Libro de caligrafía sobre poeta vietnamita registra récord mundial

La Unión Mundial de Récords (WorldKings) y la Organización de Récords de Vietnam (Vietkings) reconocieron “Nguyen Dinh Chieu thi tuyen” (Colección de poemas de Nguyen Dinh Chieu), como un libro de caligrafía en vietnamita más grande del mundo sobre las obras del extinto poeta Chieu.
Libro de caligrafía sobre poeta vietnamita registra récord mundial ảnh 1El libro de caligrafía sobre poeta vietnamita registra récord mundial (Fuente: VNA)

Ben Tre, Vietnam (VNA)- La Unión Mundial de Récords (WorldKings) y la Organización deRécords de Vietnam (Vietkings) reconocieron “Nguyen Dinh Chieu thi tuyen” (Colecciónde poemas de Nguyen Dinh Chieu), como un libro de caligrafía en vietnamita másgrande del mundo sobre las obras del extinto poeta Chieu.

El autor del libro,Vu Dang Hoc, fue honrado como el creador del libro de caligrafía más grande delmundo sobre el poeta Nguyen Dinh Chieu.

El libro, que mide1,8 metros de largo y 1,4 metros de ancho con base de hierro y pesa 500kilogramos, fue creado por el calígrafo Vu Dang Hoc con motivo del aniversario 200del natalicio del poeta Nguyen Dinh Chieu (1822-2022).

Dang Hoc tardó cincomeses en completar esta obra, y después, lo entregó a la Biblioteca Nguyen DinhChieu en la provincia de Ben Tre, donde el poeta vietnamita pasó los últimos 26 años de suvida.

El libro incluye unretrato tallado en madera del poeta Nguyen Dinh Chieu junto con 209 páginas conlos versos de esa celebridad en caligrafía.

Nguyen Dinh Chieunació en 1822 en el seno de una familia con tradición confucionista. Su obramás famosa es la novela en versos titulada “La historia de Luc Van Tien”,relativa a la vida de un personaje que guarda mucho parecido con Nguyen DinhChieu, al padecer una discapacidad visual y, al mismo tiempo, honrar elamor verdadero, la valentía y la justicia.

La obra, conalrededor de dos mil 100 versos, reafirmó las virtudes morales tradicionales dela nación, en un momento en que se enfrentaba a la invasión francesa, y por esose hizo muy popular.

“La historia de LucVan Tien” cuenta con versiones en francés, japonés e inglés, convirtiéndose enla tercera obra vietnamita más traducida, solo superada por “Historia de Kieu”de Nguyen Du, disponible en 21 idiomas, y “Diario de la prisión” de Ho ChiMinh, en 16 lenguas.

Además, la obra ycarrera de Nguyen Dinh Chieu fue estudiada por muchas generaciones deinvestigadores, tanto en el país asiático como en el exterior durante losúltimos 150 años./.

VNA

Ver más

Vietnam impresiona en el Carnaval Internacional de Macao con danzas tradicionales y trajes típicos (Foto: VNA)

Vietnam impresiona en el Carnaval Internacional de Macao 2026

La comunidad de Vietnam en la Región administrativa especial de Macao (China) causó una fuerte impresión entre el público internacional durante el Desfile Internacional de Macao 2026, donde exhibió la riqueza de sus trajes tradicionales y sus artes escénicas bajo el tema “La Ruta de la Seda Marítima, lugar de encuentro de culturas”.

Son Doong impulsa imagen turística de Vietnam ante millones de espectadores. (Foto: VNA)

Son Doong impulsa imagen turística de Vietnam ante millones de espectadores

La emisión de un reportaje especial sobre la cueva de Son Doong en el prestigioso programa “60 Minutes” de la cadena estadounidense CBS ha generado un impacto mediático global, posicionando a la provincia centrovietnamita de Quang Tri como un referente del turismo de aventura en el mapa internacional.

UNESCO honra a oficio de pinturas Dong Ho y complejo Yen Tu de Vietnam (Foto: VNA)

UNESCO honra a oficio de pinturas Dong Ho y complejo Yen Tu de Vietnam

La provincia norvietnamita de Bac Ninh celebró hoy una ceremonia oficial para recibir el certificado de la UNESCO que inscribe al oficio de la elaboración de pinturas populares de Dong Ho en la Lista del Patrimonio Cultural Inmaterial que requiere medidas urgentes de salvaguardia.

Nueva experiencia nocturna en el Templo de la Literatura

Nueva experiencia nocturna en el Templo de la Literatura

La visita nocturna al Templo de la Literatura (Van Mieu-Quoc Tu Giam) ofrece una nueva perspectiva del patrimonio cultural de la capital vietnamita, combinando la tradición con tecnologías digitales como la iluminación, la cartografía, la realidad virtual y las experiencias interactivas. El recorrido por este icónico sitio de Hanoi en el horario de la noche contribuye a la materialización de la Resolución 57 sobre la transformación digital y el desarrollo de la industria cultural.