Nueva ley facilita actividades de extranjeros en Vietnam

La Ley de salida, entrada, tránsito y estancia de extranjeros en Vietnam, en vigencia a partir de enero, estipula nuevas normas más ajustadas a las regulaciones internacionales, declaró la portavoz adjunta del Ministerio de Relaciones Exteriores Pham Thu Hang.
La Ley de salida, entrada, tránsito y estancia de extranjeros enVietnam, en vigencia a partir de enero, estipula nuevas normas másajustadas a las regulaciones internacionales, declaró la portavozadjunta del Ministerio de Relaciones Exteriores Pham Thu Hang.

Durante una rueda de prensa ayer en Hanoi, la subvocera precisó quela cartera está colaborando con otros organismos en la instrucción deldespliegue de ese documento legal, el cual facilitará las actividades delos ciudadanos foráneos en Vietnam.

Aprobadapor la Asamblea Nacional en junio pasado, la nueva ley dispone loscódigos precisos y claros para cada tipo de visados, dependiendo de supropósito (en la actualidad hay 20 códigos, en lugar de 10 establecidosanteriormente).

En virtud de las nuevasestipulaciones, los inversores extranjeros pueden obtener visado porcinco años de vigencia, anteriormente su validez solo duraba 12 meses.

La vigencia de las tarjetas de residenciatemporal aumentó de tres a cinco años, y los vietnamitas residentes enel ultramar titulares de un pasaporte extranjero serán dotados de visadopor seis meses (en lugar de tres) cuando regresen al país.

Además los foráneos están exentos de visado al entrar en las zonaseconómicas de los puertos fronterizos y las unidades administrativas –económicas especiales.

La nueva ley tambiénpropicia la concesión de la exención del visado para los vietnamitasresidentes en el exterior y sus allegados. – VNA

Ver más

Agencia Vietnamita de Noticias – Centro de información estratégica y confiable del Partido, el Estado y el Pueblo

Agencia Vietnamita de Noticias – Centro de información estratégica y confiable del Partido, el Estado y el Pueblo

A lo largo de sus 80 años de formación y desarrollo (15 de septiembre de 1945), la Agencia Vietnamita de Noticias (VNA) ha crecido y se ha modernizado constantemente, convirtiéndose en un complejo nacional de comunicación y en una agencia de noticias prestigiosa tanto a nivel regional como internacional. Ha proporcionado información oficial y oportuna a los sistemas de comunicación nacionales e internacionales, contribuyendo de manera efectiva a la divulgación tanto interna como externa, consolidándose como el centro de información estratégica y confiable del Partido, el Estado y el Pueblo.

80 años de Agencia Vietnamita de Noticias: Hitos de orgullo

80 años de Agencia Vietnamita de Noticias: Hitos de orgullo

El 15 de septiembre de 1945, Viet Nam Thong tan xa (VNTTX- ahora Agencia Vietnamita de Noticias) transmitió la Declaración de Independencia junto con la lista del Gobierno Provisional de la República Democrática de Vietnam a través de despachos en tres idiomas: vietnamita, inglés y francés. Aquel momento sagrado se convirtió en el Día tradicional de este órgano de prensa. A lo largo de sus 80 años de formación y desarrollo - desde la resistencia contra el colonialismo francés, la guerra contra el imperialismo estadounidense, hasta la etapa de renovación, integración internacional y la cuarta revolución industrial - la Agencia Vietnamita de Noticias siempre ha estado en la vanguardia del frente informativo, reflejando oportunamente la actualidad nacional e internacional, proporcionando información oficial, veraz y objetiva, al servicio de la dirección del Partido, la gestión del Estado y las necesidades informativas del público.

Generaciones de cuadros y empleados de VNA cumplen enseñanzas del Presidente Ho Chi Minh

Generaciones de cuadros y empleados de VNA cumplen enseñanzas del Presidente Ho Chi Minh

El 15 de septiembre de 1945, Viet Nam Thong tan xa (VNTTX- ahora Agencia Vietnamita de Noticias)–denominación redactada de puño y letra por el Presidente Ho Chi Minh–transmitió la Declaración de Independencia junto con la lista del Gobierno Provisional de la República Democrática de Vietnam a través de despachos en tres idiomas: vietnamita, inglés y francés. Aquel momento sagrado se convirtió en el Día tradicional de la VNA. Durante 80 años, la agencia se ha desarrollado a partir de las enseñanzas del líder revolucionario, las notas con sus correcciones manuscritas y los esfuerzos de todos sus cuadros y empleados.

Pabellón de la empresa de cerámica Minh Long en la feria Ambiente 2025, Frankfurt, en Hesse. (Foto: VNA)

Vietnam y estado alemán de Hessen promueven cooperación

El cónsul general de Vietnam en Frankfurt, Luu Xuan Dong, se reunió el 11 de septiembre con la presidenta del Parlamento de Hessen, Astrid Wallmann, en el marco del 50º aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre Vietnam y Alemania (1975-2025).