Lanzan Año de solidaridad y amistad Vietnam- Laos

El primer ministro de Vietnam, Nguyen Xuan Phuc, y su homólogo de Laos, Thongloun Sisoulith, lanzaron hoy el Año de Solidaridad y Amistad Vietnam- Laos 2017 en una ceremonia en Vientiane.
Vientiane, 26 abr (VNA) - El primer ministro de Vietnam, Nguyen Xuan Phuc,y su homólogo de Laos, Thongloun Sisoulith, lanzaron hoy el Año de Solidaridady Amistad Vietnam- Laos 2017 en una ceremonia en Vientiane.

Lanzan Año de solidaridad y amistad Vietnam- Laos ảnh 1El primer ministro de Vietnam, Nguyen Xuan Phuc, y su homólogo de Laos, Thongloun Sisoulith, lanzan el Año de Solidaridad y Amistad Vietnam- Laos 2017 (Fuente: VNA)


El evento fue parte de las actividades para celebrar el aniversario 55 delestablecimiento de las relaciones diplomáticas binacionales y los 40 años de lafirma del Tratado de Amistad y Cooperación Vietnam-Laos.

En su discurso, el primer ministro Sisoulith destacó que el lanzamiento delAño fue una ocasión para declarar al mundo la importancia de la amistad, lasolidaridad especial y la cooperación integral entre los dos países, las cualesfueron sembradas por los presidentes Ho Chi Minh, Kaysone Phomvihane ySouphanouvong, y han sido fomentadas por generaciones de vietnamitas ylaosianos.

Los vínculos entre los dos países han ido creciendo desde elestablecimiento de sus lazos diplomáticos, especialmente desde la firma deltratado en 1977, señaló, y observó que estas relaciones han resultado fructíferasen todos los campos, ofreciendo beneficios prácticos para ambos pueblos.

Las conexiones entre localidades de las dos naciones también se hanfortalecido, ayudando a impulsar el comercio y la inversión, agregó.

A su vez, el primer ministro Nguyen Xuan Phuc describió el Año deSolidaridad y Amistad Vietnam-Laos 2017 como un hito que marca un gran paso enlas relaciones especiales entre los dos países.

Durante los últimos 55 años, la amistad tradicional, la solidaridadespecial y la cooperación integral Vietnam- Laos se han profundizado y ampliadoen todos los sectores, subrayó.

Expresó su confianza de que con los esfuerzos conjuntos, el Año seráexitoso, contribuyendo a la “siempre verde y eterna” amistad y solidaridad bilateral.– VNA

VNA- POL
source

Ver más

El primer ministro Pham Minh Chinh (derecha) y el embajador de Japón en Vietnam, Ito Naoki. (Foto: VNA)

Premier vietnamita se réune con embajador de Japón

El primer ministro Pham Minh Chinh y el embajador Ito Naoki destacan el impulso de la inversión japonesa en Thanh Hoa, con proyectos clave como Nghi Son y nuevas oportunidades en energía y cadenas de suministro.

Cinco enfoques para el desarrollo de Hanoi en el próximo periodo

Cinco enfoques para el desarrollo de Hanoi en el próximo periodo

El 17 de marzo de 2026, el secretario general del Partido, To Lam, firmó y promulgó la Resolución 02-NQ/TW del Buró Político sobre "Construir y desarrollar Hanoi en la nueva era". Con base en una evaluación de la situación actual de Hanoi en los últimos años, la Resolución establece cinco orientaciones de desarrollo para la capital en el próximo período.