Ley de Vivienda modificada favorece adquisición de casas a extranjeros en Vietnam

La Ley de Viviendas (modificada), en vigor desde el primero de este mes, favorece la adquisición de casas en Vietnam a los extranjeros.
La Ley de Viviendas (modificada), en vigor desde el primero de estemes, favorece la adquisición de casas en Vietnam a los extranjeros.

Para Huang Wei Hua, un ciudadano chino que lleva 14 años trabajando enVietnam, con la nueva ley, él y muchos los otros extranjeros podránposeer una vivienda propia.

“Prestamos muchaatención en las políticas e informaciones sobre residencias. Espero quecon la entrada en vigor de esta ley, los foráneos puedan sentirse másseguros para continuar permaneciendo y trabajando en Vietnam por largotiempo.”, expresó.

De acuerdo con la legislaciónenmendada que se aprobó a finales de 2014, los extranjeros con permisode entrada al país indochino podrán obtener casas de los proyectoscomerciales por un plazo máximo de 50 años.

De igualforma, tendrán además el derecho de alquilar, transferir la protestadde usufructo e incluso, vender sus domicilios como los ciudadanosvietnamitas.

Según las normas estipuladas, lacantidad máxima de apartamentos a poseer por individuos u organizacionesforáneas en un condominio será 30 y en una unidad administrativa anivel de barrio, 250.

Al lado de las valoracionespositivas en torno a las nuevas regulaciones, varios de los extranjerosmantienen distintas dudas y preocupaciones respecto a los complejosprocedimientos relativos.

Según el indio HariChathrattil, los procedimientos de compra y venta de casas aquí sondifíciles de entender, debido a que cada órgano aplica diferentesreglas. Pese a que Vietnam ha mejorado en este trabajo, muchosextranjeros se mantienen perplejos.

Por su parte, elcírculo de negociantes de propiedades inmobiliarias consideran lasnuevas políticas como un impulso para el mercado de bienes inmuebles.

Matthew Powell MRICS, director de Savills en Hanoi,señaló que la cobertura de la Ley de Vivienda no solo abarca lacomunidad de extranjeros residentes en el territorio y vietnamitasradicados en ultramar, sino también los foráneos con permiso de entraren el país. Este aspecto ayuda al mercado inmobiliario en el acceso adistintas categorías de clientes en la región.

Porsu parte, el secretario general de la Asociación de bienes raíces, TranNgoc Quang, enfatizó los impactos positivos de la ley al sector.

Notificó que en los primeros cinco meses de 2015 se registraron 14 mil contratos sellados en Hanoi y Ciudad Ho Chi Minh.

Por otro lado, el valor de las inversiones en este ámbito se ubica enel segundo lugar de la lista de flujos de capital extranjero directo enVietnam.

Tran Ngoc Quang, secretario general de laAsociación de Bienes Raíces, valoró que la legislación amplía y estimulaun grupo de clientes potenciales a colocar su capital en el mercadoinmobiliario nacional, lo cual fortalecerá la liquidez del mismo,especialmente el segmento de casas lujosas y alojamientos turísticos”.

La Ley de vivienda 2014 expresa uno de los esfuerzosdel gobierno vietnamita para resolver las dificultades existentes en laadquisición de casas para los extranjeros y abre nuevas oportunidadespara que ellos se establezcan y trabajen a largo plazo en el país.-VNA

Ver más

Programa de Desarrollo del Gobierno Digital

Programa de Desarrollo del Gobierno Digital

Vietnam establece claramente que el propósito del Programa de Desarrollo del Gobierno Digital es desarrollar servicios digitales inclusivos y generalizados, basados en el principio de tomar a las personas y las empresas como el centro de las actividades, sujetos y objetivos del servicio, así como centrar la atención en los usuarios con un ecosistema de servicios unificado, sin dejar a nadie atrás.

El acusado Le Trung Khoa. (Foto: VNA)

Iniciarán a finales de diciembre juicios contra Le Trung Khoa y Nguyen Van Dai

El Tribunal Popular de Hanoi realizará, el 31 de diciembre, juicios de primera instancia contra Le Trung Khoa y Nguyen Van Dai, ambos acusados por “elaborar, almacenar, difundir o propagar información en contra del Estado de la República Socialista de Vietnam”, en virtud del artículo 117 del Código Penal.

El mayor general Do Hong Lam, vicepresidente ejecutivo de la Asociación de Víctimas del Agente Naranja/Dioxina de Vietnam. (Foto: VNA)

Vietnam consolida apoyo a las víctimas del Agente Naranja

La Asociación de Víctimas del Agente Naranja/Dioxina de Vietnam (VAVA) celebró hoy en Hanoi el décimo aniversario de la implementación de la Instrucción 43-CT/TW, destinada a mejorar la gestión de las secuelas de estar sustancia nociva y reforzar el apoyo a las víctimas de los químicos utilizados durante la guerra.

Ariadne Feo Labrada, cónsul general de Cuba, (centro) recibe apoyo de Ciudad Ho Chi Minh. (Foto: VNA)

Ciudad Ho Chi Minh dispuesta a compartir su experiencia con Cuba

La Unión de Organizaciones de Amistad de Ciudad Ho Chi Minh, en colaboración con el Consulado General de Cuba en esta urbe, organizó el 9 de diciembre una ceremonia para conmemorar los 65 años de las relaciones diplomáticas bilaterales (2 de diciembre de 1960 - 2025).