Nuevas acciones provocativas de China en Mar Oriental

Un total de 24 barcos oficiales vietnamitas que ejercían derechos en el mar jurisdiccional del país sufrió daños físicos causados por la parte china hasta la fecha, reveló Ngo Ngoc Thu, subcomandante de Estado Mayor de Guardacostas.
Un total de 24 barcos oficiales vietnamitas que ejercían derechos en elmar jurisdiccional del país sufrió daños físicos causados por la partechina hasta la fecha, reveló Ngo Ngoc Thu, subcomandante de Estado Mayorde Guardacostas.

En una conferencia de prensala víspera, anotó que 19 naves de la Administración Pesquera y cinco dela Policía Marítima fueron dañadas después de haber sido chocadas ydisparos de agua con cañones de alta tensión cuando se acercaron paraexigir el retiro inmediato por China de la plataforma petrolíferaHaiyang Shiyou-98, instalada ilegalmente en aguas vietnamitas el 2 demayo.

Explicó que además del despliegue de navíosde guardacostas, patrullaje y logística alrededor del equipoperforador, China también envió un gran número de pequeros con cascos dehierro, además de diferentes buques de guerra y aviones.

Los barcos chinos formaron tres círculos en torno el ingenio yagruparon de nueve a 12 unidades para perseguir y atacar a losvietnamitas al aproximárseles a una distancia de 10 a 12 millasnáuticas, alertó.

Además de utilizar cañones deagua de alta presión para atacar a barcos vietnamitas, añadió, loschinos también usaron megáfonos y lámparas de iluminación poderosa,afectando la salud de oficiales de Vietnam.

Entanto, recalcó, Vietnam sólo utiliza medidas pacíficas, como emisor devoz y pancartas en vietnamita, inglés y chino para protestar por esasacciones ilegales y demandar la retirada inmediata de Haiyang Shiyou-981de la zona económica exclusiva y la plataforma continental del país.

De acuerdo con Tran Duy Hai, subjefe del ComitéNacional de Asuntos Fronterizos, desde el emplazamiento ilícito de laperforadora petrolera en aguas vietnamitas, hubo más de 30conversaciones bajo distintas formas entre ambas partes.

Ignorando los esfuerzos y la voluntad de Vietnam, China no sólocontinuó sus actos violatorios, sino también respondió de maneranegativa, usando palabras tergiversadoras y echando la culpa sobreVietnam.

Peor aún, China expandió la operación dela perforadora petrolífera y se la trasladó a una nueva ubicación quetodavía está dentro de la zona económica exclusiva y plataformacontinental de Vietnam, además de enviar más barcos para escoltarla,remarcó.

En 26 de mayo, el pesquero chinonúmero 11209 realizó una acción inhumana al hundir al similar vietnamitaDna 90152 y obstaculizar otros barcos vietnamitas cuando intentaronrescatar a los tripulantes a bordo.

El 1 dejunio, dijo, embarcaciones de China embistieron el barco número 2016 dela Policía Marítima de Vietnam, causándole cuatro boquetes en su costadoderecho hasta casi hundirlo y añadió que esas acciones complicaron lasituación en el Mar Oriental, amenazaron la paz, estabilidad, libertadde navegación en la región y provocaron inquietud en la comunidadinternacional.

Aclaró que Vietnam envió tresnotas diplomáticas al Ministerio chino de Asuntos Exteriores para exigirel respeto a la ley internacional y poner fin de inmediato a suviolación a la soberanía y la jurisdicción de la nación indochina.

“Sin embargo, China sigue ignorando las demandas legítimas de Vietnam”, comentó.

También llamó a la comunidad internacional, así como a los medios decomunicación nacionales y extranjeros, a continuar levantando su voz yrechazando las acciones desatinadas de Beijing.

En la conferencia de prensa, altos funcionarios vietnamitas reiteraronla posición del país de adoptar soluciones pacíficas para resolver lasdisputas en el Mar Oriental, basadas en la ley internacional y la Cartade la ONU.

Vietnam continúa sus esfuerzosdiplomáticos con China, mientras examina otras medidas para zanjar losconflictos, al igual que proteger sus derechos e intereses legítimos.

En cuanto a los contenidos de las próximasreuniones de la ASEAN en Myanmar, el vocero del Ministerio de RelacionesExteriores, Le Hai Binh, informó que se concentrarán en el asunto delMar Oriental, además de las medidas encaminadas a construir la confianzay la diplomacia preventiva en la región.

Encuanto a la reciente declaración emitida por el grupo G7 para mostrarsus profundas preocupaciones ante los actos y tensiones en el MarOriental y el Mar de China Oriental, Binh afirmó que Vietnam apreciaeste hecho y se opone a las acciones unilaterales de un país que intentahacer valer sus reivindicaciones territoriales mediante laintimidación, coacción y fuerza.

Expresó sudeseo de que los estados y organizaciones mundiales continúen uniendovoces y adoptando acciones concretas para contribuir a la paz,estabilidad, seguridad regional y resolver las divergencias por víaspacíficas, en concordancia con el derecho internacional. – VNA

Ver más

El embajador de Vietnam en París, Trinh Duc Hai, se reúne con Taylan Coskun, miembro del Buró Político del PCF a cargo de las relaciones con Vietnam (Foto: VNA)

Vietnam y Francia impulsan nexos partidistas

l embajador de Vietnam en París, Trinh Duc Hai, y Taylan Coskun, miembro del Buró Político del Partido Comunista Francés (PCF) a cargo de las relaciones con Vietnam, intercambiaron medidas para consolidar los nexos tradicionales de amistad y cooperación entre los Partidos de ambos países.

Le Quang Manh, secretario general y jefe de la Oficina de la Asamblea Nacional y titular de la Oficina del Consejo Electoral Nacional, presenta el informe final de las elecciones de la Asamblea Nacional de la XVI Legislatura y los Consejos Populares de todos los niveles para 2026–2031. (Foto: VNA)

Éxito electoral reafirma la unidad nacional en Vietnam

Vietnam cierra las elecciones de la Asamblea Nacional de la XVI Legislatura y los Consejos Populares 2026–2031 con 76 millones de votantes, participación del 99,7%, avances en igualdad de género y diversidad étnica, reforzando la unidad nacional.

El secretario general del PCV, To Lam, habla en la reunión de la Comisión Militar Central. (Foto: VNA)

Secretario general del PCV preside reunión de Comisión Militar Central

La Comisión Militar Central celebró hoy una reunión para examinar y aprobar contenidos adicionales y ajustes al Programa de Acción destinado a implementar la Resolución de la XII Asamblea del Partido en el Ejército y la Resolución del XIV Congreso Nacional del Partido Comunista de Vietnam (PCV).