La historia ratifica soberanía de Vietnam sobre Hoang Sa y Truong Sa

Vietnam posee suficientes evidencias históricas con valor jurídico para ratificar su soberanía sobre los archipiélagos de Hoang Sa (Paracel) y Truong Sa (Spratly), afirmó Tran Cong Truc, exdirector del Comité gubernamental de Delimitación Fronteriza.
La historia ratifica soberanía de Vietnam sobre Hoang Sa y Truong Sa ảnh 1Plataforma marítima DK1/10 (Foto: VNA)

Hanoi, 12 mar (VNA) - Vietnam posee suficientes evidencias históricas con valor jurídico para ratificar su soberanía sobre los archipiélagos de Hoang Sa (Paracel) y Truong Sa (Spratly), afirmó Tran Cong Truc, exdirector del Comité gubernamental de Delimitación Fronteriza. 

De acuerdo con el doctor con años de experiencia en labores diplomáticas e investigación sobre asuntos relacionados con el Mar del Este, al estudiar las pruebas históricas y jurídicas de la soberanía de Hanoi sobre esos archipiélagos, numerosos científicos afirmaron que el Estado vietnamita es el primero en ocupar y ejercer su soberanía sobre Hoang Sa y Truong Sa desde que eran territorios sin reclamar por ninguna parte, en el siglo XVII. 

La ocupación y el ejercicio de la soberanía de Vietnam sobre esos archipiélagos son patentes, continuos, pacíficos y en concordancia con el vigente principio de adquisición de territorio establecido en el derecho internacional, enfatizó. 

Desde el siglo XVII hasta finales del siglo XIX, tres dinastías feudales de Vietnam cumplieron su misión sagrada de ocupar y ejercer la soberanía sobre Hoang Sa y Truong Sa. Un ejemplo destacado de ese proceso es el establecimiento del equipo Hoang Sa para gestionar, proteger y explotar los dos archipiélagos. El equipo Hoang Sa, cuyo comandante luego también regía el equipo Bac Hai, sirvió a siete virreyes Nguyen (ancestros de los monarcas de la dinastía Nguyen), desde Nguyen Phuc Lan (quien gobernó en 1635-1648) hasta Nguyen Phuc Tan (1648 -1687) sin enfrentar disputa ni oposición alguna. 

Según Tran Cong Truc, el establecimiento de unidades administrativas en Hoang Sa y Truong Sa en el sistema de gobernación del estado feudal de aquella época constituye una evidencia importante de la gestión práctica y efectiva de Vietnam sobre los dos archipiélagos. 

La historia ratifica soberanía de Vietnam sobre Hoang Sa y Truong Sa ảnh 2Plataforma marítima DK1/12 (Foto: VNA)

Bajo el gobierno de los virreyes Nguyen, Hoang Sa pertenecía a “thua tuyen” Quang Nam o Quang Ngai/Quang Nghia en el dialecto sureño (“thua tuyen” es una unidad administrativa establecida por el rey Le Thanh Tong en 1466 y descartada a finales del siglo XVIII. Durante el reinado de Le Thanh Tong, Vietnam estaba dividido en 13 unidades de ese tipo). Esa información se puede encontrar en numerosas obras como la Colección de libros Tiannan Sizhilu (Tiannan Sizhilu Book Collection) y Registros diversos de Fubian (Fubian Miscellaneous Records) del historiador Le Quy Don. Durante la dinastía Tay Son (1778-1802), Quang Nghia fue renombrado Hoa Nghia. Bajo el reinado de los Nguyen (1802-1945), Hoang Sa pertenecía a la provincia de Quang Ngai.

Posteriormente, el gobierno colonial francés, como representante diplomático del Estado vietnamita en virtud del Tratado de Protectorado firmado en 1884 con la dinastía Nguyen, ejerció la protección y gestión de Hoang Sa y Truong Sa según los procedimientos legales vigentes. 

En 1930, el rey Bao Dai (1913-1997), el último de la dinastía Nguyen y de Vietnam, decidió convertir Hoang Sa en unidad administrativa de Thua Thien (ahora provincia de Thua Thien-Hue). 

En la etapa que Vietnam estuvo dividido por el paralelo 17 en virtud del Acuerdo de Ginebra de 1954, Hoang Sa y Truong Sa permanecieron bajo la protección y gestión de las instituciones políticas en el Sur -dado su estatus legal en las relaciones internacionales-  hasta la reunificación del país en 1975.  

Las instituciones políticas del Sur ejercieron de forma continua la soberanía de Vietnam sobre Hoang Sa y Truong Sa mediante la promulgación de documentos administrativos y acciones concretas. El 20 de octubre de 1956, el gobierno de la República de Vietnam emitió un decreto para cambiar el nombre de las provincias meridionales y convertir Truong Sa en unidad administrativa de la provincia de Phuoc Tuy. El 13 de julio de 1961, introdujo Hoang Sa en la provincia de Quang Nam. El 6 de septiembre de 1973, fusionó Truong Sa a la comuna de Phuoc Hai, en el distrito de Dat Do, provincia de Phuoc Tuy, 

Desde el 13 al 28 de abril de 1975, el Ejército Popular de Liberación del Sur, bajo el liderazgo del Gobierno revolucionario provisional de la República de Vietnam del Sur, se apoderó de las islas en que estaban estacionadas las fuerzas de la República de Vietnam, al tiempo que desplegó unidades en islas y otras estructuras en el archipiélago de Truong Sa. 

Después de la liberación del Sur, durante su primer período de sesiones en julio de 1976, la Asamblea Nacional de la VI legislatura decidió la adopción del país del nombre República Socialista de Vietnam. El nuevo Estado ha continuado la gestión y protección de la soberanía sobre Hoang Sa y Truong Sa. En 1982, se establecieron los distritos de Hoang Sa y Truong Sa, que pertenecen actualmente a la ciudad de Da Nang y la provincia de Khanh Hoa, respectivamente. Truong Sa cuenta con unidades administrativas menores, tales como el poblado homónimo y las comunas Song Tu Tay y Sinh Ton. 

La historia ratifica soberanía de Vietnam sobre Hoang Sa y Truong Sa ảnh 3Plataforma marítima DK1/19 (Foto: VNA)

Al hacer un repaso de la historia de Hoang Sa y Truong Sa, Tran Cong Truc afirmó que Vietnam posee suficientes evidencias históricas con valor jurídico para ratificar y defender su soberanía sobre los dos archipiélagos. 

Vietnam persiste en salvaguardar la integridad territorial, la soberanía y los derechos e intereses legítimos, con todos los medios posibles, y al mismo tiempo está determinado a mantener la paz, estabilidad y cooperación en la región, enfatizó.

En otras palabras, la nación resolverá las disputas por vías pacíficas, concluyó./.

Ver más

Philip Fernandez, miembro del Partido Comunista Marxista-Leninista de Canadá. (Foto: VNA)

Resolución en marcha: Una visión innovadora desde una base sólida

Philip Fernandez, miembro del Partido Comunista Marxista-Leninista de Canadá, destaco el significado especial, no solo dentro de Vietnam, sino también para la comunidad vietnamita en el extranjero, del XIV Congreso Nacional del Partido Comunista de Vietnam al establecer los planes de acción para que el país entre en una nueva era de desarrollo.

La profesora Pan Jin'e, investigadora principal del Instituto de Estudios Marxistas de la Academia de Ciencias Sociales de China. (Foto: VNA)

Expertos resaltan papel de diplomacia partidista en relaciones Vietnam-China

Las relaciones entre el Partido Comunista de Vietnam (PCV) y el Partido Comunista de China (PCCh) son un componente crucial de los vínculos bilaterales generales, desempeñando un papel político y estratégico de primera línea, destacó la profesora Pan Jin'e, investigadora principal del Instituto de Estudios Marxistas de la Academia de Ciencias Sociales de China.

El secretario general del Partido Comunista To Lam y el rey de Camboya, Norodom Sihamoni. durante la visita de Estado del último a Vietnam, el 28 de noviembre de 2024. (Foto: VNA)

Impulsan relaciones Vietnam-Camboya hacia un nivel superior

El viceministro de Relaciones Exteriores de Vietnam Nguyen Manh Cuong afirmó que el próximo viaje a Camboya del secretario general del Partido Comunista To Lam tras el éxito del XIV Congreso del Partido transmite un fuerte mensaje de dar prioridad al desarrollo de los nexos con el país vecino, al igual que su paso por Laos.

La clausura del XIV Congreso Nacional del Partido. (Foto: VNA)

📝Enfoque: Resolución en marcha: Resultados Visibles

El XIV Congreso Nacional del Partido Comunista de Vietnam ha propuesto políticas con una visión estratégica y un avance en el pensamiento, y para que la Resolución del Congreso se traduzca en resultados prácticos, es importante redoblar esfuerzos y acción como exige el secretario general To Lam en su artículo “¡Adelante! ¡La victoria total será nuestra!” del 25 de enero.