Nuevas acciones provocativas de China en Mar Oriental

Un total de 24 barcos oficiales vietnamitas que ejercían derechos en el mar jurisdiccional del país sufrió daños físicos causados por la parte china hasta la fecha, reveló Ngo Ngoc Thu, subcomandante de Estado Mayor de Guardacostas.
Un total de 24 barcos oficiales vietnamitas que ejercían derechos en elmar jurisdiccional del país sufrió daños físicos causados por la partechina hasta la fecha, reveló Ngo Ngoc Thu, subcomandante de Estado Mayorde Guardacostas.

En una conferencia de prensala víspera, anotó que 19 naves de la Administración Pesquera y cinco dela Policía Marítima fueron dañadas después de haber sido chocadas ydisparos de agua con cañones de alta tensión cuando se acercaron paraexigir el retiro inmediato por China de la plataforma petrolíferaHaiyang Shiyou-98, instalada ilegalmente en aguas vietnamitas el 2 demayo.

Explicó que además del despliegue de navíosde guardacostas, patrullaje y logística alrededor del equipoperforador, China también envió un gran número de pequeros con cascos dehierro, además de diferentes buques de guerra y aviones.

Los barcos chinos formaron tres círculos en torno el ingenio yagruparon de nueve a 12 unidades para perseguir y atacar a losvietnamitas al aproximárseles a una distancia de 10 a 12 millasnáuticas, alertó.

Además de utilizar cañones deagua de alta presión para atacar a barcos vietnamitas, añadió, loschinos también usaron megáfonos y lámparas de iluminación poderosa,afectando la salud de oficiales de Vietnam.

Entanto, recalcó, Vietnam sólo utiliza medidas pacíficas, como emisor devoz y pancartas en vietnamita, inglés y chino para protestar por esasacciones ilegales y demandar la retirada inmediata de Haiyang Shiyou-981de la zona económica exclusiva y la plataforma continental del país.

De acuerdo con Tran Duy Hai, subjefe del ComitéNacional de Asuntos Fronterizos, desde el emplazamiento ilícito de laperforadora petrolera en aguas vietnamitas, hubo más de 30conversaciones bajo distintas formas entre ambas partes.

Ignorando los esfuerzos y la voluntad de Vietnam, China no sólocontinuó sus actos violatorios, sino también respondió de maneranegativa, usando palabras tergiversadoras y echando la culpa sobreVietnam.

Peor aún, China expandió la operación dela perforadora petrolífera y se la trasladó a una nueva ubicación quetodavía está dentro de la zona económica exclusiva y plataformacontinental de Vietnam, además de enviar más barcos para escoltarla,remarcó.

En 26 de mayo, el pesquero chinonúmero 11209 realizó una acción inhumana al hundir al similar vietnamitaDna 90152 y obstaculizar otros barcos vietnamitas cuando intentaronrescatar a los tripulantes a bordo.

El 1 dejunio, dijo, embarcaciones de China embistieron el barco número 2016 dela Policía Marítima de Vietnam, causándole cuatro boquetes en su costadoderecho hasta casi hundirlo y añadió que esas acciones complicaron lasituación en el Mar Oriental, amenazaron la paz, estabilidad, libertadde navegación en la región y provocaron inquietud en la comunidadinternacional.

Aclaró que Vietnam envió tresnotas diplomáticas al Ministerio chino de Asuntos Exteriores para exigirel respeto a la ley internacional y poner fin de inmediato a suviolación a la soberanía y la jurisdicción de la nación indochina.

“Sin embargo, China sigue ignorando las demandas legítimas de Vietnam”, comentó.

También llamó a la comunidad internacional, así como a los medios decomunicación nacionales y extranjeros, a continuar levantando su voz yrechazando las acciones desatinadas de Beijing.

En la conferencia de prensa, altos funcionarios vietnamitas reiteraronla posición del país de adoptar soluciones pacíficas para resolver lasdisputas en el Mar Oriental, basadas en la ley internacional y la Cartade la ONU.

Vietnam continúa sus esfuerzosdiplomáticos con China, mientras examina otras medidas para zanjar losconflictos, al igual que proteger sus derechos e intereses legítimos.

En cuanto a los contenidos de las próximasreuniones de la ASEAN en Myanmar, el vocero del Ministerio de RelacionesExteriores, Le Hai Binh, informó que se concentrarán en el asunto delMar Oriental, además de las medidas encaminadas a construir la confianzay la diplomacia preventiva en la región.

Encuanto a la reciente declaración emitida por el grupo G7 para mostrarsus profundas preocupaciones ante los actos y tensiones en el MarOriental y el Mar de China Oriental, Binh afirmó que Vietnam apreciaeste hecho y se opone a las acciones unilaterales de un país que intentahacer valer sus reivindicaciones territoriales mediante laintimidación, coacción y fuerza.

Expresó sudeseo de que los estados y organizaciones mundiales continúen uniendovoces y adoptando acciones concretas para contribuir a la paz,estabilidad, seguridad regional y resolver las divergencias por víaspacíficas, en concordancia con el derecho internacional. – VNA

Ver más

El primer ministro de Vietnam, Le Minh Hung, pide impulsar mayor transparencia en la gestión de metas y plazos (Foto: VNA)

Gobierno de Vietnam impulsará mayor transparencia en la gestión de metas y plazos

El primer ministro Le Minh Hung anunció que la Oficina del Gobierno publicará periódicamente el avance de las metas ministeriales para garantizar un crecimiento de dos dígitos. La estrategia prioriza la descentralización, la eliminación de trabas burocráticas antes del 20 de abril de 2026 y la digitalización integral de expedientes para mejorar la eficiencia del aparato estatal.

El presidente de Corea del Sur, Lee Jae Myung. (Foto: Yonhap/VNA)

Corea del Sur y Vietnam definen marco de cooperación estratégica a largo plazo

El presidente surcoreano Lee Jae Myung realizará una visita de Estado a Vietnam del 21 al 24 de abril de 2026 para profundizar la Asociación Estratégica Integral, con el objetivo de elevar el comercio bilateral a 150 mil millones de dólares para 2030 y fortalecer la cooperación en semiconductores, baterías y energías limpias.

El presidente de la Asamblea Nacional de Vietnam, Tran Thanh Man, mantiene una reunión con Yerlan Koshanov, presidente del Mazhilis. Foto: VNA

Vietnam y Kazajistán impulsan relaciones en IPU-152

El presidente de la Asamblea Nacional de Vietnam, Tran Thanh Man, instó a los órganos legislativos de su país y Kazajistán a desempeñar un papel más activo en el perfeccionamiento de los marcos jurídicos y en la facilitación de una cooperación empresarial más amplia entre ambas partes.