sobre el impulso del trabajo social, como contribución a la construcción de una Comunidad de ASEAN cohesiva y adaptativa. 

La actividad contó con la participación de autoridades encargadas de las labores de bienestar social y consorcio del trabajo social de los países miembros de la ASEAN, además representantes de organizaciones regionales e internacionales.

En su discurso inaugural, el viceministro de viceministro de Trabajo, Inválidos de Guerra y Asuntos Sociales de Vietnam, Le Tan Dung, recordó que la Declaración de Hanoi sobre el impulso del trabajo social por una Comunidad de ASEAN cohesiva y adaptativa fue aprobada en la Cumbre 37 de la agrupación.

La Declaración afirma el compromiso de la ASEAN con el impulso del trabajo social y el fortalecimiento del papel de ese sector en la Comunidad el bloque, así como con la capacitación de los funcionarios encargados de esas labores y la incorporación social de los grupos vulnerables. 

Expresó su esperanza de que el Itinerario, que se presentará a los líderes de la ASEAN durante su Cumbre 38, incluya estrategias, acciones y plazos para materializar los compromisos establecidos en la Declaración, especialmente los referidos a la introducción de los contenidos de ese documentos en las agendas de las agencias relevantes, tales como las autoridades del bienestar social y desarrollo, salud, educación y trabajo.

Inician itinerario de cumplimiento de Declaración de Hanoi sobre impulso de trabajo social ảnh 1Participantes en el evento. (Foto: VNA)

La materialización de la Declaración de Hanoi a través del desarrollo de un itinerario concreto resulta crucial en momentos en que el sector de trabajo social todavía no satisface las demandas de los pobladores, especialmente los grupos vulnerables. 

Marcoluigi Corsi, representante de la Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (Unicef) en Asia-Pacífico, reconoció la carencia de recursos financieros y humanos del trabajo social en numerosos países sudesteasiático. Incluso en varios lugares, el trabajo social no ha sido reconocido como una profesión, añadió.

Los funcionarios de trabajo social deben superar diversos desafíos para brindar los mejores servicios a las personas vulnerables en la sociedad, admitió, al valorar que el Itinerario crea una oportunidad importante para traducir los compromisos en acciones concretas. 

Durante la reunión, los participantes estudiaron los contenidos principales de la Declaración de Hanoi sobre el impulso del trabajo social e intercambiaron opiniones sobre las prioridades del desarrollo del Inventario para la implementación de ese documento. 

Coincidieron en que el Itinerario contribuirá a mejorar la capacidad del sector de trabajo social, garantizar el bienestar y el acceso a los servicios sociales de los grupos vulnerables, especialmente en medio del envejecimiento de la población y la complejización del cambio climático y de la pandemia del COVID-19.

Tras la reunión, se establecerá el grupo de trabajo del Itinerario, integrado por autoridades del bienestar social y consorcios del trabajo social de algunos países miembros de la ASEAN. La futura entidad trabajará para perfeccionar el Itinerario según las fases acordadas por la ASEAN./. 

(Vietnam+)

Ver más

Agencia Vietnamita de Noticias – Centro de información estratégica y confiable del Partido, el Estado y el Pueblo

Agencia Vietnamita de Noticias – Centro de información estratégica y confiable del Partido, el Estado y el Pueblo

A lo largo de sus 80 años de formación y desarrollo (15 de septiembre de 1945), la Agencia Vietnamita de Noticias (VNA) ha crecido y se ha modernizado constantemente, convirtiéndose en un complejo nacional de comunicación y en una agencia de noticias prestigiosa tanto a nivel regional como internacional. Ha proporcionado información oficial y oportuna a los sistemas de comunicación nacionales e internacionales, contribuyendo de manera efectiva a la divulgación tanto interna como externa, consolidándose como el centro de información estratégica y confiable del Partido, el Estado y el Pueblo.

80 años de Agencia Vietnamita de Noticias: Hitos de orgullo

80 años de Agencia Vietnamita de Noticias: Hitos de orgullo

El 15 de septiembre de 1945, Viet Nam Thong tan xa (VNTTX- ahora Agencia Vietnamita de Noticias) transmitió la Declaración de Independencia junto con la lista del Gobierno Provisional de la República Democrática de Vietnam a través de despachos en tres idiomas: vietnamita, inglés y francés. Aquel momento sagrado se convirtió en el Día tradicional de este órgano de prensa. A lo largo de sus 80 años de formación y desarrollo - desde la resistencia contra el colonialismo francés, la guerra contra el imperialismo estadounidense, hasta la etapa de renovación, integración internacional y la cuarta revolución industrial - la Agencia Vietnamita de Noticias siempre ha estado en la vanguardia del frente informativo, reflejando oportunamente la actualidad nacional e internacional, proporcionando información oficial, veraz y objetiva, al servicio de la dirección del Partido, la gestión del Estado y las necesidades informativas del público.

Generaciones de cuadros y empleados de VNA cumplen enseñanzas del Presidente Ho Chi Minh

Generaciones de cuadros y empleados de VNA cumplen enseñanzas del Presidente Ho Chi Minh

El 15 de septiembre de 1945, Viet Nam Thong tan xa (VNTTX- ahora Agencia Vietnamita de Noticias)–denominación redactada de puño y letra por el Presidente Ho Chi Minh–transmitió la Declaración de Independencia junto con la lista del Gobierno Provisional de la República Democrática de Vietnam a través de despachos en tres idiomas: vietnamita, inglés y francés. Aquel momento sagrado se convirtió en el Día tradicional de la VNA. Durante 80 años, la agencia se ha desarrollado a partir de las enseñanzas del líder revolucionario, las notas con sus correcciones manuscritas y los esfuerzos de todos sus cuadros y empleados.

Pabellón de la empresa de cerámica Minh Long en la feria Ambiente 2025, Frankfurt, en Hesse. (Foto: VNA)

Vietnam y estado alemán de Hessen promueven cooperación

El cónsul general de Vietnam en Frankfurt, Luu Xuan Dong, se reunió el 11 de septiembre con la presidenta del Parlamento de Hessen, Astrid Wallmann, en el marco del 50º aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre Vietnam y Alemania (1975-2025).